ADVERTENCIA: Utilice únicamente dispositivos ¿Preguntas? adicionales aprobados por Rain Bird. Los En USA o Canada llame al Servicio técnico de Rain dispositivos no aprobados pueden estropear el Bird al 1-800-724-6247 o visite nuestro sitio web en programador y anular la garantía.
USA O CANADA LLAME A NUESTRA LÍNEA DIRECTA DE CONTRATISTA EN EL 1-800-724-6247 de lunes a viernes de 8 a 18, horario del Pacífico O visite nuestro sitio web Rain+Birdt de ayuda en: www.rainbird.com/controllersupport a. Programador ESP-Me (modelo de exteriores) 25.5VAC b. Manual de Usuario 120V Rain+Birdt c.
Irrigación de un solo toque - En la posición de la perilla “Auto l Anulación de sensor por estación Run”, presione y detenga el botón de la flecha derecha Controles e indicadores Características clave del funcionamiento del panel frontal del programador ESP-Me: Dial de programación Horas de inicio Fijar tiempos de Botón Selección...
Hora de inicio RUN TIME Tiempo de funcionamiento REMAINING RUN TIME Tiempo de funcionamiento restante SEASONAL ADJUST % Ajuste estacional DELAY Retraso por lluvia MANUAL Riego manual TEST Probar todas las estaciones DELAY Retraso entre válvulas DELAY ESP-Me Manual de Usuario Introducción...
10 minutos x 150% = 15 minutos. 2. Pulse para seleccionar ACTIVO o IGNORAR. STATION HOUR MINUTES BYPASS SEASONAL ADJ RUN TIME NOTA: El inicio manual de una estación o programa usará el valor de su ajuste estacional. Opciones avanzadas ESP-Me Manual de Usuario...
Monte el programador Elija una ubicación Lista de comprobación de la instalación Al instalar el controlador ESP-Me por primera vez, es recomendable que siga los pasos siguientes en orden. Hay una casilla que marcar para cada paso: Rain+Birdt Lista de comprobación (vea página III) ...
El conducto montado permanentemente se usa para NOTA: El módulo de 6 estaciones solo es compatible conectar la alimentación principal al programador. con el model ESP-Me. No es compatible con modelos previos y más antiguos de programadores. Para 120 V: NOTA: Para mantener un orden ideal de estaciones, se recomienda instalar siempre un módulo de...
Durante la programación, al conectarse a la corriente alterna, el programador omitirá cualquier estación no usada donde no se haya instalado un VT MV COM Rain+Birdt Rain+Birdt Rain+Birdt módulo. Ejemplo de una instalación óptima de 19 estaciones Instalación ESP-Me Manual de Usuario...
ESTACIONES NO USADA Los siguientes relés de inicio de bombeo de Rain Bird están disponibles únicamente en los Estados Unidos: NOTA: El tiempo de funcionamiento por defecto del programa A es de 10 minutos para las estaciones 1 a 4.
Conecte un sensor de lluvia opcional al programador ESP-Me. posterior) NOTA: El programador ESP-Me no es compatible Ajuste el programador para obedecer a un sensor con un sensor de lluvia normalmente abierto. de lluvia.
Instalando Elementos Opcionales Conexión de accesorio opcional NOTA: Utilice únicamente dispositivos aprobados por Rain Bird con puerto de accesorio de 5 pines. Los dispositivos no aprobados pueden estropear el programador y anular la garantía. Programación remota Programe el panel frontal remotamente funcionando a pilas.
9 V para programación remota, sustituya la La luz LED de alerta del panel frontal del programador batería. ESP-ME se ilumina para indicar una condición de alarma. ALERT Botón de restablecimiento Pulse RESTABLECER si el programador no funciona Errores de programación (LED...
SENS de la tira del terminal puede estar dañado o faltar. Acaba de llover y la luz Es normal. El programador ESP-Me Es normal. de alarma no se ilumina, no considera que la interrupción ¿a qué es debido? del riego debido a lluvia sea una condición de alarma.
Declaración de conformidad FCC Parte 15 Por la presente, Rain Bird Corporation declara que las familias del Este equipo ha sido probado y se ha veri cado que cumple con los límites programador de riego ESP-Me se ajustan a las Directivas Europeas establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad 2004/108/EC de “Compatibilidad Electromagnética”...