Página 1
Serial # _________________ Find these numbers on a label on the top inner case liner of the unit toward the front. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 245D1700P002 49-60763 Rev. 4 01-19 GEA...
Página 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your upright freezer WARNING follow these basic safety precautions: accordance with the Installation Instructions before it stand on, or play in or with the appliance. is used.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING EXPLOSION HAZARD explosion, or death. CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Página 5
Temperature Control When loading the freezer, freeze only 3 pounds of cool down completely. The freezer will run continuously packages evenly throughout the freezer. It is not may be placed in the freezer after the first few hours of necessary to turn the control knob to a colder setting while freezing food.
Página 6
Temperature Control °F °C Increase Pad Demo Turbo Freeze Lock Controls Light Control Lock Hold 3 Sec High Temp Light Alarm Reset Alarm Reset High Temp Door open Power Fail This electronic temperature control is located on the front of the freezer door. The temperature is factory- If a power outage has caused the internal temperature preset to provide satisfactory food storage temperatures.
Página 7
Features Key-Ejecting Lock The lock is spring loaded so the key cannot be left in the lock. To lock or unlock, press the key in while turning. normal business hours. Provide the model and serial number of the freezer when requesting a replacement key. WARNING To prevent a child from being entrapped, keep the key out of reach of children and away from the freezer.
Página 8
Features Door Bins There are 3 full depth door bins and one partial depth door bin on the unit. The partial depth door bin should always be installed at the bottom. Clear Door Bins Opaque Door Bins 49-60763 Rev. 4...
Página 9
Care and Cleaning Cleaning the Inside CAUTION To help prevent odors, leave an open box of baking water when they are cold. Glass shelves may break if soda in the freezer. exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping or dropping.
Página 10
Care and Cleaning To Remove the Freezer Door Plastic 1. Remove the plastic hinge cover by removing one Hinge screw, disconnect the wiring connector and remove Cover the ambient thermistor from the hinge cover, and then lifting it off. 2. Remove the screws holding the hinge to the top of the driver.
Página 11
Care and Cleaning In Case of Extended Power Failure CAUTION Handling of dry ice can cause frozen for 24 hours provided warm air is not admitted. freezing of the hands—gloves or other protection is If freezer is out of operation for 24 hours or more, add recommended.
Página 12
Installing the Freezer Freezer Location Your freezer should be conveniently located for Be sure to install your freezer on a floor strong enough day-to-day use in a dry, well-ventilated room. to support it when it is fully loaded. water or direct sunlight. proper temperatures.
Página 13
Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Freezer does not operate Freezer is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
Página 14
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What to Do Moisture forms on outside of Not unusual during periods of high Wipe surface dry. cabinet humidity. Door may not be seating properly, See Preparing to install the freezer. causing cold air from inside the freezer to meet warm moist air from the outside.
Página 15
Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Página 16
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
Página 17
Numéro de série : _________ Ils sont inscrits sur une plaque qui se sur la paroi gauche supérieure à l’intérieur . GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 245D1700P002 49-60763 Rev. 4 01-19 GEA...
Página 18
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Página 19
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur utilisation.
Página 20
RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d’élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur sont toujours d’actualité. Les l’électroménager abandonnés ou congélateur :...
Página 21
Commande de température Pour un stockage sûr des aliments, laissez complètement Lorsque vous chargez le congélateur, ne congelez pas plus refroidir votre congélateur pendant 4 heures. Pendant les de 3 livres (1,5 kg) d’aliments frais par pied cube de capacité premières heures, le congélateur fonctionnera en continu.
Página 22
Commande de température °F °C Demo congélation Turbo Freeze des commandes Control Lock Hold 3 Sec élevée Alarm Reset réinitialisation de l’alarme High Temp Door open de la température continuera à clignoter pour rappeler qu’une l’avant de la porte du congélateur. La température est réglée panne de courant est survenue.
Página 23
Caractéristiques Voyant marche Le voyant marche vous indique que le congélateur est correctement raccordé à l’alimentation électrique. pendant les heures d’affaires normales. Donnez toujours le nom du modèle et le numéro de série du congélateur lorsque vous demandez une clé de rechange. AVERTISSEMENT Pour prévenir l’enfermement des enfants, gardez la clé...
Página 24
Caractéristiques Balconnets de porte Placez la balconnet le moins profond dans le bas de l’appareil, les trois autres sont de pleine profondeur. Balconnets de porte pleine profondeur Balconnet le moins profond Balconnets Balconnets opaques transparents 49-60763 Rev. 4...
Página 25
Détergent doux dans eau chaude. Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. de pièces GE Appliances pour des nettoyants pour acier Nettoyants à base d’agrumes ou de plantes. inoxydable approuvés : Electromenagersge.ca/fr/produits/ Nettoyants acides ou à...
Página 26
Lampe DEL jusqu’à ce que les languettes du devant s’encliquètent en place. Pour commander une lampe DEL, veuillez appeler GE heures d’affaires normales. 49-60763 Rev. 4...
Página 27
Entretien et nettoyage Lors d’une panne de courant prolongée Gardez la porte du congélateur fermé. Votre congélateur ATTENTION La manipulation de glace sèche peut causer peut garder les aliments congelés pendant 24 heures lorsque des gelures aux mains–il est recommandé de porter des gants la porte n’est pas ouvert.
Página 28
Installation du Congélateur Emplacement du congélateur Votre congélateur doit être installé à un endroit pratique, en Assurez-vous que le plancher sur lequel sera installé votre congélateur est suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il l’air est sec. est plein. N’installez pas le congélateur dans un endroit exposé à l’eau de pluie ou aux rayons directs du soleil.
Página 29
Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur ne fonctionne Le congélateur n’est pas branché. Enfoncez bien la fiche dans la prise murale. Le fusible est grillé/le disjoncteur est Remplacez le fusible ou réenclenchez le déclenché.
Página 30
Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Correctifs De la condensation se forme sur Phénomène normal par temps très humide. Essuyez bien l’extérieur. l’extérieur de l’appareil La porte ne doit pas être complètement Préparatifs pour l’installation du étanche et l’air froid du congélateur se congélateur.
Página 31
Pour les clients des États-Unis : réparateur autorisé GE Appliances, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE Appliances. En Alaska, cette garantie limitée exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
Página 32
Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Electromenagersge.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
Página 33
Número de modelo : ______ Número de serie: _________ Puede encontrarlos en una placa en la pared superior izquierda dentro del congelador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 245D1700P002 49-60763 Rev. 4 01-19 GEA...
Página 34
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Página 35
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA congelador vertical, siga estas precauciones básicas de seguridad: de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de deberán parar sobre ni jugar en o con el electrodoméstico.
Página 36
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del freezer. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA...
Página 37
Control de temperatura Para un almacenamiento de alimentos seguro, deje pasar Cuando cargue el congelador, congele sólo 3 libras de 4 horas hasta que el congelador se enfríe por completo. El congelador funcionará en forma constante durante las primeras horas. Los alimentos que se encuentren congelados necesario girar la perilla de control a una configuración más pueden colocarse en el congelador después de las primeras fría mientras se congelan los alimentos.
Página 38
Control de Temperatura Tecla Reducir °F °C Tecla Incrementar Demo Luz de Congelación Turbo Turbo Freeze Luz de Bloqueo de los Controles Control Lock Hold 3 Sec Luz de Temperatura Alta Tecla de Reinicio Alarm Reset de la Alarma Luz de Puerta Abierta High Temp Door open Este control de temperatura electrónico está...
Página 39
La llave para el cierre accionado por resorte se eyecta automáticamente; la llave no permanecerá en el cierre ni en la posición abierta ni cerrada.Si se pierde la llave, puede ordenar un reemplazo llamando a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.492.2737) durante el horario de atención comercial. Mantenga la llave fuera del alcance de los niños y lejos del congelador.
Página 40
Caracteristicas Cestos de la Puerta La puerta cuenta con 3 cestos con profundidad completa y un cesto de la puerta posee profundidad parcial en la unidad. El cesto de la puerta con profundidad parcial deberá ser siempre instalado en la parte inferior. Cestos con profundidad completa...
Página 41
Polvos o rociadores abrasivos Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda Rociadores de Ventana o Amoníaco de piezas de GE Appliances para acceder a limpiares de Limpiadores a base de cítrico o aceite vegetal acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o Limpiadores ácidos o a base de vinagre...
Página 42
Appliances al 800.GE.CARES (800.492.2737) durante el horario de atención comercial. 49-60763 Rev. 4...
Página 43
Cuidado y limpieza En caso de interrupción prolongada del suministro eléctrico Mantenga la puerta del congelador cerrada. El congelador PRECAUCIÓN mantendrá los alimentos congelados durante 24 horas La manipulación de hielo seco siempre que no permita el ingreso de aire cálido. puede causar congelamiento en las manos;...
Página 44
Instalación del Freezer Ubicación del congelador Asegúrese de instalar el congelador en un piso que sea lo diario, en una habitación seca y bien ventilada. suficientemente firme como para sostenerlo cuando esté completamente cargado. temperaturas adecuadas. en contacto directo con la luz solar. Separaciones En todos los modelos, deje 3”...
Página 45
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no funciona El congelador está...
Página 46
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Se forma humedad en la No es extraño durante períodos de alta Seque la superficie con un paño suave. parte externa del gabinete humedad.
Página 47
EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
Página 48
En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.