Página 1
Air Conditioner Acondicionador de Aire Ar Condicionado BAC8697 BAC8698 BAC8699...
Página 2
INDEX y un mando a distancia. El diseño y la forma son diferentes English ..............................5 para diferentes modelos. El diagrama anterior es solo un dibujo Spanish ..............................9 y puede diferir ligeramente del dispositivo real. PT Nota- O ar Portuguese .............................
Página 3
EN INDICATORS ES INDICADORES PT INDICADORES EN REMOTE CONTROL ES MANDO A DISTANCIA PT COMANDO EN This indicator lights up red when the air conditioner is in defrost or draft- proof cooling mode. ES Este indicador “PAUSE” se ilumina en rojo cuando el aire acondicionado está...
Página 4
EN Fan speed button: For selecting the indoor fan EN Sleep Button: For setting the sleep function. speed. ES Botón de velocidad del ventilador: Para selec- ES Botón «Sleep»: Para configurar la función de reposo. cionar la velocidad del ventilador interior. PT Botão de PT Botão de suspensão: Para definir a função de velocidade do ventilador: Para selecionar a velocidade suspensão.
Página 5
EN Vertical Swing Display: This is displayed according EN Display ECO Display: This is displayed when press- ing the ECO button (optional) ES Pantalla de silencio: to vertical blades’ position and to swing or not. ES Pantalla de oscilación vertical: Esto se muestra de Se muestra al presionar el botón «Quiet»...
Página 6
3. PRODUCT DESCRIPTION • Do not replace the fuse with a wire or other material. • Do not connect the ground wire to a gas pipe or water pipe, PROTECTION FUNCTIONS since an improper grounding can cause an electric shock. Protection functions can extend the life of the air conditioner and •...
Página 7
INSTRUCTIONS FOR THE REMOTE CONTROL Vertical airflow adjustment • The remote control uses two AAA batteries, which under By repeatedly pressing the ‘SWEEP’ button on the remote control, normal conditions will last for about 6 months. Please use two the flaps can be set to a fixed position 1-5 (Fig. 5.6.2). When the new batteries of a similar type (pay attention to the poles when auto swing function is activated in different modes, the flaps swing installing).
Página 8
5. TECHINCAL ESPECIFICATIONS THE REMOTE CONTROL HAS AN ERROR Normal failure phenomena Delegated Regulation (EU) N.º 626/2011 FAILURE MODEL BAC8697 PHENOME- FAILURE REASON Type Split Unable 1. When the air conditioner is in DRY or SLEEP 9000 to control mode, the fan speed cannot be controlled.
Página 9
MODEL BAC8699 Type Split Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de in- strucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que 18000 consultarlo en el futuro. Inside sound power levels 56 dBv El manual del usuario en formato digital está disponible en el sitio Inside sound power levels 65 dB web www.suporteworten.com...
Página 10
Atención! • No conecte el cable de tierra a una tubería de gas o de agua, ya que una conexión a tierra incorrecta puede provocar una descarga El filtro de aire debe limpiarse al menos una vez cada dos sema- eléctrica.
Página 11
OBSERVACIONES: 1. La función CALOR, AUTOMÁTICO y la pantalla no están dispon- bles para el aire acondicionado de solo refrigeración. 2. Si los usuarios desean enfriar o calentar el aire de la habitación rápidamente, pueden pulsar el botón «turbo» en modo de refrig- eración o de calefacción, y el aire acondicionado funcionará...
Página 12
Reglamento Delegado (UE) 626/2011 control stops SECO o REPOSO, no se puede controlar la or fan speed velocidad del ventilador. MODELO BAC8697 2. Esto ocurre cuando el aire acondicionado está Tipo Split en modo FRÍO, PRUEBA DEL FLUJO DE AIRE o DESCONGELAR.
Página 13
siempre a un profesional. ** El consumo de energía real depende MODELO BAC8698 de las condiciones de uso del aparato y del lugar en el que esté instalado. *** Depende de la zona geográfica. Tipo Split 12000 PARA ACCEDER AL REGISTRO EPREL DEL MODELO: 1.
Página 14
A limpeza e a manutenção realizadas 2. Desligue-o usando o comando e desconecte a ficha de alimentação. 3. Limpe o filtro de ar. pelo utilizador não devem ser feitas 4. Retire as pilhas do comando. por crianças sem supervisão. LIMPEZA DO FILTRO •...
Página 15
• Teste de refrigeração do fluxo de ar (não disponível para aparel- CONFIGURAÇÃO DO FLUXO DE AR hos de ar condicionado apenas para arrefecimento) Para ligar a função de fluxo de ar. Nos primeiros minutos do funcionamento de aquecimento, a luz Modo de funcionamento e pausa acende, o ventilador interno não funciona e as abas não 1.
Página 16
POUPANÇA DE ENERGIA O COMANDO TEM UM ERRO Digite a temperatura adequada (Não configure a temperatura interna Fenómenos de avaria normais demasiado baixa se a divisão estiver muito fria, pois é prejudicial à FENÓMENO saúde.) MOTIVO DA AVARIA DE AVARIA Evite a luz solar direta (Ao arrefecer uma divisão, use uma cortina para bloquear a luz solar direta) Impossível...
Página 17
5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Níveis de potência sonora no exterior 65 dB Segundo o regulamento delegado (EU) n.º 626/2011 Nome do fluído refrigerante PAG do fluído refrigerante* MODELO BAC8697 MODO ARREFECIMENTO Tipo Split Rácio de eficiência energética sazonal (SEER) 6, 1 9000 Classe de eficiência energética...
Página 18
Importado, produzido e distribuído por: Importado, producido y distribuido por: Imported, produced and distributed by: Worten Equipamentos p/ o Lar S.A. Rua João Mendonça, nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal...