• Pare e lmotor ypermita que seenfrie
elaparato antes d eretirar latapa del
tanque.
• Almac_ne
siempre combustible
en
unrecipiente
aprobado
para los
liquidos inflamables.
SEGURIDAD
AL CORTAR
_kADVERTENCIA:
Inspeccione
el
_rea antes de cada uso. Retire los obje-
tos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre,
etc.) que se puedan enredar en Ia linea
o que 6sta pueda arrojar. Los objetos
duros pueden dafiar el cabezal y 6sta
Ios puede arrojar, causando graves hed-
das.
• Use el aparato exclusivamente
para
recortar, para cortar cesped, para cor-
tar bordes y para barter. No Io use
para podar ni para recortar seto.
• Mantenga
el equilibrio,
con los pies
en una superficie
estable.
No se ex-
tienda demasiado.
• Mantenga
todas las partes del cuer-
po alejadas
de la linea girante y del
silenciador.
Mantenga
el motor por
debajo del niveI de la cintura. E/si-
lenciador
puede causar graves que-
maduras cuando est_ caliente.
• Corte siempre de izquierda a derecha.
Si se corta con la linea det lado iz-
quierdo del protector, los escombros
volar_n en sentido opuesto al usuado.
• Use el aparato Qnicamente
de dia o
en luz artificial fuerte.
• Utilice el aparato solamente
para las
tareas explicadas
en este manual.
TRANSPORTE
Y ALMACENAMIENTO
• Espere gue el motor se enfrie y fije
bien el aparato antes de guardado
o
de transportaflo
en un vehiculo.
• Vacie el tanque de combustible
antes
de guardar el aparato o de transpor-
tarlo. Consuma tado el combustible
restanta en el carburador poniendo el
motor en marcha y dej&ndolo en mar-
cha hasta que le motor se pare solo.
• Guarde el aparato y eI combustibta
en un lugar donde los vapores
del
combustible
no puedan
alcanzar
chispas
ni llamas provenientes
de
los termotanques,
los motores
o in-
terruptores
el6ctricos,
los calefac-
tores centrales,
etc.
• Guarde el aparato de modo que el
limitador
de linea no pueda causar
heridas accidentales.
Se puede col-
gar el aparato pot la caja el eje de
propulsi6n.
• Guarde el aparato fuera del alcance
de los nifios.
AVISO DE SEGURIDAD:
El estar ex-
puesta a las vibraciones
a trav6s det
uso prolongado de herramientas
de
fuerza a gasolina puede causar dafios a
los vasos sanguineos
o a los nervios de
los dedos, las manos y las coyunturas
en aquelias personas que tienen pro-
pensidad a los trastornos de la circula-
ci6n o alas hinchazones
anormales. El
uso prolongado en tiempo fdo ha sido
asociado con dafios a los vasos san-
guineos de personas que por otra parte
se encuentran en perfecto estado de
salud. Si ocurren sintomas tales como el
entumecimiento,
el dolor, la falta de fuer-
za, Ios cambios en et color o la taxtura
de la piel o falta de sentido en los de-
dos, las manos o las coyunturas,
deje
de usar esta m&quina inmediatamenta
y
procure atenci6n m_dica. Los sistemas
de anti-vibraci6n
no garantizan que se
evitan tales problemas.
Los usuados
que bacen uso continuo y prolongando
de las herramientas
de fuerza deben
fiscalizar atentamenta
su estado fisico y
el estado del aparato.
AVISO ESPECIAL:
Su aparato viene
equipada con silenciador
limitador de
temperatura y con rejilla antichispa que
cumpla los requisitos de los C6digos de
California 4442 y 4443. Todas las tierras
forestadas federales, m_s los estados
de California, Idaho, Maine, Minnesota,
Nueva Jersey, Washington y Oreg6n,
requieren por ley que muchos motores
de combusti6n intema est6n equipados
con rejilla antichispa. Si ustad ei aparato
en un estado y otra Iocalidad donde ex-
isten tales reglamentos,
usted tiene la
responsabilidad
juridica de mantaner
estas piezas en correcto estado de fun-
cionamiento.
De Io contrario, estar_ en
infracci6n de la ley. Para el uso normal
del duefio de la casa, el silenciador
y la
rejilla antichispa
no requerir_n ningL]n
servicio.
Despu6s de 50 horas de uso,
recomendamos
que al silenciador
se le
de servicio o sea substituido
por un
Centre de Servicio Sears.
18