Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Secadora
WPG23100CL
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch WPG23100CL

  • Página 1 Secadora WPG23100CL [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje...
  • Página 2 Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........  4 8 Grado de secado .......  22 1.1 Advertencias de carácter ge- 8.1 Modificar el grado de seca- neral...........  4 do .......... 22 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 8.2 Ajustar el grado de secado..
  • Página 3 14 Ajustes básicos.......  32 14.1 Vista general de los ajustes básicos ........ 32 14.2 Modificar los ajustes bási- cos.........  33 15 Cuidados y limpieza....  33 15.1 Consejos de limpieza y cui- dado ........ 33 15.2 Unidad de la base.... 34 15.3 Sensor de humedad.... 36 16 Solucionar pequeñas averí- as..........  37 17 Transporte, almacenamien-...
  • Página 4 es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 5 Seguridad es 1.4 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. ▶ Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con co- rriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
  • Página 6 es Seguridad ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autoriza- dos por el fabricante.
  • Página 7 Seguridad es PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de lesiones! El aparato puede moverse o vibrar durante el funcionamiento. ▶ Instalar el aparato en una superficie limpia, plana y firme. ▶ Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nivelador de agua. Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de co- nexión a la red no están instalados correctamente.
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o blo- quee la apertura de la puerta del aparato. ▶...
  • Página 9 Seguridad es Los objetos altamente inflamables, como mecheros o cerillas, pueden prenderse durante el secado. ▶ Antes del secado, retirar todos los objetos altamente inflama- bles que pueda haber en los bolsillos de la ropa. Si la ropa sucia ha estado en contacto con disolventes, aceite, cera, quitacera, tinte, grasa o quitamanchas, puede inflamarse du- rante el proceso de secado.
  • Página 10 es Seguridad ▶ Mantener alejados a los niños de la parte trasera del aparato mientras esté caliente. ▶ Colocar el aparato con la placa posterior cerca de una pared. 1.6 Limpieza y mantenimiento seguros ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶...
  • Página 11 Evitar daños materiales es No utilizar estropajos o esponjas ▶ Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales duros. Limpiar el aparato solo con agua y ▶ Evitar daños materiales un paño suave y húmedo. ¡ATENCIÓN! En caso de entrar en contacto con ▶...
  • Página 12 es Instalación y conexión Respetar la carga admisible máxima Instalación y conexión 4 Instalación y conexión de los programas. → "Programas", Página 23 Instalación y conexión a En caso de superar la máxima 4.1 Desembalaje del aparato cantidad de carga, se prolonga la duración del programa y aumenta ¡ATENCIÓN! el consumo de energía.
  • Página 13 Instalación y conexión es Volumen del su- Descripción Lugar de empla- Requisitos ministro zamiento Secadora En una columna Instalar este apa- de lavado y se- rato encima de cado una lavadora so- lo con el kit de conexión original del fabricante de Documentación la secadora.
  • Página 14 es Instalación y conexión 4.4 Nivelar el aparato Para reducir el ruido y las vibracio- nes y evitar que el aparato se mueva, debe estar correctamente nivelado. Girar las patas del aparato para ni- ▶ velarlo. Comprobar la nivelación con un nivelador de agua. Todas las patas del aparato deben asentarse firmemente sobre el suelo.
  • Página 15 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
  • Página 16 es Familiarizándose con el aparato 5.2 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Programas → Página 23 Selector de programas → Página 27 Panel indicador → Página 17 Teclas → Página 19...
  • Página 17 Panel indicador es Panel indicador 6 Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- Panel indicador dades de selección o los textos con indicaciones. Indicación Descripción 0:40 Duración del programa/tiempo restante del programa pre- vistos en horas y minutos. 1:25 El programa de tiempo está...
  • Página 18 es Panel indicador Indicación Descripción Extra seco) El nivel de secado está activado. → "Sensores", Página 19 El grado de secado ajustado está activado. → "Grado de secado", Página 22 Menos) La reducción de arrugas está activada.  → "Sensores", Página 20 Delicado) El secado suave para tejidos delicados está activado.  → "Sensores", Página 20 Carga) La mitad de la cantidad de carga está...
  • Página 19 Sensores es Sensores 7 Sensores Aquí se ofrece una vista general de las teclas y sus opciones de configuración. Sensores Tecla Selección Descripción ⁠ Inicio/ Pausa ¡ iniciar Iniciar, pausar o cancelar el programa. ¡ cancelar ¡ pausar ⁠ 3 seg ¡ Activar Activar o desactivar el seguro para niños.
  • Página 20 es Sensores Tecla Selección Descripción ⁠ Seco ⁠ Seco ¡ Al seleccionar ⁠ Se- ¡ co , se activa el nivel ¡ +1 de secado. ¡ +2 El nivel de secado es- ¡ +3 tablece lo húmeda o seca que estará la ro- pa cuando finalice el programa.
  • Página 21 Sensores es Tecla Selección Descripción ⁠ Termin. ¡ Fin del programa ¡ Fijar el fin del progra- ¡ Duración del progra- La duración del pro- grama ya está incluida en el número de ho- ras ajustado. Tras el inicio del pro- grama, se muestra la duración del mismo.
  • Página 22 es Grado de secado Grado de secado 8 Grado de secado Cada programa automático tiene un grado de secado definido. El grado de se- Grado de secado cado establece lo seca o húmeda que estará la ropa cuando finalice el progra- Grado de se- Prendas Resultado de secado cado...
  • Página 23 Programas es Programas 9 Programas Se pueden secar las prendas con un programa automático o un programa de Programas tiempo. 9.1 Programas automáticos Los programas automáticos son pro- Consejos gramas en los que los sensores de ¡ Se puede seleccionar el nivel de humedad miden el grado de hume- secado en función de las prendas dad residual en la ropa durante el se-...
  • Página 24 es Programas Programa Descripción carga má- xima (kg) ⁠ Sport Secar ropa deportiva de secado rápido hecha de fibras funcionales, microfibras y sintéticos. ⁠ Camisas 15 min Secar camisas y blusas de algodón, lino y tejidos sintéticos o mixtos. Nota: Para obtener un secado óptimo, se- car como máximo 5 camisas o 5 blusas.
  • Página 25 Programas es Programa Descripción carga má- xima (kg) Nota: Este programa es adecuado para secar con el cesto para lana. Frio ⁠ Secar todo tipo de prendas excepto lana y seda. Adecuado para ropa previamente secada o ligeramente húmeda y para el secado posterior de ropa gruesa de varias capas.
  • Página 26 es Accesorios Accesorios 10 Accesorios Utilice accesorios originales. Están Accesorios pensados para este aparato. Nota: Algunos accesorios están dis- ponibles en otros colores. Contactar con el Servicio de Atención al Cliente → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 43. UsoAplicación Número de pedido Juego de unión Para ahorrar espacio, se WTZ20410 puede colocar el aparato...
  • Página 27 Prendas es Seleccionar el programa deseado Prendas 11 Prendas con el mando selector de progra- mas. Prendas → "Programas", Página 23 11.1 Preparación de la colada Si se desea, realizar ajustes en los programas. ¡ATENCIÓN! → "Realizar ajustes en los progra- Los objetos que se quedan entre la mas", Página 27 colada pueden dañar tanto la ropa como el tambor.
  • Página 28 es Manejo básico Pulse  ⁠ Inicio/ Pausa . 12.10 Filtro de pelusas ▶ a En el panel indicador se muestra Durante el secado, se recogen las la duración del programa o el fin pelusas de las prendas en el filtro de del programa. pelusas.
  • Página 29 Manejo básico es Retirar el filtro de pelusas. Retirar las pelusas. Retirar las pelusas de la cavidad. Limpiar a fondo el filtro de pelusa con agua corriente caliente y se- carlo. Asegurarse de que no caigan pe- lusas en el canal de ventilación. Abrir el filtro de pelusas.
  • Página 30 es Manejo básico Colocar el filtro de pelusas. Extraer el recipiente de agua con- densada y sostenerlo en posición horizontal. Cerrar la puerta. Vaciar el recipiente de agua con- 12.11 Recipiente de agua densada. condensada Durante el secado se produce agua condensada que el aparato recoge, de fábrica, en el recipiente de agua condensada.
  • Página 31 Seguro para niños es Para no cancelar el programa en Insertar el recipiente de agua curso, se debe colocar el mando condensada selector en el programa inicial. Empujar el recipiente de agua con- ▶ a Se apaga el símbolo ⁠ del panel densada hasta el fondo.
  • Página 32 es Ajustes básicos Ajustes básicos 14 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- Ajustes básicos les. 14.1 Vista general de los ajustes básicos Ajuste básico Posición de Valor Descripción programa Señal acústica 2 0 (desacti- Ajustar el volumen de la señal vado) acústica tras la finalización del 1 (bajo)
  • Página 33 Cuidados y limpieza es Ajuste básico Posición de Valor Descripción programa Protección de LO (10 A) Ajustar el valor para la protección la instalación HI (13 A) mínima de la instalación del apa- rato. Nota: Los valores para la etiqueta energética se han determinado con una protección mínima de 13 A.
  • Página 34 es Cuidados y limpieza Abrir los tiradores de la cubierta Dejar la puerta Así, el agua resi- del intercambiador de calor. del aparato dual puede se- abierta después carse y se redu- de usarlo. ce la formación de olores en el aparato.
  • Página 35 Cuidados y limpieza es Lavar la cubierta del intercambia- Limpiar la abertura con un paño dor de calor con agua corriente y suave humedecido. secarla. Introducir el intercambiador de ca- Asegurarse de eliminar todas las lor en posición horizontal hasta el impurezas de la junta.
  • Página 36 es Cuidados y limpieza Colocar la cubierta del intercam- de la humedad residual de la ropa el biador de calor por el asa. aparato modifica la duración del pro- grama automático. Limpiar el sensor de humedad En el sensor de humedad pueden acumularse restos de cal, detergen- tes y productos de limpieza al cabo de un cierto tiempo.
  • Página 37 Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías 16 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 38 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato se pone en El proceso de enfriamiento está activo. pausa, pero el tambor No se trata de una avería. No se requiere ninguna ▶ gira. acción. Formación de arru- La cantidad de carga es demasiado alta.
  • Página 39 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas ⁠ y programa inte- Retirar los cuerpos extraños que pudiera haber rrumpido. acumulados. → "Cerrar la unidad de la base", Página 35. Hay agua condensada Puede quedar un poco de agua condensada en el re- en el depósito, aun- cipiente de agua condensada.
  • Página 40 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El tiempo de secado La abertura de ventilación del aparato está bloquea- es demasiado largo. Asegurarse de que la abertura de ventilación del ▶ aparato esté libre. El intercambiador de calor está sucio. Abrir la unidad de la base.
  • Página 41 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Las prendas están de- El sensor de humedad está sucio. masiado húmedas. → "Limpiar el sensor de humedad", Página 36. ▶ El proceso de secado se ha interrumpido y el depósi- to de agua condensada está lleno. → "Vaciar el recipiente de agua condensada", Página 30.
  • Página 42 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 17.2 Eliminación del aparato Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 17 Transporte, almacena- usado miento y eliminación Gracias a la eliminación respetuosa de desechos con el medio ambiente pueden reuti- lizarse materiales valiosos. Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 17.1 Preparar el aparato para ADVERTENCIA el transporte...
  • Página 43 Servicio de Asistencia Técnica es Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Servicio de Asistencia Técnica 18 Servicio de Asistencia Técnica Para obtener información detallada Servicio de Asistencia Técnica sobre el periodo de validez de la ga- rantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técni-...
  • Página 44 es Valores de consumo Valores de consumo 19 Valores de consumo El programa ⁠ Algodón Eco ⁠ (in- Los valores reales pueden variar se- Valores de consumo dicado con la «flecha») es apropiado gún el tipo de tejido, la composición para secar ropa de algodón mojada de la ropa que se va a secar, la hu- normal y es el más eficiente para es- medad residual del tejido, el grado...
  • Página 45 Datos técnicos es Programa Hume- Carga Veloci- Hume- Dura- Consu- dad fi- (kg) dad de dad ini- ción mo de nal (%) centri- cial (%) del pro- energía fugado grama (kWh/ (r. p .m. (h:min) ciclo) ⁠ Algodón Eco ⁠ 1000 02:47 / 4,79 / 02:30 4,71...
  • Página 46 es Datos técnicos Peso 45,5 kg Carga admisible 8,0 kg máxima Tensión de red 220-240 V, 50 Hz Protección 13/10 A mínima de la ins- talación Potencia nominal 2800/2100 W Consumo de po- ¡ Modo desacti- tencia vado: 0,15 W ¡ Modo sin apa- gar: 0,50 W Temperatura am- ¡...
  • Página 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.