Página 1
MANUAL DE USUARIO CARGO ONE Un paseo por la gran ciudad con muchas ganas...
Página 2
Boletín de noticias Si recibe su Cargo One completamente montada, siga al apartado «Funcionamiento del monitor» y «Cómo usar la bici». Si recibe su Cargo One en el embalaje, móntelo siguiendo las instrucciones del Manual del usuario de Cargo One.
Página 3
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA Tamaño de pantalla Botones Modos de funcionamiento Menú de usuario CÓMO USAR LA BICI Cómo conectarse a la aplicación TENWAYS Antes de montarse por primera vez Mantenimiento rutinario Código del cuadro NOTAS IMPORTANTES Garantía Preguntas frecuentes...
Página 4
CAJA Caja con el cuadro delantero Guardabarros delantero Cuadro delantero Base de la capota Base de la capota Rueda frontal Luz delantera Horquilla frontal Capota Batería Batería Caja...
Página 5
CAJA Cajón Cajón Cubierta superior * 2 Caja con el cuadro posterior Biela de dirección Cuadro posterior Cartucho Horquilla posterior Caja de herramientas Caja...
Página 6
LISTA DE COMPROBACIÓN DE LA CAJA DE HERRAMIENTAS Caja de herramientas Lista de comprobación de la caja de herramientas...
Página 7
LISTA DE COMPROBACIÓN DE LA CAJA DE HERRAMIENTAS Herramientas Llave nº 15 Llave nº 17 Llave nº 19 Llave hexagonal nº 2,5 Llave hexagonal nº 3 Llave hexagonal nº 4 Llave hexagonal nº 5 Llave nº 15 Llave hexagonal nº 6 Llave de caja T9 Llave nº...
Página 8
ESTRUCTURA Y COMPONENTES DE LA BICICLETA Manillar Pantalla Palanca de cambio Agarre Palanca de freno Sillín Potencia Tija de sillín Abrazadera de tija Batería Cajón Guardabarros posterior Luz trasera Cuadro delantero Pedales Biela de dirección Neumático Estructura y componentes de la bicicleta...
Página 9
ESTRUCTURA Y COMPONENTES DE LA BICICLETA Freno de disco Neumático Luz delantera Guardabarros delantero Cajón Palanca de freno Pantalla Manillar Palanca Agarre de cambio...
Página 10
ESTRUCTURA Y COMPONENTES DE LA BICICLETA Cajón Indicador Luz delantera Guardabarros delantero Llanta Radios Cuadro delantero Abrazadera de freno Biela de dirección Horquilla frontal Freno de disco Neumático Estructura y componentes de la bicicleta...
Página 11
ESTRUCTURA Y COMPONENTES DE LA BICICLETA Pantalla Barra del manillar Palanca de freno Palanca de cambio Agarre Sillín Tija de sillín Potencia Abrazadera de tija Batería Cubierta inferior Abrazadera de freno Luz trasera Guardabarros posterior Motor de tracción central Pedales Cadena Fuelle Neumático...
Página 12
MONTE SU BICI ELÉCTRICA TENWAYS GIRE LA CABEZA DEL MANILLAR Y AJUSTÉLA PARA QUE ESTÉ EN EL ÁNGULO CORRECTO MONTE EL PIE MONTE LA RUEDA DELANTERA MONTE LA LUZ Y EL GUARDABARROS DELANTERO Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 13
MONTE EL CUADRO DELANTERO Y POSTERIOR MONTE LA PINZA DEL FRENO DELANTERO MONTE LA BIELA DE DIRECCIÓN MONTE EL CAJÓN MONTE LA BATERÍA MONTE LOS PEDALES AJUSTE LA ALTURA DEL SILLÍN MONTE EL MONTE LA REFLECTORTRASERO CAPOTA Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 14
Nota: Si la fuerza de apriete sobre el manillar es insuficiente, apriete el tornillo interior de la abrazadera de ajuste con la llave hexagonal nº 5.Par máximo: 15 Nm. Llave hexagonal nº 5 Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 15
4. Par de torsión: 5-6 Nm. Llave hexagonal nº 4 Llave hexagonal nº 2,5 Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 16
2,5. Par de torsión: 1,5-2 Nm. Ajuste el ángulo de la palanca de empuñadura y apriétela con la llave hexagonal nº 3. Par de torsión: 2-3 Nm. Destornillador de estrella Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 17
MONTE EL PIE Dele la vuelta al chasis. Alinee los orificios del pie con los del cuadro delantero y apriételos con la llave hexagonal nº 6. Par de torsión: 8-10 Nm. Llave hexagonal nº 6 Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 18
Saque el eje pasante de la horquilla delantera con la llave hexagonal nº 6. Saque el eje pasante de la horquilla delantera con la llave hexagonal nº 6. Par de torsión: 8-10 Nm. Llave hexagonal nº 6 Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 19
4. Par de torsión: 2-3 Nm. Vista lateral Ajuste la distancia entre el guardabarros y el neumático con la llave hexagonal nº 3. Par de torsión: 1,5-2 Nm. Nota: Ajuste la distancia entre el guardabarros y el neumático. Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 20
6. Par de torsión: 10-14 Nm. Los cables de los conectores están codificados por colores. Distinga todos los colores de los cables e instale los conectores en los cuadros delantero y trasero según estos colores. Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 21
MONTE LA RUEDA DELANTERA Llave hexagonal nº 6 Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 22
5. Par de torsión: 8-10 Nm. Pase el cable hidráulico por la parte inferior del cuadro delantero y fíjelo con bridas. Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 23
19 y la llave ajustable de 17. Par de torsión: 20-25 Nm. 8 pulgadas. Par de torsión: 25-30 Nm. Llave nº 17 Llave nº 19 Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 24
Conecte el cable principal y el cable de la luz del cajón de carga a los cables del cuadro delantero y, a continuación, presione ligeramente la parte inferior del cajón para que se fije en su sitio. Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 25
Llave hexagonal nº 6 con la llave hexagonal nº 6. Par de torsión: 4-5 Nm. Llave hexagonal nº 5 Fije la caja de carga al cuadro posterior con la llave hexagonal nº 5. Par de torsión: 6-8 Nm. Assemble your TENWAYS e-bike...
Página 26
Monte la batería en la ranura correspondiente. Introduzca la llave y gire el cilindro de bloqueo para instalar la batería en su sitio. Vista lateral Note:El bloqueo de la batería forma parte de la batería en sí. Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 27
INSTALL THE REDALS Herramientas necesarias: Llave nº 15 Ajuste el pedal derecho en el sentido de las agujas del reloj y el izquierdo en el sentido contrario con la llave No.15. Llave nº 15 Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 28
AJUSTE LA ALTURA DEL SILLÍN Abra la abrazadera de la tija, ajuste el sillín a una altura adecuada y bloquee la abrazadera. Le recomendamos que se ponga de pie de forma natural y que se asegure de que la altura del sillín coincide con la de su cadera.
Página 29
MONTE EL REFLECTOR TRASERO Herramientas necesarias: Destornillador de estrella Fije el reflector trasero rojo a la tijadel sillín con el destornillador de estrella. Par de torsión: 1,5-2 Nm. Destornillador de estrella Reflector posterior Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 30
Monte los puntales de soporte para ambos lados de la capota, y luego inserte el puntal superior, después, los puntales laterales para que la capota se quede en su sitio. columna de soporte Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 31
Retire los dos tornillos utilizados para fijar la parte delantera del cajón con la llave hexagonal nº 6 y monte la base de la capota delantera. Par de torsión: 4-5 Nm. Llave hexagonal nº 6 Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 32
Inserte el soporte de la capota en el asiento de la capota delantera, instale la capota a lo largo del soporte y enganche la correa a la parte inferior del cuadro delantero. Nota: La correa debe estar enganchada en su sitio. Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 33
MONTE LA CAPOTA Monte su bici eléctrica TENWAYS...
Página 34
CÓMO FUNCIONA PANTALLA TAMAÑO DE PANTALLA BOTONES MÉTODOS DE FUNCIONAMIENTO MENÚ DE USUARIO Functionamiento de la pantalla...
Página 35
TAMAÑO DE PANTALLA Vista frontal 101.57 Vista lateral 21.00 11.03 74.00 31.8 / 25.4 / 22.2 Vista superior Functionamiento de la pantalla...
Página 36
BOTONES botón [ + ] Botón de encendido botón [ i ] Botón de luz botón [ - ] Botón Nombre Función 1. Encender y apagar la pantalla. Botón de encendido 2. Encender y apagar la luz del intermitente izquierdo. 1.
Página 37
Para cualquier duda, póngase en contacto con nosotros en support@tenways.com. 3.2 Interfaz de desplazamiento Los parámetros de desplazamiento se muestran en la siguiente interfaz.
Página 38
MÉTODOS DE FUNCIONAMIENTO 3.2 Interfaz de desplazamiento Tabla 1 Zona de información Pantalla Alcance Unidad Rango de cálculo: 0,0 - (32 Dígitos) Total Distance km o milla Rango de vista: 0 - 999999 km/ millas Rango de cálculo: 0.0 - 99999,9 Viaje Trip Distance km o milla...
Página 39
MÉTODOS DE FUNCIONAMIENTO 3.3 Cambiar el nivel de asistencia Pulse el botón [ + ] o [ - ] para aumentar o disminuir el nivel de asistencia. Pulse y mantenga pulsado el botón [ - ] durante 1 segundo para acceder al modo de asistencia «6 km/h».
Página 40
MÉTODOS DE FUNCIONAMIENTO 3.6 Encender o apagar los intermitentes izquierdo y derecho Puede utilizar la pantalla para encender o apagar los intermitentes izquierdo y derecho. Pulse el botón [ Power ] de la pantalla para encender o apagar el intermitente izquierdo. Pulse el botón [ Light ] de la pantalla para encender o apagar el intermitente derecho.
Página 41
Códigos de error comunes. Los códigos de error pueden ser generados por diversas piezas y accesorios o por causas externas. Si encuentra un código de error, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de TENWAYS. Funcionamiento de la pantalla...
Página 42
MENÚ DE USUARIO Pulse y mantenga pulsado el botón [ i ] durante 2 segundos para acceder al menú de usuario, solo cuando la bici esté parada y no se muestre ningún error. En el menú de usuario, puede ver o gestionar la información del viaje, la unidad, el brillo de la retroiluminación, el tiempo de apagado automático, el límite de velocidad, la contraseña de usuario, la información del sistema, la fecha y hora.
Página 43
MENÚ DE USUARIO 4.1 Borrar el kilometraje del viaje En la interfaz de vista previa del menú, pulse el botón [ i ] para seleccionar la opción «Borrar viaje» (Clear trip). A continuación, pulse el botón [ + ] o [ - ] para cambiar entre «Sí» o «No» (predeterminado) y pulse el botón [ i ] para confirmar y guardar el ajuste.
Página 44
MENÚ DE USUARIO 4.2 Borrar el kilometraje del viaje En la interfaz de vista previa del menú, pulse el botón [ i ] para seleccionar la opción «Unidad que se muestra» (Display unit). Después, pulse el botón [ + ] o [ - ] para cambiar entre «km/h» y «mph». Pulse la tecla [ i ] para confirmar y guardar el ajuste.
Página 45
MENÚ DE USUARIO 4.3 Borrar el kilometraje del viaje En la interfaz de vista previa del menú, pulse el botón [ i ] para seleccionar la opción «Brillo de la retroiluminación» (Backlight Brightness). Después, pulse el botón [ + ] o [ - ] para ajustar el brillo. Los valores de brillo son «AUTO», «1», «2», «3», «4»...
Página 46
MENÚ DE USUARIO 4.4 Configurar el tiempo de apagado automático En la interfaz de vista previa del menú, pulse el botón [ i ] para seleccionar la opción «Apagado automático» (Auto Power Off). Después, pulse el botón [ + ] o [ - ] para ajustar el tiempo de apagado automático. El tiempo de apagado automático oscila entre 1 y 99 minutos.
Página 47
MENÚ DE USUARIO 4.5 Ajustes de la luz delantera En la interfaz de vista previa del menú, pulse el botón [ i ] para seleccionar la opción «Autoencendido de la luz delantera» (Auto Headlight). Después, pulse el botón [ + ] o [ - ] para ajustar «Autoencendido de luz delantera»...
Página 48
MENÚ DE USUARIO 4.6 Ajustar la contraseña de usuario En la interfaz de vista previa del menú, pulse el botón [ i ] para acceder a la opción de menú «Contraseña» (Password). Pulse los botones [ + ] o [ - ] para elegir la opción «Contraseña» (Password) y pulse el botón [ i ] para activar o desactivar la contraseña.
Página 49
MENÚ DE USUARIO 4.7 Ver información del sistema Vaya a la interfaz «Información del sistema» (System Info) para ver información sobre el sistema, como la versión del software. La siguiente figura solo es de referencia. 4.8 Cómo ajustar la hora En la interfaz «Ajustar fecha y hora»...
Página 50
CÓMO USAR LA BICI CÓMO CONECTARSE A LA APLICACIÓN TENWAYS ANTES DE MONTARSE POR PRIMERA VEZ MANTENIMIENTO RUTINARIO CÓDIGO DEL CUADRO Bike usage...
Página 51
Enciende la pantalla de la bici e introduzca la contraseña. Seleccione el nombre Bluetooth que empieza por CARGO y dele un toque para conectarse. Tras la conexión, su cuenta TENWAYS queda vinculada a la bici conectada. La próxima vez que utilice la aplicación, se conectará...
Página 52
ANTES DE MONTARSE POR PRIMERA VEZ Compruebe la presión de los neumáticos manualmente o con un ▪ manómetro. Asegúrese de que la presión de los neumáticos está dentro del rango de 30-55 PSI o 2,0-4,0 bar. Antes de circular con su bici eléctrica por carretera, conozca las ▪...
Página 53
MANTENIMIENTO RUTINARIO Inspecciones diarias Antes de circular, compruebe que los tornillos de las siguientes ▪ piezas clave estén bien apretados: Tornillos entre la potencia y el vástago de la horquilla delantera Tornillos entre la potencia y el manillar Tornillos entre la palanca de freno y el manillar 4.
Página 54
MANTENIMIENTO RUTINARIO Limpieza diaria Utilice un trapo o un cepillo grande para limpiar el polvo. ▪ Si la bici está muy sucia, utilice un cepillo y agua jabonosa para lavar ▪ la suciedad, enjuague la bici eléctrica con agua limpia y séquela con un paño.
Página 55
MANTENIMIENTO RUTINARIO Cómo mantener la batería Temperaturas de funcionamiento y almacenamiento de la batería La temperatura de funcionamiento de la batería de litio es de 0°C a 30°C. ▪ Le recomendamos que guarde la batería de litio en un entorno ▪...
Página 56
MANTENIMIENTO RUTINARIO Cómo mantener los frenos Las nuevas zapatas y discos de freno presentan superficies ▪ relativamente lisas, por lo que el frenado mejorará cuando dichas superficies estén rugosas después de recorrer 100 km o frenar en bajadas largas de 3 a 5 veces. Compruebe los tornillos entre la maneta de freno y el manillar, así...
Página 57
MANTENIMIENTO RUTINARIO Mantenimiento en talleres profesionales Le recomendamos que acuda a un taller profesional para el mantenimiento 2-3 veces al trimestre, o después de cada 1.000 km de recorrido. Los siguientes puntos deben comprobarse durante dicho mantenimiento: El rendimiento de los frenos hidráulicos ▪...
Página 58
CÓDIGO DEL CUADRO El código del cuadro, con un código QR, se encuentra cerca del pedalier, en la parte inferior del tubo diagonal del cuadro. Puede escanear el código QR con su teléfono para ver el código del marco de 18 dígitos. Puede utilizar el código del cuadro para contratar un seguro.
Página 59
NOTAS IMPORTANTES GARANTÍA PREGUNTAS FRECUENTES ADVERTENCIAS Cómo usar la bici...
Página 60
TENWAYS. Las reclamaciones dentro del periodo de garantía deben hacerse ▪ directamente a TENWAYS. Para hacerlo necesitará una prueba de compra. La garantía se aplica a los propietarios originales y es transferible a ▪...
Página 61
Póngase en contacto inmediata- alguna pieza o se produce alguna mente con el servicio de atención anomalía cuando conduzco la al cliente de TENWAYS o recurra a bici? los profesionales pertinentes para la inspección y el mantenimiento. ¿Cuánto tarda en cargarse Unas siete horas.
Página 62
ADVERTENCIAS Esta bici se diseñó para espacios urbanos y el transporte de carga. No ▪ la use para ciclismo de montaña u otras situaciones en las que no se circule por la ciudad. Es importante conocer bien la bicicleta eléctrica y el uso que se le va a dar.
Página 63
Puede lesionarse o quemarse. Si tiene alguna pregunta relacionada con la batería, póngase en ▪ contacto con TENWAYS. El montar en bici requiere mucha concentración. Frenar o girar ▪ bruscamente puede provocar un accidente.
Página 64
Este manual no puede cubrir los métodos de instalación y ▪ mantenimiento de cada pieza de la e-bike, y los detalles técnicos mostrados en los textos e ilustraciones del manual también pueden cambiar. Póngase en contacto con TENWAYS si no encuentra respuesta a sus preguntas técnicas. Notas importantes...
Página 65
ATENCIÓN: El pack de baterías DEBE estar fijado y bloqueado en el soporte de la ▪ batería del cuadro antes de su uso. Asegúrese de que la batería y el cargador no estén dañados antes ▪ de cargarlos. No conecte los terminales positivo y negativo de la batería. ▪...