Descargar Imprimir esta página
Dometic TWIN EAGLES TE 24F Instrucciones De Montaje Y De Uso
Dometic TWIN EAGLES TE 24F Instrucciones De Montaje Y De Uso

Dometic TWIN EAGLES TE 24F Instrucciones De Montaje Y De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TWIN EAGLES TE 24F:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
OUTDOOR FRIDGE
TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)
Refrigerator
EN
Installation and Operating manual.............................
Réfrigérateur
FR
Instructions de montage et de service......................
Nevera
ES
Instrucciones de montaje y de uso...........................
11
24
37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dometic TWIN EAGLES TE 24F

  • Página 1 REFRIGERATION OUTDOOR FRIDGE TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) Refrigerator Installation and Operating manual......Réfrigérateur Instructions de montage et de service...... Nevera Instrucciones de montaje y de uso......
  • Página 2 The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Página 3 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   EN List of Figures  ...
  • Página 4 EN   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)  ...
  • Página 5 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   EN  ...
  • Página 6 EN   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)  ...
  • Página 7 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   EN ...
  • Página 8 EN   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)  ...
  • Página 9 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   EN  ...
  • Página 10 EN   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)  ...
  • Página 11 Warranty..........22 • The device has to be installed by a Disposal..........22 qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. Technical data......... 22 • Do not operate the device if it is visibly Legal............22 damaged.
  • Página 12 EN   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) achieved by having the plug accessible • The device is not suitable for storing or by incorporating a switch in the fixed substances which are caustic or contain wiring according to the wiring rules. solvents.
  • Página 13 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   EN CAUTION! Health hazard Component Quantity Failure to obey these cautions could result in Basket minor or moderate injury. Anti-tip bracket • Check if the cooling capacity of the de- vice is suitable for the storage of the Fixing kit drinks to be cooled.
  • Página 14 Grill • Use for purposes other than those described in Adjustable feet this manual Dometic reserves the right to change product appear- Control panel ance and product specifications. The device is equipped with a control panel for opera- tion and settings.
  • Página 15 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   EN Inserting the shelf supports 3. Position the device. Proceed as shown. EA 24D only Fig.  on page 6 Fix the drawers with duct tape when moving the device. Inserting the shelves 2. Attach the anti-tip brackets on the floor. Proceed as shown: Fig. ...
  • Página 16 EN   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) 8 Before first use • Avoid unnecessarily low temperature settings. • For optimal energy consumption, position the shelves and drawers according to their position Before starting the device for the first time, clean on delivery.
  • Página 17 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   EN Setting the temperature Storing the device Press the setting button to adjust the temperature If the device is turned off for several weeks, odor or by 1 °C / 1 °F. mold can growth inside the device. The temperature value on the display flashes during Remove all items from the device.
  • Página 18 EN   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) Clean the condensate drain when necessary. If it is blocked, the condensate collects on the bot- tom of the refrigerator. Find additional care instructions for stainless steel and glass surfaces online on qr.dometic.com/beVsW0.
  • Página 19 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   EN 11 Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy The device does not work. The device is not connected to a pow- Connect the device (see er supply. necting the device to the power supply).
  • Página 20 EN   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) Problem Possible cause Suggested remedy The device vibrates. The device is not properly aligned. Align out the device with the ad- justable feet (see Adjusting the feet). The device make noises. The noise is probably caused by the This is a normal process.
  • Página 21 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   EN Problem Possible cause Suggested remedy The door is warped. Contact an authorized service agent. The light is switched on permanently. Switch the light off. Contact an authorized ser-vice agent to replace the light button. The thermal fuses or the defrost ther- Contact an authorized service mostat are damaged.
  • Página 22 • The product can be disposed free of charge. IF YOU HAVE QUESTIONS OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CON- TACT THE DOMETIC WARRANTY DEPARTMENT: 14 Technical data DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER TE   24D TE  ...
  • Página 23 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   EN • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con- nected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Página 24 à jour. Pour obtenir des informa- • Veillez à ne pas coincer ni endomma- tions actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. ger le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil.
  • Página 25 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   FR Le non-respect de ces mises en garde peut AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité entraîner des blessures graves, voire mor- modérée.
  • Página 26 FR   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) 4 Contenu de la livraison cessus de dégivrage, outre ceux re- commandés par le fabricant. • N’endommagez par le circuit frigori- TE 24F fique. • N’utilisez aucun appareil électrique Composant Quantité dans les compartiments de l’appareil, Réfrigérateur sauf si leur usage est recommandé...
  • Página 27 • d’usages différents de ceux décrits dans ce ma- nuel Panneau de commande Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et L’appareil est équipé d’un panneau de commande of- les spécifications produit. frant différents réglages de fonctionnement.
  • Página 28 FR   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) • Le sol doit être de niveau et suffisamment stable Pos. Explication pour soutenir l’appareil lorsqu’il est complète- Touche d’éclairage ment chargé. Écran • L’appareil doit être placé de manière à ce que la prise soit accessible.
  • Página 29 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   FR pée à l’aide d’un interrupteur ou d’une Stockage des bouteilles chaînette. • Pour éviter les chutes de tension et les ATTENTION ! Risque pour la santé pertes de performances, n’utilisez pas Vérifiez si la capacité de refroidissement de d’adaptateurs, de rallonges électriques l’appareil est adaptée au stockage des bois- ou de multiprises.
  • Página 30 FR   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) • Nettoyez régulièrement le condenseur pour enle- La valeur de température affichée clignote pendant ver la poussière et les salissures. le réglage de la température. 3 s après le réglage de la température, l’écran affiche la température actuelle •...
  • Página 31 AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie inoxydable et en verre en ligne sur • Les réparations, l’entretien ou la re- qr.dometic.com/beVsW0. charge de l’appareil doivent unique- ment être réalisés par du personnel qualifié. • Le circuit frigorifique de cet appareil contient du fluide frigorigène inflam-...
  • Página 32 FR   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) 11 Dépannage Panne Cause possible Solution proposée L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas raccordé au sec- Branchez l’appareil (voir Raccor teur. dement électrique de l’appareil). L’appareil s’éteint. Allumez l’appareil (voir Mise en marche/arrêt de l’appareil).
  • Página 33 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   FR Panne Cause possible Solution proposée Le disjoncteur s’est déclenché. Réactivez le disjoncteur. Le fusible est grillé. Changez le fusible. La LED intérieure a été éteinte via le Allumez la LED intérieure (voir panneau de commande.
  • Página 34 FR   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) Panne Cause possible Solution proposée Dégivrez l’appareil si nécessaire (voir Dégivrage de l’appareil). La température de consigne est trop Augmentez la température (voir basse. Réglage de la température). La température ambiante est trop éle- Placez l’appareil à...
  • Página 35 POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE Recyclage des produits contenant des piles COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTAC- non remplaçables, des batteries ou des TEZ LE SERVICE GARANTIE DOMETIC À L’ADRESSE sources lumineuses rechargeables : SUIVANTE : • Mettez le produit au rebut conformé- DOMETIC CORPORATION ment à...
  • Página 36 FR   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) Respectez les consignes d’utilisation EPA. 15 Mentions légales • Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. • Cet appareil doit accepter toutes les interfé- rences, y compris celles susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
  • Página 37 Para obtener • Al colocar el aparato, asegúrese de información actualizada sobre el producto, visite documents.dometic.com. que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté da- ñado.
  • Página 38 ES   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio ¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones El incumplimiento de estas advertencias po- El incumplimiento de estas precauciones po- dría acarrear la muerte o lesiones graves. dría acarrear lesiones moderadas o leves. Coloque el cable de alimentación de forma •...
  • Página 39 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   ES ¡ATENCIÓN! Riesgo de electrocución Componente Cantidad El incumplimiento de estas precauciones po- dría acarrear lesiones moderadas o leves. Estante • Antes de poner el aparato en funciona- Kit de sustitución de bisagras miento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe es- Llave...
  • Página 40 • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las Patas de ajuste instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia Panel de control y las especificaciones del producto. El aparato está equipado con un panel de control para el funcionamiento y los ajustes.
  • Página 41 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   ES Función de alarma • Tenga en cuenta la información relativa a la cone- xión eléctrica (capítulo Conexión del aparato a El aparato está equipado con una función de alarma. la alimentación de corriente).
  • Página 42 ES   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) • Asegúrese de que haya un interruptor ¡AVISO! Peligro de daños de seguridad conectado al suministro • Asegúrese de que los líquidos enva- eléctrico. Consulte con un electricista. sados en recipientes de vidrio no es- •...
  • Página 43 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   ES Bloqueo/desbloqueo del aparato (solo Cambio de la unidad de temperatura para los modelos TE 24F) Pulse simultáneamente los botones de ajuste du- rante 2 s para cambiar la unidad de temperatura. El símbolo de la unidad correspondiente se ilumina. ¡AVISO! Peligro de daños Asegúrese de que la llave esté...
  • Página 44 Encontrará más instrucciones para el cuidado de las superficies de vidrio y acero inoxidable en ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio qr.dometic.com/beVsW0. • La reparación, mantenimiento o recar- ga del aparato solo debe ser realizado por personal cualificado. • El circuito de refrigeración de este apa- rato contiene refrigerante inflamable.
  • Página 45 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   ES 11 Solución de problemas Fallo Posible causa Propuesta de solución El aparato no funciona. El aparato no está conectado a la red Conecte el aparato (véase eléctrica. nexión del aparato a la alimenta ción de corriente).
  • Página 46 ES   TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D) Fallo Posible causa Propuesta de solución La lámpara LED interior no funciona. El aparato no está conectado a la red Conecte el aparato (véase eléctrica. nexión del aparato a la alimenta ción de corriente).
  • Página 47 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   ES Fallo Posible causa Propuesta de solución El aparato está averiado. Póngase en contacto con un téc- nico de mantenimiento autoriza- Se ha formado una capa de hielo en el La puerta se ha abierto con frecuencia. No abra la puerta más de lo ne- aparato.
  • Página 48 GRATUITA DE LA GARANTÍA LIMITADA, PÓNGASE EN • El producto podrá desecharse gratuita- CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE GARAN- mente. TÍAS DE DOMETIC: DOMETIC CORPORATION 14 Datos técnicos CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE TE   24D TE  ...
  • Página 49 TE 24F (EA 24F), TE 24D (EA 24D)   ES 15 Información legal • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. • Este dispositivo debe aceptar cualquier interfe- rencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. • Reorientar o recolocar la antena receptora. •...