Descargar Imprimir esta página

Fiamma CARAVAN ROOF 98655Z075 Instrucciones De Instalacion De Los Estribos página 11

Publicidad

When using the awning please follow
EN
the instructions of the product.
Bitte halten Sie sich beim Gebrauch der
DE
Markise an die Gebrauchsanweisung.
Pour l'utilisation du store, se référer aux
FR
instructions du store même.
Para el uso del toldo, atenerse a las
ES
instrucciones que se encuentran en el
producto.
Per l'utilizzo del tendalino, attenersi alle
IT
istruzioni presenti nel prodotto.
Neem bij het gebruik van de luifel de
NL
betreffende gebruiksaanwijzingen in
acht.
Read the following instructions and warnings carefully; failure to observe these installation
EN
and usage instructions as well as the laws for driving in the relevant country may cause
severe harm or damage for which the manufacturer declines all responsibility.
Before installation, ensure compatibility with the vehicle on which the product must
be installed. Checking that the wall/roof/rear door is suffi ciently solid and suitable for
guaranteeing the resistance of the anchoring points is always mandatory. If not, strength
and compliance with the maximum load indicated in the instructions are not guaranteed
and it will be necessary to reinforce it these points.
Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch. Die
DE
Nichtbeachtung dieser Montage- und Nutzungsvorschriften sowie der Bestimmungen der
Straßenverkehrsordnung im Einsatzland kann zu schwerwiegenden Schäden führen, für die
der Hersteller keine Verantwortung übernimmt.
Vergewissern Sie sich im Vorfeld der Montage, dass das Produkt mit dem Fahrzeug,
an dem es installiert werden soll, kompatibel ist. Prüfen Sie unbedingt stets, dass die
Fahrzeugwand/-dach/-tür ausreichend stabil und geeignet ist, um die Festigkeit der
Ankerpunkte zu gewährleisten.
Lire attentivement les instructions de montage suivantes. Le non-respect de ces conseils
FR
d'installation ou d'utilisation mais aussi des normes relatives au code de la route du pays dans
lequel vous circulez peuvent causer de graves dommages qui ne pourront aucunement engager
la responsabilité du fabricant.
Avant de procéder au montage, assurez-vous de la compatibilité du produit devant être
installé sur le véhicule. Il est obligatoire de vérifi er que la paroi / le toit / le hayon du véhicule est
suffi samment solide ou qu'elle/il est adapté/e pour garantir la résistance des points de fi xation.
Lea atentamente las siguientes instrucciones y advertencias; el incumplimiento de estas
ES
normas de montaje y uso y de las normas del código de circulación del país por el que se
circula puede causar daños graves sobre los que el fabricante declina toda responsabilidad.
Antes del montaje, asegúrese de que el producto sea compatible con el vehículo en el que
se instalará. Es obligatorio comprobar siempre la solidez sufi ciente de la pared/techo/portón
del vehículo y que sea adecuada para garantizar la resistencia de los puntos de anclaje.
För användning av markisen, följ
SV
anvisningarna på produkten.
Overhold anvisningerne vedlagt
DA
produktet ved brug af markisen.
Følg alltid instruksjonene som medfølger
NO
for bruk av markisen.
Noudata markiisin käytössä tuotteessa
FI
olevia ohjeita.
Para a utilização do toldo, respeitar as
PT
intruções presentes no produto.
FIAMMASTORE
11

Publicidad

loading