6
S
EN
Install the Projector Plate to the Mounting Legs
1. Align the projector plate(a) to the mounting legs.
2. Position the legs accordingly for best configuration. You
may raise or lower each leg independently.
3. Secure the legs to the projector plate by screwing M6x16
hexangular head bolt (j) (do not over-tighten) on the
mounting legs, using the allen wrench (k) provided.
4. Tighten all bolts at this time
IT
Installazione della placca del proiettore ai piedini di
montaggio
1. Allineare la placca del proiettore (a) ai piedini di montaggio.
2. Posizionare i piedini per ottenere la migliore configurazione.
Potete alzare o abbassare ciascun piedino indipendentemente.
3. Assicurate i piedini alla placca del proiettore tramite le viti a
brugola M6x16 (j) (non stringere troppo) usando la chiave a
brugola (k) fornita in dotazione.
4. Stringete tutte le viti in questo momento
Installation
der
DE
Montagefüßen
1. Die Projektorbefestigung (a) mit den Montagefüßen
ausrichten.
2. Die Füße positionieren, um die beste Konfiguration zu
erhalten. Sie können jeden Fuß getrennt nach oben oder
unten verstellen.
3. Befestigen Sie die Füße mit den Inbusschrauben M6x16
(j) an der Projektorbefestigung (nicht zu fest anziehen)
und verwenden Sie dazu den im Lieferumfang enthaltenen
Inbusschlüssel (k).
4. Nun alle Schrauben anziehen
WWW.TECHLY.COM
G
1-8
G
1-8
G
1-8
Projektorbefestigung
an
TV
TV
H
1-2 (Optional)
H
1-2 (Optional)
H
G
1-2 (Optional)
1-8
G
1-8
G
1-8
TV
J
(Optional)
TV
J
(Optional)
J
(Optional)
H
1-2 (Optional)
H
1-2 (Optional)
H
1-2 (Optional)
J
(Optional)
J
(Optional)
J
(Optional)
FR
Installation de la plaque du projecteur aux pieds de
montage
1. Aligner la plaque du projecteur (a) aux pieds de montage
2. Placer les pieds pour obtenir la meilleure configuration
possible. Lever ou baisser chaque pieds.
3. Fixer les pieds de la plaque du projecteur avec les vis allen
M6x16(j) (ne pas trop serrer) en utilisant la clé allen (K)
fournie.
4. Serrer toutes les vis
ES
Instalación de la placa del proyector en las patas de
montaje
1. Alinear la placa del proyector (a) a las patas de montaje.
2. Colocar las patas para alcanzar la configuración ideal.
Pueden levantar o bajar cada pata de manera individual.
3. Aseguren las patas a la placa del proyector a través de
llaves Allen M6x16 (j) (no aprieten demasiado) utilizando la
llave Allen (k) proporcionado con el suministro.
4. Aprieten todos los tornillos en este momento
den
PL
Mocowanie uchwytu projektora do nóęek
1. Dopasuj uchwyt projektora (a) do nóżek.
2. Ustaw nóżki w ten sposób aby optymalnie utrzymywały
projektor. Ustawienie każdej z nóżek można regulować
oddzielnie.
3. Przykręć nóżki do uchwytu projektora przy pomocy śrub
(j) M6x16 (ale nie zbyt mocno). Użyj dołączonego klucza
ampułowego (k).
4. Teraz możesz dokręcić wszystkie śruby.
UNIVERSAL PROJECTOR
CEILING MOUNT
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
e, f, g, h,r
d
K
j
J
a
A
TV
TV
TV
TV
TV
TV