ATENTION aux contrefaçons. Le agradecemos que haya adquirido un auténtico producto Spektrum. Siempre
compre en un distribuidor oficial de Horizon Hobby para estar seguro de recibir productos auténticos. Horizon Hobby
declina toda garantía y responsabilidad con respecto a los productos defectuosos o los productos compatibles DSM o
Spektrum.
VÉHICULE RÉSISTANT À L'EAU ÉQUIPÉ D'UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE
Su nueva caravana Horizon Hobby ha sido diseñada y
fabricada combinando componentes resistentes al agua y
componentes resistentes a la humedad, lo que le permite
utilizar este producto en varias "Condiciones Húmedas",
incluyendo las grietas de agua, las rocas, la hierba húmeda,
la nieve y hasta la lluvia.
Aunque la embarcación tiene una gran resistencia al agua,
no es totalmente estanca y no debe utilizarse como
submarino. Les composants électroniques utilisés sur ce
véhicule comme le variateur électronique et le servo sont
étanches, cependant, la majorité des éléments mécaniques
est résistant à l'eau mais ne doit pas être immersée.
Las piezas metálicas, como los rodamientos, los ejes de
suspensión, las viseras y los escudos, así como los
contactos de las tomas de corriente de los cables
eléctricos, están expuestos a la oxidación.
si no realiza un mantenimiento suplementario después de
haber utilizado el producto en condiciones húmedas. Para
mantener a largo plazo el rendimiento de su vehículo y
conservar la garantía, siga los procedimientos descritos
en el manual de instrucciones.
La sección "Mantenimiento en condiciones húmedas" debe
realizarse regularmente si circula en condiciones húmedas.
Si no desea realizar el mantenimiento adicional necesario, no
utilice el vehículo en estas condiciones.
ATENCIÓN: Un descuido durante el uso y el
incumplimiento de las consignas siguientes
pueden provocar lesiones graves.
provocar un mal funcionamiento del producto y/o anular la
Precauciones generales
garantía.
• Siga
atentamente
los
mantenimiento en condiciones húmedas y asegúrese
de que dispone de todas las herramientas necesarias
para realizar el mantenimiento del vehículo.
• Todas las baterías no pueden utilizarse en condiciones
húmedas. Consulte la documentación del fabricante de
su batería antes de utilizarla. No utilice baterías Li-Po en
condiciones húmedas.
• L'émetteur inclus n'est ni étanche ni résistant à l'eau.
Si vous utilisez un émetteur différent que celui inclus,
consulte el manual del aparato o póngase en contacto con
el fabricante antes de utilizarlo.
• No utilice nunca su emisora o su vehículo b a j o
techo.
• No utilice JAMÁS su vehículo en lugares donde pueda
entrar en contacto con agua salada (agua de mar o
salpicaduras de agua).
procedimientos
de
7
sur une route salée), ou de l'eau polluée ou contaminée.
• Una pequeña cantidad de agua puede reducir la vida
útil d e l motor si no está certificado como resistente al
agua o a las proyecciones de agua. Si el motor se
vuelve excesivamente húmedo, aplique gas suavemente
para evacuar el máximo de agua del motor. Si el motor
está demasiado húmedo, se estropeará
r á p i d a m e n t e .
• La utilización en condiciones húmedas puede reducir l a
v i d a ú t i l del motor. La résistance de l'eau cause des
efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission
en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus
g r a n d e . Esto aumentará el par (y la duración de la
vida útil del motor) cuando ruede en la playa, en las
grietas profundas o en cualquier otra condición húmeda,
ya q u e
aumentará la carga aplicada al motor.
Mantenimiento en condiciones húmedas
• Retire la batería y limpie los contactos. Si dispone de
un compresor de aire o una bomba de aire comprimido,
elimine toda la humedad que pueda haber en e l
interior del aparato.
• Retire las ruedas del vehículo y arrástrelas con la
ayuda de un cepillo para retirar la rueda y el pomo.
Evite enjuagar las ruedas y la transmisión.
REMARQUE : N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression
pour nettoyer le véhicule.
• Utilisez un compresseur d'air ou une pumpbe d'air
compressée pour sécher le véhicule et vous aider à retirer
l'eau logée dans les renfoncements et les recoins.
• Vaporisez du lubrifiant ou de l'anti-humidité sur les
roulements, les vis ou autres pièces métalliques. Ne pas
vaporiser sur le moteur.
• Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L'eau (et
l'huile) peuvent continuer à s'écouler durant quelques
heures.
• Aumente la frecuencia de inspección, limpieza y
lubricación de los siguientes elementos :
• Les axes de roues et roulements des fusées avant
et arrière.
• Todas las cajas de cambios, clavijas y
diferenciales.
• Le moteur-nettoyez-le à l'aide d'un aérosol de
nettoyant moteur et lubrifiez les paliers à l'aide de
lubrifiant pour roulements.
•
Evacuez l'eau collectée par les pneus en les faisant
tourner à haute vitesse. Retire la cruceta, vuelva a
arrancar el vehículo y dé u n o s golpes de acelerador
hasta que el agua salga.
WWW.ARRMA-RC.COM