Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blade 150 S

  • Página 1 Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Página 2 AVISO Todas las instrucciones, garantías y otros documentos colaterales están sujetos a cambios a discreción de Horizon Hobby, LLC. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite horizonhobby.com o towerhobbies.com y haga clic en la pestaña de asistencia o recursos de este producto. Significado de Lenguaje Especial Los siguientes términos se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:...
  • Página 3 ADVERTENCIA CONTRA PRODUCTOS FALSIFICADOS: Si alguna vez necesita sustituir un componente Spektrum™ se encuentre en un producto Horizon Hobby, compre siempre a Horizon Hobby, LLC o a un distribuidor autorizado de Horizon Hobby para asegurarse de que auténtico producto de alta calidad. Horizon Hobby, LLC renuncia a todo apoyo y garantía con respecto, pero no Spektrum™...
  • Página 4 Pruebas de control .............8 Garantía limitada ............19 Comprender los mandos de vuelo principales....9 Información de contacto de garantía y servicio ....20 Volar con el 150 S Smart ...........10 Información FCC............20 Sintonización avanzada (Programación hacia delante) ..11 Información IC ............21 Ajuste avanzado (programación no directa).....12 Información de conformidad para la Unión Europea ..21...
  • Página 5 Primer vuelo Preparación ❏Retirar e inspeccionar el contenido. ❏Bind your transmitter ❏Programa el transmisor de tu ordenador ❏Familiarizarse con los mandos. ❏Carga la batería de vuelo (no incluida). ❏Busca una zona adecuada para volar ❏Instalar la batería de vuelo. Volar Lista de comprobación ❏...
  • Página 6 Instalación de la batería Flight 1. Baje la palanca del acelerador a la posición más Si tiene problemas durante la inicialización, consulte la Guía de resolución de problemas al final del manual. baja. 2. Encienda el transmisor. PRECAUCIÓN: Desconecte siempre la 3.
  • Página 7 Acelerador SMART La nueva línea de variadores Spektrum incorpora una 3. Desplácese hasta Ajustes función de telemetría llamada SMART Throttle. La 4. Seleccione Auto Config tecnología SMART Throttle combina la señal del Para activar la información de velocidad mediante telemetría acelerador con los datos de telemetría del ESC en un SMART: conector normal de servo de tres cables.
  • Página 8 8. Desconecte la batería de vuelo y apague el transmisor. PRECAUCIÓN: Cuando utilice una emisora con un módulo Spektrum™ , deberá invertir el canal del Futaba® DSM2® acelerador y volver a vincularlo. Consulte el manual del módulo Spektrum para ver las instrucciones de vinculación y seguridad.
  • Página 9 Recovery, el colectivo negativo total pasa a estar palancas de control a su posición neutral. La disponible, lo que podría hacer que el 150 S Smart descendiera rápidamente. tecnología SAFE devolverá inmediatamente la aeronave a una actitud nivelada vertical, si la aeronave se •...
  • Página 10 Acelerador Hold La retención del acelerador se utiliza para evitar que el La retención del acelerador también se utiliza para motor se encienda inadvertidamente. Por seguridad, active apagar el motor rápidamente si el helicóptero está fuera la retención del acelerador cada vez que necesite tocar el de control, en peligro de estrellarse, o ambas cosas.
  • Página 11 contrario a las agujas del reloj, reduzca el acelerador a bajo inmediatamente. Desconecte la batería del helicóptero e invierta cualquiera de las dos conexiones de los cables del motor al ESC y repita la prueba de control del motor.
  • Página 12 Comprensión de los controles primarios de vuelo Si no está familiarizado con los controles de su avión, tómese unos minutos para familiarizarse con ellos antes de intentar su primer vuelo. Colectivo Vista lateral izquierda Vista lateral izquierda Descender Escala Acelerar Acelerar Timón Nariz Yaws...
  • Página 13 Volar con el 150 S Smart Consulte las leyes y ordenanzas locales antes de elegir un Sobrevolando lugar para volar su aeronave. Realizando pequeñas correcciones en la emisora, intente Recomendamos volar el avión en el exterior con vientos mantener el helicóptero en un punto. Si vuela con tranquilos o en el interior de un gimnasio grande.
  • Página 14 DX6e, DX8e, DX6G2, DX7G2, DX8G2, DX9, iX12, DX18, iX20, DX20, NX6, NX8, NX10 Los ajustes por defecto del 150 S Smart son apropiados para la mayoría de los usuarios. Recomendamos volar con los parámetros por defecto antes de realizar cualquier ajuste.
  • Página 15 5. Seleccione Aplicar 6. Ejecute la función Setup->Swashplate- >Sub Trim y asegúrese de que los servos están correctamente trimados. 7. Siga el procedimiento de la lista de comprobación previa al vuelo antes de volar el modelo.
  • Página 16 Se aplica a los transmisores Spektrum que no son capaces de programar hacia adelante incluyendo DX6i, DX6e, DX7s DX8, y DX8e Su Blade 150 S Smart ha sido ajustado en fábrica y probado en vuelo. Los pasos de ajuste del servo sólo suelen ser necesarios en circunstancias especiales, como después de un accidente o si se sustituye un servo...
  • Página 17 para reajustar el servo a la posición neutra por defecto, retire el brazo del servo y colóquelo de nuevo en el servo lo más cerca posible de la perpendicular. A continuación, puede ajustar la posición neutra del servo utilizando el stick cíclico izquierdo o derecho. Nivelación del plato cíclico Antes de guardar sus ajustes y salir del modo de ajuste del servo, verifique que el plato cíclico esté...
  • Página 18 Servo Ajuste Su helicóptero ha sido ajustado en fábrica y probado en ADVERTENCIA: Para garantizar su seguridad, vuelo. Los pasos de ajuste del servo sólo son necesarios desconecte siempre los cables del motor del ESC en circunstancias especiales, como después de un antes de accidente o si se sustituye un servo o un eslabón.
  • Página 19 Una vez seleccionado el servo que desea ajustar, mueva el stick cíclico hacia delante o hacia atrás para ajustar la posición neutra del servo en la dirección deseada. Si desea restablecer el servo actual a la posición neutral por defecto, mantenga el stick del timón completamente a la derecha durante 1 segundo.
  • Página 20 Trim Vuelo Realice este procedimiento si el modelo no funciona bien o ha El vuelo de ajuste se utiliza para determinar los ajustes sido reconstruido recientemente tras un accidente. óptimos de la tecnología durante el vuelo. SAFE® El procedimiento de vuelo trimado se realizó durante el El vuelo de ajuste debe realizarse en condiciones de calma.
  • Página 21 necesario. Si sigue teniendo problemas después de varios intentos, realice el procedimiento de calibración y vuelva a intentar el procedimiento de vuelo trimado.
  • Página 22 Calibración Procedimiento Si el Blade 150 S Smart experimenta problemas de deriva después de completar el procedimiento de vuelo trimado que se encuentra en www.bladehelis. com, realice la siguiente calibración. El procedimiento de calibración también puede ser necesario después de reparaciones de choque.
  • Página 23 Inspección posterior al vuelo y lista de comprobación de mantenimiento √ Asegúrese de que el eslabón de plástico sujeta la bola de control, pero no está apretado (atascado) en la bola. Cuando un eslabón está demasiado suelto, puede separarse de la bola Enlaces de durante el vuelo y provocar un choque.
  • Página 24 Apague el transmisor. Aleje el transmisor de la aeronave. Desconecte y vuelva a conectar la batería Transmisor demasiado cerca del avión durante el proceso de de vuelo a la aeronave. Siga las instrucciones de conexión atado El LED del receptor parpadea rápidamente y No se ha mantenido pulsado el interruptor o el botón de...
  • Página 25 En condiciones normales de funcionamiento, los trims de la emisora no deberían requerir ajuste y las posiciones centrales se memorizan durante la Vibración, varillaje dañado, servo A la deriva con viento en inicialización. Si necesita ajustar los trims después dañado del despegue, verifique el equilibrio de todos los calma componentes giratorios, asegúrese de que las...
  • Página 26 SPMAR6250M- Receptor de recambio: 150 S 11 BLH3411 Juego de cojinetes de bancada: 150 S, 180 26 BLH9307 Juego de palas del rotor de cola: 150 S, 12 BLH3412 Soporte antirrotación: 150 S, 180 CFX 130 S 27 BLH9311 Motor de cola sin escobillas: 150 S, 130 S...
  • Página 27 SPMX4503S50 450mAh 3S 50C c/IC-2 SPMXC1010 "Cargador de CA Smart S2100, 2X100W" SPMR12000 iX12 Transmisor de 12 canales solamente SPMR6775 Sólo transmisor NX6 de 6 canales SPMR6750 Sólo transmisor DX6 MD2 G3 SPMR8200 Sólo transmisor NX8 de 8 canales XBC100 Comprobador inteligente de SPMR8000 Sólo transmisor DX8 MD2 SPMXBC100...
  • Página 28 Lista de piezas opcionales Referencia Descripción Referencia Descripción BLH3409 Stock Canopy: 180 CFX BLH9305 Juego de aletas de cola y soporte de motor: 130 S BLH3409A Opción Toldo: 180 CFX SPMA3065 AS3X Cable de programación - Interfaz USB BLH3409B Toldo de fibra de vidrio: 180 CFX Producto sobre el que se hace valer la responsabilidad.
  • Página 29 Estas condiciones se rigen por la legislación de Illinois (sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes). Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Horizon se reserva el derecho de cambiar o modificar esta garantía en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 30 Declaración de conformidad del proveedor genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, 150 S Smart BNF BASIC (BLH54500) BLADE® si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, Este dispositivo cumple la parte 15 de las puede causar interferencias perjudiciales en las normas de la FCC.
  • Página 31 este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. •...
  • Página 32 Declaración de conformidad de la UE: AVISO DE RAEE: Este aparato está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE BLADE 150 S Smart BNF BASIC sobre residuos de aparatos eléctricos y la presente, Horizon (BLH54500) Por electrónicos (RAEE). Esta etiqueta...
  • Página 33 ©2021 Horizon Hobby, LLC. Blade, el logotipo de Blade, SAFE, el logotipo de SAFE, DSM2, DSMX, BNF, el logotipo de BNF y el logotipo de Horizon Hobby son marcas comerciales o marcas registradas de Horizon Hobby, LLC. La marca Spektrum se utiliza con permiso de Bachmann Industries, Inc. Todas las demás marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos pertenecen a sus...