Descargar Imprimir esta página

NERI 210 Serie Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

INSTALLAZIONE A TESTA PALO - HEAD POLE INSTALLATION - INSTALLATION EN LA TÊTE DU MÂT
MONTAGE AUF DER OBERSEITE MAST - INSTALACIÓN EN CABEZA DE POSTE
Inserire l'apparecchio sul sostegno facendo entrare il manicotto filettato nell'apposito foro fino a raggiungere la battuta.
I
Orientare l'apparecchio come indicato su etichetta. Serrare l'apparecchio con l'apposito dado G3/4" (Fig. A, B).
Estrarre dal supporto circa 100 cm di cavo elettrico (Fig. C). Inserire il cavo all'interno del braccio laterale dotato
all'estremità superiore di una piastrina in acciaio inox (Fig. D). Allentare con un cacciavite la vite di blocco (Fig. E), ruotare
la piastrina ed estrarre il cavo dal braccio (Fig. F). Inserire a pressione il tappo di copertura dell'attacco al sostegno (Fig. G).
Aprire la parte superiore dell'apparecchio svitando le due viti (Fig. H). Inserire il cavo attraverso il passacavo laterale sul
braccio (Fig. I) e riposizionare la piastrina (Fig. L). Scollegare il connettore a spina di alimentazione alla lampada (Fig. M).
Disinserire la piastra porta cablaggio svitando i 2 pomelli (Fig. N, O).
Place the fixture on the support inserting the threaded sleeve in the relative hold until it is firmly driven home.
GB
Orientate the fixture in the direction indicated on label. Secure the fixture in place by tightening the relative nut G3/4"
(Fig. A, B). Extract about 100 cm of cable from the support (Fig. C). Insert cable into side arm of light fixture fitted at the
top with a stainless steel plate (Fig. D). Use a screwdriver to loosen the locking screw (Fig. E), turn the plate and pull the
cable from the arm (Fig. F). Push in the cover cap of the attack to the support (Fig. G).
Open the top of the light fixture unscrewing the two screws (Fig. H).
Insert the cable through the cable guide on the side arm (Fig. I), and replace the plate (Fig. L).
Disconnect the lamp power supply plug (fig. M). Unscrew knobs to remove wiring plate (fig. N, O).
Introduire l'appareil sur le support en insérant la douille filetée dans le trou prévu à cet usage, jusqu'en butée.
F
Orienter l'appareil comme indiqué à la étiquette. Serrer l'appareil à l'aide de l'écrou G3/4" prévu à cet usage (Fig. A,B).
Extraire environ 100 cm de câble du manchon fileté (Fig. C). Introduire le câble à l'intérieur du bras latéral dont l'extrémité
supérieure est doué d'une plaque en acier inox (Fig. D). Avec un tournevis devisser la vis, tourner latéralement la
plaquette élastique (Fig. E, F) et extraire le câble du bras.Insérer par pression le bouchon de couverture de la fixation au
soutien (Fig. G). Ouvrir, après en avoir desserré les vis, la partie supérieure de l'appareil (Fig. H). Insérez le câble dans le
guide-câble sur le bras de côté (Fig. I), et remplacer la plaque (fig. L). Fixez le cable d'alimentation au serre-câble de la
bornier (fig. M). Débrancher le connecteur à fiche d'alimentation de la lampe (Fig. M).
Extraire la plaque de câblage, après en avoir dévissé les deux pommeaux (Fig. N, O).
Setzen Sie das Gerät dann auf die Halterung ab, wobei Sie die Gewindehülse bündig in die entsprechende Bohrung
D
einführen. Richten Sie das Gerät wie auf Etikett angegeben.
Sichern Sie anschließend das Gerät mit der entsprechenden Mutter (Abb. A, B).
Aus der Gewindemuffe etwa 100 cm Kabel herausziehen (Abb. C). Das Kabel innen durch den Seitenarm führen, der
am oberen Ende mit einer kleinen Edelstahlplatte versehen ist (Abb. D). Drehen Sie mit einem Schlitzschraubenzieher
seitlich das elastische Plättchen (Abb. E, F). Das Kabel aus dem Arm herausziehen. Setzen Sie den Abdeckstopfen des
Sockels an der Halterung mit Druck ein (Abb. G).
Den oberen Teil des Apparates öffnen, indem man die Schrauben löst (Fig. H).
Stecken Sie das Kabel durch die Kabelführung auf der Seite Arm (Abb. I), und ersetzen Sie die Platte (Abb. L).
Befestigen Sie das Netzkabel an die Kabelklemme Klemmenblock (Abb. M). Den Stecker der Stromversorgung
herausnehmen (Abb. M). Die Knäufe der Verkabelungsplatte losschrauben und die Platte herausnehmen (Abb. N, O).
Introducir el aparato sobre el soporte de modo que el manguito roscado entre en el orificio hasta el fondo.
E
Orientar el aparato como se indica en la etiqueta. Fijar el aparato con la tuerca (Fig. A, B).
Extraigan del manguito roscado unos 100 cm de cable (Fig. C). Metan el cable por el interior del brazo lateral dotado
en su extremo superior de una plaquita de acero inoxidable (Fig. D). Utilizar un destornillador para aflojar el tornillo
de bloqueo (Fig. E), gire la placa y tire del cable del brazo (Fig. F). Introduzcan a presión el tapón del enganche en el
soporte (Fig. G). Abran la parte superior del aparato desatornillando los tornillos (Fig. H).
Inserte el cable a través de la guía del cable en el brazo lateral (fig. I), y vuelva a colocar la placa (Fig. L).
Desconecte el empalme de la conexión de la lámpara (Fig. M).
Retiren la placa de cableado desenroscando manualmente los tornillos grandes (Fig. N, O).
12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

211 serie212 serie213 serie