PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Contenuto della confezione:
A - Miscelatore
B - Set di fissaggio per comando
C - Set di fissaggio per bocca di erogazione
D - Anello distanziale
E - Raccordo per bocca
F - Asta salterello
G - Dispositivo di scarico
Package content:
A - Mixer
B - Fastening set for control
C - Fastening set for supply spout
D - Spacer ring
E - Spout junction
F - Pop-up waste rod
G - Drain device
Contenu de l'emballage:
A - Mèlangeur
B - Jeu de fixation pour commande
C - Jeu de fixation pour bouche de débit
D - Bague entretoise
E - Raccord pour bouche
F - Tige tirette vidange
G - Dispositif de vidange
Inhalt der Verpackung:
A - Mischbatterie
B - Befestigungsbausatz für Steuerung
C - Befestigungsbausatz für Auslauf
D - Distanzring
E - Fitting für den Auslauf
F - Gestänge
G - Ablaufventil
Contenido de la caja:
A - Mezclador
B - Juego de fijación para el mando
C - Juego de fijación para el caño de erogación
D - Anillo distanciador
E - Unión para caño
F - Varilla desagüe automático
G - Dispositivo de desagüe
Содержимое упаковки:
A - Смеситель
B - Фиксирующий набор для контроля
C - Набор для крепления излива воды
D - Распорное кольцо
E - Соединение для излива
F - Стержень слива
G - Донный клапан
Περιεχόμενο συσκευασίας:
A - Μπαταρία
B - Σετ στερέωσης για εντολή
C - Σετ στερέωσης για στόμιο παροχής
D - Δακτύλιος απόστασης
E - Ρακόρ στομίου
F - Ράβδος μοχλού
G - Διάταξη εκροής
包装内含:
A - 混水器
B - 控制开关的全套固定装置
C - 水嘴的全套固定装置
D - 间隔环
E - 出水口管接
F - 顶杆
G - 放水装置
7