EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected!
FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les
pièces ne sont pas connectées!
ES_No confunda tornillos similares.No apriete los tornillos completamente hasta que todas las
partes están conectadas!
PT_Não confundir parafusos semelhantes. Não apertar completamente os parafusos até que todas
as peças estejam encaixadas!
DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht.Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn alle
Teile verbunden sind!
IT_Non confondere le viti simili.non serrare completamente i bullon
ancora collegate!
A
33
M8*30
+2(spare)
E
8
M8*50
I
2
M
4
Q
2
U
6
M4*35
B
20
+1(spare)
M5*40
F
4
M4 *18
J
38
M3*14
+1(spare)
N
1
R
4
-7-
C
52
M6*35
2(spare )
G
8
K
8
O
5
S
4
M6*30
no a tutte le parti non sono
D
52
+2(spare)
H
48
M3*12
+2(spare)
L
52
P
4
T
8
M3*16
NOTE