• Время зарядки может варьироваться в
зависимости от емкости батареи устрой-
ства, уровня заряда, возраста батареи и
температуры окружающей среды.
ОЧИСТКА:
• Используйте влажную мягкую ткань.
• Никогда не используйте химические чи-
стящие средства.
SRPSKI
Р е д о в н о п р о в е р а в а ј т е д а л и к а б л ,
трансформатор и све остале делове имају
оштећења. Ако је било који део оштећен,
производ се не сме користити. Важна
информација! Сачувајте ова упутства за
будућу употребу.
Извор светлости ове светиљке није
заменљив; када извор светлости дође до
краја животног века, цела светиљка ће бити
замењена.
ИНФО:
• Светлосни корак 1: 2600К - ~124 лм - ЦРИ 92
Светлосни корак 2: 2600К - ~65 лм - ЦРИ 92
Светлосни корак 3: 2600К - ~37 лм - ЦРИ 92
Светлосни корак 4: 2600К - ~7 лм - ЦРИ 92
• Спецификације батерије: литијум-јонска
5200 мaх, 3,7В (2к тип 18650)
• Типе-Ц УСБ напуњен са екстерним
конвертором и базом за пуњач (све
укључено)
• Препоручена радна температура: 0 до 40°Ц
(32 до 104°Ф)
• Астериа Мове Мини се може користити на
отвореном (ИП44 оцена)
ПРЕВЕНТИВНЕ МЕРЕ:
• Уверите се да редовно пуните лампу да
бисте заштитили батерију.
• Уређај се може загрејати током пуњења;
ово је сасвим нормално и постепено ће
се поново охладити након завршетка
пуњења.
• За пуњење лампе користите само
испоручени утикач и трансформатор.
• Време пуњења може да варира у
зависности од капацитета батерије
уређаја, нивоа напуњености, старости
батерије и температуре у околини.
ЧИШЋЕЊЕ:
• Користите влажну меку крпу.
• Никада не користите хемијска средства за
` чишћење.
SLOVENŠČINA
Redno preverjajte, ali so kabel, transformator
in vsi drugi deli poškodovani. Če je kateri koli
del poškodovan, izdelka ne smete uporabljati.
Pomembne informacije! Ta navodila shranite za
prihodnjo uporabo.
Svetlobnega vira te svetilke ni mogoče zame-
njati; ko se življenjska doba svetlobnega vira
izteče, je treba zamenjati celotno svetilko.