Descargar Imprimir esta página

EUCHNER ESM-TE3 Serie Manual De Instrucciones

Ampliación de contactos de seguridad

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Sicherheits-Kontakterweiterung ESM-TE3..
Gültigkeit
Diese Betriebsanleitung gilt für alle Sicherheits-
Kontakterweiterungen ESM-TE3...V1.1.X. Diese
Betriebsanleitung bildet zusammen mit dem Dokument
Sicherheitsinformation und Wartung sowie einem ggf.
verfügbaren Datenblatt die vollständige Benutzerinfor-
mation für Ihr Gerät.
Wichtig!
Beachten Sie, dass Sie die für Ihre Produktversion
gültige Betriebsanleitung verwenden. Bei Fragen
wenden Sie sich an den EUCHNER Service.
Ergänzende Dokumente
Die Gesamtdokumentation für dieses Gerät besteht
aus folgenden Dokumenten:
Dokumenttitel
Inhalt
(Dokumentnummer)
Sicherheitsinformation
Grundlegende
(2525460)
Sicherheitsinformationen
Betriebsanleitung
(dieses Dokument)
(2090075)
Konformitätserklärung Konformitätserklärung
Ggf. Ergänzungen zur
Ggf. zugehörige Ergänzungen zur
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung oder Datenblätter
berücksichtigen.
Wichtig!
Lesen Sie immer alle Dokumente durch, um
einen vollständigen Überblick für die sichere
Installation, Inbetriebnahme und Bedienung des
Geräts zu bekommen. Die Dokumente können unter
www.euchner.de heruntergeladen werden. Geben
Sie hierzu die Dok. Nr. oder die Bestellnummer des
Geräts in die Suche ein.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
ESM-TE3.. ist ein Erweiterungsmodul, das mit einem
beliebigen Basisgerät der EUCHNER ESM-Serie, z. B.
ESM-BA2.. oder ESMBA3.., betrieben werden kann,
um eine verzögerte Abschaltung von Maschinenteilen
zu ermöglichen. Dies kann z. B. dann der Fall sein,
wenn es sicherer ist, ein Werkzeug zunächst in die
Anfangsposition zurückzufahren, anstatt den Antrieb
unmittelbar stillzusetzen. ESM-TE3.. wurde als
Komponente für ein modulares System konzipiert:
Es können in beliebiger Kombination ESM-TE3.. und
unverzögerte Kontakterweiterungen ESM-ES3.. über
wenige Leitungen miteinander verbunden werden, so
dass ein Gesamtsystem mit verschiedenen Zeiten und
der individuell benötigten Anzahl an Sicherheitskontak-
ten realisiert werden kann.
Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung
an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden
Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061.
f
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das Ein-
halten der einschlägigen Anforderungen für den Einbau
und Betrieb, insbesondere nach folgenden Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN 60204-1
f
IEC 62061.
f
Wichtig!
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
f
Einbindung des Geräts in ein sicheres Gesamtsys-
tem. Dazu muss das Gesamtsystem z.  B. nach
EN ISO 13849-1 validiert werden.
Der Anwender des Geräts muss bleibende Restri-
f
siken beurteilen und dokumentieren.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
f
Angaben des Datenblatts.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Die Installation und Inbetriebnahme des Gerätes darf
f
nur durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen.
Bei der Installation des Gerätes sind die länderspe-
f
zifischen Vorschriften zu beachten.
Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur in
f
spannungsfreiem Zustand durchgeführt werden.
Die Verdrahtung des Gerätes muss den Anweisun-
f
gen dieser Betriebsanleitung entsprechen, ansons-
ten besteht die Gefahr, dass die Sicherheitsfunktion
verloren geht.
Das Öffnen des Gerätes, jegliche Manipulationen
f
am Gerät und das Umgehen der Sicherheitseinrich-
tungen sind unzulässig.
Alle relevanten Sicherheitsvorschriften und Normen
f
sind zu beachten.
Das Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Ge-
f
rät eingebunden ist, ist vom Benutzer zu validieren.
Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann
f
Tod, schwere Verletzungen und hohe Sachschäden
verursachen.
Die Geräteversion (siehe Typenschild Vx.x.x) ist
f
zu hinterlegen und vor jeder Inbetriebnahme zu
www
überprüfen. Bei einer Versionsänderung ist der
Einsatz des Gerätes in der Gesamtapplikation
www
erneut zu validieren.
www
Merkmale
3 sichere, redundante, zeitverzögerte Relaisaus-
f
gänge
1 Hilfskontakt (Fehlerüberwachung)
Ansteuerung über Basisgerät der EUCHNER ESM-
f
Serie
Stufenlos einstellbare Verzögerung (1 ... 30 s) oder
f
feste Verzögerungszeit (ESM-TE3...-05S)
Modulares, beliebig konfigurierbares Sicherheits-
f
system
Entspricht STOP-Kategorie 1
f
Fehlerüberwachung durch Basisgerät
f
Anzeige des Schaltzustandes über LED
f
Einsatz bis PL d, Kategorie 3, SILCL 2
f
Funktion
Das zeitverzögerte sichere Erweiterungsmodul
ESM-TE3.. ist in Verbindung mit einem Basisgerät aus
der EUCHNER ESM-Serie für die sichere Trennung von
Sicherheitsstromkreisen nach EN 60204-1 konzipiert
und kann bis zur Sicherheitskategorie 3, PL d nach
EN ISO 13849-1 eingesetzt werden.
An der Klemme S11 stellt das ESM-TE3.. eine Steu-
erspannung von DC 24 V zur Verfügung. Damit das
ESM-TE3.. zusammen mit dem angeschlossenen
Basisgerät schaltet, wird die Steuerspannung an S11
über einen der Sicherheitskontakte des Basisgerätes
an die Klemmen S15 und S16 vom ESM-TE3.. ge-
führt (siehe Bild 5 und Bild 6). Mit dem Aktivieren des
Basisgerätes schließen die Sicherheitskontakte des
Basisgerätes, woraufhin an den Klemmen S15 und
S16 des ESM-TE3.. die DC 24 V Steuerspannung von
S11 anliegt. Die Sicherheitskontakte des ESM-TE3..
schalten umgehend.
Durch Betätigung des Sicherheitsschalters trennt das
Basisgerät die Steuerspannung und die Sicherheits-
kontakte des ESM-TE3.. öffnen nach Ablauf der am
ESM-TE3.. eingestellten Zeit (während des Zeitablaufes
muss die Versorgungsspannung anliegen).
Tritt ein Fehler im ESM-TE3.. auf, so wird dieser über
die Klemmen S25 und S26 vom Basisgerät erkannt.
Der eigenständige Betrieb ohne Basisgerät ist
nicht möglich.
Bild 1: Blockschaltbild ESM-TE3..
1
Montage
Das Gerät ist gemäß EN 60204-1 für den Einbau in
Schaltschränken mit der Mindestschutzart IP54 vor-
gesehen. Die Montage erfolgt auf 35mm-Tragschiene
nach DIN EN 60715 TH35.
Bild 2: Montage / Demontage
Elektrischer Anschluss
Bei Einsatz der 24V-Version ist ein Sicherheitstrans-
f
formator nach EN 61558-2-6 oder ein Netzteil mit
galvanischer Trennung zum Netz vorzuschalten.
Eine externe Absicherung der Sicherheitskontakte
f
ist vorzusehen.
Eine maximale Leitungslänge der Steuerleitungen
f
von 1.000  m bei einem Leitungsquerschnitt von
0,75 mm² darf nicht überschritten werden.
Der Leitungsquerschnitt darf 2,5  mm² nicht über-
f
schreiten.
Sollte das Gerät nach Inbetriebnahme keine Funk-
f
tion zeigen, so ist es ungeöffnet an den Hersteller
zurückzusenden. Bei Öffnen des Gerätes entfällt der
Gewährleistungsanspruch.
Ausreichende Schutzbeschaltung für induktive Lasten
f
(z. B. Freilaufdiode) ist vorzusehen.
A1
Spannungsversorgung
A2
Spannungsversorgung
S11
DC 24 V Steuerspannung
S10
Ansteuerleitung
S15
Ansteuerleitung
S16
Ansteuerleitung
S25
Fehlerüberwachung
S26
Fehlerüberwachung
Zeitverzögerter
17-18
Sicherheitskontakt 1
Zeitverzögerter
27-28
Sicherheitskontakt 2
Zeitverzögerter
37-38
Sicherheitskontakt 3
Bild 3: Anschlüsse
Ablauf bei der Inbetriebnahme
Hinweis
Während der Inbetriebnahme sind die unter Elekt-
rischer Anschluss aufgeführten Punkte zu berück-
sichtigen.
1. ESM-TE3.. verdrahten:
Verdrahten Sie das ESM-TE3.. entsprechend Ihrer
Anwendung mit dem EUCHNER Basisgerät (siehe Bild
5 und Bild 6).
2. Basisgerät verdrahten:
Verdrahten Sie das Basisgerät entsprechend des er-
mittelten Performance Levels (siehe Betriebsanleitung
des Basisgerätes).
3. Rückführkreis verdrahten:
Verdrahten Sie den Rückführkreis entsprechend Bild 7
und Bild 8.
4. Spannungsversorgung verdrahten:
Schließen Sie die Versorgungsspannung an den Klem-
men A1 und A2 an (siehe Bild 9).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EUCHNER ESM-TE3 Serie

  • Página 1 Werkzeug zunächst in die ESM-TE3.. ist in Verbindung mit einem Basisgerät aus Anfangsposition zurückzufahren, anstatt den Antrieb Ansteuerleitung der EUCHNER ESM-Serie für die sichere Trennung von unmittelbar stillzusetzen. ESM-TE3.. wurde als Ansteuerleitung Sicherheitsstromkreisen nach EN 60204-1 konzipiert Komponente für ein modulares System konzipiert:...
  • Página 2 0,5 Sekunden fest eingestellt ist). +49 711 7597-500 Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter Achtung: Skalenstriche sind lediglich als Einstellhilfe www.euchner.de. Geben Sie dazu die Bestellnummer E-Mail: zu verstehen. Die Verzögerungszeit ist unbedingt Ihres Geräts in die Suche ein. Unter Downloads ist das support@euchner.de...
  • Página 3 Betriebsanleitung Sicherheits-Kontakterweiterung ESM-TE3.. Anwendungsmöglichkeiten Je nach Anwendung ist das Gerät entsprechend Bild 5 und Bild 6 mit einem EUCHNER Basisgerät zu verdrahten. Verdrahtung Bild 5: Anschluss ESM-TE3.. an Basisgerät Bild 6: Anschluss mehrerer ESM-TE3.. an Basisgerät Verdrahtung des ESM-TE3.. über nur 4 Leitungen: Sollen weitere ESM-TE3..
  • Página 4 Control line The time-delayed safe expansion module ESM-TE3.. combination of ESM-TE3.. units and non-time-delayed in combination with a safety relay from the EUCHNER Control line contact expansions ESM-ES3.. can be interconnect- ESM series is designed for safe isolation of safety...
  • Página 5 The EU declaration of conformity can be found at If servicing is required, please contact: seal the knob with the supplied sticker. (For fixed www.euchner.com. Enter the order number of your EUCHNER GmbH + Co. KG time variant ESM-TE3..-05S this step is not required device in the search box.
  • Página 6 Operating Instructions Safety Contact Expansion ESM-TE3.. Applications Depending on the application, the device must be wired with a EUCHNER safety relay as shown in Fig. 5 and Fig. 6. Wiring Fig. 5: Connection of ESM-TE3.. to safety relay Fig. 6: Connection of several ESM-TE3.. units to safety relay Wiring of the ESM-TE3..
  • Página 7 Câblez ESM-TE3.. conformément à votre application IEC 62061. tation doit être présente durant ce laps de temps). avec l’unité de base EUCHNER (voir Fig. 5 et Fig. 6). Important ! En cas de défaut dans ESM-TE3.., celui-ci est détecté 2. Câblage de l’unité de base : L’utilisateur est responsable de l’intégration de...
  • Página 8 Vous trouverez la déclaration UE de conformité sur 0,5 seconde est réglée de manière fixe). Allemagne le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le Attention : les graduations servent uniquement d’aide Téléphone du service clientèle : code article de votre appareil dans la recherche. Le pour le réglage.
  • Página 9 Mode d’emploi Extension de contacts de sécurité ESM-TE3.. Possibilités d’application En fonction de l’application, l’appareil doit être câblé conformément aux Fig. 5 et Fig. 6 avec une unité de base EUCHNER. Câblage Fig. 5 : Raccordement ESM-TE3.. à l’unité de base Fig.
  • Página 10 Al accionar el interruptor de seguridad, el módulo básico IEC 62061 corta la tensión de control y los contactos de seguridad Cablee el ESM-TE3.. hasta el módulo básico de EUCHNER La utilización correcta incluye el cumplimiento de los del ESM-TE3.. se abren una vez transcurrido el tiempo de la forma requerida por la aplicación (véase la Fig.
  • Página 11 Declaración de conformidad La declaración de conformidad UE se puede consultar en www.euchner.com. Para ello, al realizar la búsqueda, introduzca el número de pedido de su dispositivo. El documento está disponible en el apartado Descargas.
  • Página 12 Ampliación de contactos de seguridad ESM-TE3.. Posibilidades de aplicación Según la aplicación, el dispositivo debe cablearse hasta un módulo básico de EUCHNER como se muestra en la Fig. 5 y la Fig. 6. Cableado Fig. 5: Conexión del ESM-TE3.. al módulo básico.

Este manual también es adecuado para:

Esm-te301Esm-te302Esm-te303Esm-te301-05s 085617097223085617