Garantl'a .........................................................
17
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20
Operaci6n .................................................
21-24
Mantenimiento ..........................................
25-28
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Especificaciones de( Producto....................... 26
Servicio y Adjustes ................................... 28-29
Almaoenamiento ....................................... 29-30
Identificaoibnde problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-37
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se msntenga,
lubrique y aline seg_n las Instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa pars fines comerciales o de arrlendo, esta garantfa sSIo se aplica
por noventa (90) alias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el usa normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesartas debido al abuso o a la negltgencia del operador, incluy_ndose a los
cigC_eSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVIClO DE GARANTfA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman
al Centro/Departmento
de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantla se
aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las Instrucciones de seguridad siguientes se pueden pmductr
lesiones graves o Is muerte.
,ABusque este sfmbolo que seSala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- liiATENCI6N!flliiESTE
ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_DVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando sa hacen
reparaciones,
d_.DVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la baterla conUenen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocldos en el Estado de California
como causa de cdnoer y defeetos al nacimiento
u otroe daSos reproductivos.Lavar lee manoa
despu_s de manlpulados.
_,PRECAUCI6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dahos reproductivos.
_I_RECAUCI(_N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a are extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen slendo
oelientes despuds de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas &raas.
17