Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Color LaserJet Managed MFP E786 Series
HP Color LaserJet Managed MFP E78625, E78630, E78635
HP Color LaserJet Managed Flow MFP E78625, E78630, E78635
Guía del usuario
www.hp.com/support/colorljE786mfp

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Managed MFP E786 Serie

  • Página 1 HP Color LaserJet Managed MFP E786 Series HP Color LaserJet Managed MFP E78625, E78630, E78635 HP Color LaserJet Managed Flow MFP E78625, E78630, E78635 Guía del usuario www.hp.com/support/colorljE786mfp...
  • Página 2 HP Color LaserJet Managed MFP E786 Series, HP Color LaserJet Managed MFP E78625, E78630, E78635, HP Color LaserJet Managed Flow MFP E78625, E78630, E78635 - Guía del usuario RESUMEN Esta guía ofrece información sobre la configuración, el uso, la garantía, la seguridad e información...
  • Página 3 Inc., registrada en EE. UU. y en otros países/ regiones. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en las AirPrint es una marca comercial de Apple declaraciones de garantía expresas que Inc., registrada en EE. UU. y otros países/ acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 4 Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora..................................... 1 Iconos de advertencia ..........................................1 Posible peligro de descarga ......................................... 2 Vistas de la impresora..........................................2 Vista frontal de la impresora ..................................... 2 Vista posterior de la impresora....................................4 Vista de los puertos de interfaz ....................................5 Vista del panel de control ......................................
  • Página 5 Método 1. Activación del puerto SuperSpeed USB 3.0 desde los menús del panel de control de la impresora .............................................. 61 Método 2. Activación del puerto SuperSpeed USB 3.0 desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ..............................61 5 Copiar..................................................63...
  • Página 6 Configuración de Escanear a correo electrónico .............................68 Introducción............................................68 Antes de empezar ..........................................68 Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) ......................69 Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red....................70 Paso 3. Configuración de la función Enviar a correo electrónico....................71 Paso 4.
  • Página 7 Eliminación de números de la lista de números de fax bloqueados..................129 Tareas de fax adicionales ........................................130 8 Gestión de la impresora..........................................131 Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ..................131 Introducción............................................131 Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)..........................132 Funciones del servidor web incorporado de HP............................
  • Página 8 Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)............................152 En el panel de control de la impresora o en el EWS se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"................................................
  • Página 9 La unidad flash USB no responde....................................198 Método 1. Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora............198 Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)........................................198 Apéndice A Servicio y asistencia técnica ..................................199...
  • Página 10 Emisión de ozono ............................................217 Consumo de energía..........................................217 Consumo de papel..........................................218 Plásticos.................................................218 Consumibles de impresión de HP LaserJet .................................218 Papel.................................................. 218 Uso restringido de materiales......................................218 Información sobre la batería......................................218 Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE, Reino Unido e India) ............219 Reciclaje de hardware electrónico .....................................
  • Página 11 Declaración GS (Alemania) ....................................228 Conformidad Eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia).............. 229 Declaración EMI (Taiwán)....................................... 229 Declaración de puerto USB BSMI (impresión directa) para Taiwán ..................230 Estabilidad del producto......................................230 Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax)...................230 Declaración del cable de fax....................................230 Declaración de la UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones..............230 Declaração para a ANATEL do Brasil ................................230 Declaraciones de Telecom New Zealand ..............................230...
  • Página 12 Cómo participar en foros de asistencia ● Cómo encontrar información legal y sobre la garantía Iconos de advertencia Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las definiciones de icono. Figura 1-1 Precaución: Descarga eléctrica Figura 1-2 Precaución: Superficie caliente...
  • Página 13 Posible peligro de descarga Consulte esta información de seguridad importante. ● Lea y comprenda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica. ● Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descarga eléctrica.
  • Página 14 Figura 1-6 Vista frontal de la impresora Elemento Descripción Cubierta del alimentador automático de documentos: acceso para eliminar atascos Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos Bandeja de salida del alimentador automático de documentos Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización) Botón de encendido/apagado Puerta derecha: acceso para eliminar atascos USB de fácil acceso...
  • Página 15 Elemento Descripción Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja de salida Bolsillo de integración de hardware (HIP) para conectar accesorios y dispositivos de terceros NOTA: No se muestra: El panel de control solo incluye un teclado desplegable para los modelos z. Vista posterior de la impresora Localice las funciones en la parte posterior de la impresora.
  • Página 16 Elemento Descripción Etiqueta del número de serie y número de producto Vista de los puertos de interfaz Localice los puertos de interfaz en el formateador de la impresora. Figura 1-8 Vista de los puertos de interfaz Elemento Descripción Puerto de host USB 2.0 de alta velocidad para conectar dispositivos USB externos (este puerto puede estar tapado).
  • Página 17 Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a través de los servicios web de HP (ePrint). Capítulo 1 Información general sobre la impresora...
  • Página 18 Elemento Control Descripción Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado. Botón Ayuda La línea de estado proporciona información sobre el estado general de la impresora. Área de Toque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla aplicaciones hacia los lados para acceder a más aplicaciones.
  • Página 19 Tabla 1-1 Acciones del panel de control con pantalla táctil (continúa) Acción Descripción Ejemplo Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice Desplácese por la aplicación Configuración. el dedo en dirección vertical para mover la pantalla hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
  • Página 20 E78635: 35 ppm Resolución 600 ppp Idiomas de impresión HP PCL 6, emulación HP postscript de nivel 3, PDF (v 1.7), compatible con AirPrint™ Protocolos de red IPv4/IPv6: Compatible con Bonjour de Apple (Mac OS 10.2.4 o superior), SNMPv1/v2c/v3, HTTP, compatibles...
  • Página 21 Tabla 1-4 Especificaciones de escaneo (continúa) Elemento Especificación Peso del soporte (ADF) Una cara: De 60 a 128 g/m² Doble cara: De 60 a 128 g/m² Especificaciones de copiado Obtenga más información sobre las especificaciones de copiado. Tabla 1-5 Especificaciones de copiado Elemento Especificación Velocidad de copiado...
  • Página 22 Tabla 1-6 Especificaciones de manejo de papel (continúa) Elemento Especificación Tamaño de soporte Bandeja 1: De 98 x 148 mm a 297 x 432 mm personalizado (métrico) Bandeja 2: De 148 x 210 mm a 297 x 364 mm Bandeja 3: De 148 x 210 mm a 297 x 432 mm Tamaño de soporte estándar Bandeja 1: A3, A4, A4R, A5, A5R, A6, RA4, SRA4, B4 (JIS), B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio, 8K, 16k, Tarjeta...
  • Página 23 Tabla 1-6 Especificaciones de manejo de papel (continúa) Elemento Especificación Peso del soporte Bandeja 1: ● Delgado: 60~70 g/m² ● Normal: 71~90 g/m² ● Satinado fino: 106~163 g/m² ● Grueso: 91~105 g/m² ● Pesado: 106~130 g/m² ● Extrapesado 1: 131~175 g/m² ●...
  • Página 24 123.hp.com/LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. HP Easy Start no se incluye con el instalador de software de HP. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
  • Página 25 NOTA: Los sistemas operativos compatibles pueden cambiar. Para obtener una lista de sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de HP para la impresora, visite www.hp.com/ support. Capítulo 1 Información general sobre la impresora...
  • Página 26 NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces. Tabla 1-9 Requisitos mínimos del sistema...
  • Página 27 Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/colorljE786mfp a fin de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
  • Página 28 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE786mfp. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
  • Página 29 Abra la bandeja 1. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel. Utilice el seguro de ajuste para extender las guías de papel hacia fuera. Cargue papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel. NOTA: La altura máxima de la pila es de 10 mm o de 100 hojas de papel de 75 g/m2 aproximadamente.
  • Página 30 Mediante el seguro de ajuste, acomode las guías laterales de forma que toquen ligeramente la pila pero sin doblarla. Orientación del papel de la bandeja 1 (multifunción) Coloque el papel correctamente en la bandeja 1 (multifunción) para garantizar la mejor calidad de impresión posible.
  • Página 31 Tabla 2-1 Papel preimpreso o membretes: vertical Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca abajo Margen inferior hacia la impresora Parte derecha de la imagen preimpresa hacia la impresora Impresión automática a dos caras o con el modo con Boca arriba membrete alternativo activado Margen superior hacia la impresora...
  • Página 32 Tabla 2-2 Papel preimpreso o membretes: horizontal Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca abajo Borde derecho de la imagen preimpresa hacia la impresora Margen inferior hacia la impresora Impresión automática a dos caras o con el modo con Boca arriba membrete alternativo activado Parte izquierda de la imagen preimpresa hacia la impresora...
  • Página 33 Tabla 2-3 Papel preperforado: vertical Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca abajo Orificios hacia la parte posterior de la impresora Impresión automática a dos caras o con el modo con Boca arriba membrete alternativo activado Orificios hacia la parte posterior de la impresora Tabla 2-4 Papel preperforado: horizontal...
  • Página 34 Tabla 2-4 Papel preperforado: horizontal (continúa) Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con el modo con Boca arriba membrete alternativo activado Orificios hacia la impresora Carga de papel en la bandeja 2, la bandeja 3 y las dos bandejas opcionales de 520 hojas La siguiente sección describe cómo cargar papel en las bandejas 2 y 3, y las dos bandejas opcionales para 520 hojas.
  • Página 35 seguro de ajuste azul de la guía de anchura del papel frontal y, a continuación, deslizando las guías a la posición de máxima apertura. Ajuste la guía de longitud de papel empujando la parte inferior del seguro de ajuste azul a la vez que desliza la guía hasta el tamaño de papel que se esté...
  • Página 36 Cierre la bandeja. El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. Seleccione Aceptar para confirmar el tamaño y tipo detectados, o Modificar para elegir un papel o tamaño diferentes. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de control de la impresora.
  • Página 37 Tabla 2-5 Papel preimpreso o membretes: vertical Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado posterior de la bandeja Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Impresión automática a dos caras o con el modo con Boca abajo membrete alternativo activado Margen superior en el lado posterior de la bandeja...
  • Página 38 Tabla 2-6 Papel preimpreso o membretes: horizontal Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Margen superior en el lado posterior de la bandeja Impresión automática a dos caras o con el modo con Boca abajo membrete alternativo activado Margen superior en el lado derecho de la bandeja...
  • Página 39 Tabla 2-7 Papel preperforado: vertical Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca arriba Orificios en el lado izquierdo de la bandeja, con la parte superior del formulario en la parte posterior de la impresora Orificios en la parte posterior de la bandeja Impresión automática a dos caras o con el modo con Boca abajo...
  • Página 40 Abra los siguientes menús: Copiar/Imprimir Imprimir Gestionar bandejas Modo alternación de membrete Seleccione Activado. Carga e impresión de sobres Para imprimir en sobres, utilice solo la bandeja 1 (multifunción). Las bandejas 2 y 3, y las dos bandejas opcionales para 520 hojas no son compatibles con el uso de sobres. La bandeja 1 (multifunción) admite hasta 10 sobres.
  • Página 41 Tabla 2-8 Orientación de los sobres Bandeja Tamaño del sobre Cómo cargar sobres Bandeja 1 Sobre No. 9, Sobre No. 10, Boca abajo Sobre monarca, Sobre DL, Sobre B5, Borde superior hacia la parte posterior Sobre C5 (bolsa), Sobre C6 de la impresora Bandeja 1 Sobre B5, Sobre C5 (bolsillo)
  • Página 42 Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo. Orientación de las etiquetas Las etiquetas deben cargarse de una manera específica para que se impriman correctamente. Tabla 2-9 Orientación de las etiquetas Bandeja...
  • Página 43 Para comprobar la compatibilidad de cartuchos con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del país/región sea correcta.
  • Página 44 No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo. PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos. Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un período extendido.
  • Página 45 Extraiga el cartucho de tóner nuevo del embalaje. Guarde todos los materiales de embalaje para el reciclado del cartucho de tóner usado. Sujete ambos extremos del cartucho de tóner y agítelo con cuidado para distribuir el tóner de forma uniforme en el interior. A continuación, retire el precinto. Alinee el cartucho de tóner con su ranura e introdúzcalo en la impresora.
  • Página 46 Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje. Sustituya la unidad de recogida de tóner (TCU) Sustituya la unidad de recogida de tóner si recibe un mensaje en la impresora o si experimenta problemas de calidad de impresión.
  • Página 47 Tire de ambos lados de la TCU para liberar las pestañas y, a continuación, tire para extraer la unidad de la impresora. NOTA: Mantenga la posición de la TCU mientras la extrae de la impresora. De este modo se asegurará de no verter ningún tóner de desecho en la impresora. Una vez extraída la TCU por completo, no la apoye sobre el lado con los orificios hacia abajo.
  • Página 48 En otros países/regiones, diríjase a www.hp.com/recycle para imprimir una etiqueta de envío con franqueo prepagado. Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva la TCU usada a HP para su reciclaje. Sustituya la unidad de recogida de tóner (TCU)
  • Página 49 Sustitución del cartucho de grapas (dispositivo de acabado interno opcional) Instale un cartucho de grapas nuevo cuando el actual esté vacío. Extracción y sustitución del cartucho de grapas del accesorio de la unidad de acabado interior Siga estos pasos para sustituir el cartucho de grapas en el accesorio de la unidad de acabado interior. Abra la puerta delantera del dispositivo de acabado interno.
  • Página 50 Sujete la pestaña coloreada del carro del cartucho de grapas y, a continuación, tire del carro del cartucho de grapas para extraerlo directamente. Levante las dos lengüetas del cartucho de grapas y, a continuación, levántelo para retirar el cartucho vacío del conjunto de carro del cartucho de grapas. NOTA: No deseche el carro del cartucho de grapas.
  • Página 51 Vuelva a instalar el carro del cartucho de grapas en la grapadora; para ello, empuje hacia dentro la pestaña coloreada hasta encajarla en la posición correspondiente. Cierre la puerta frontal del dispositivo de acabado interior. Extracción y sustitución del cartucho de grapas en el apilador/accesorio de la unidad de acabado de alto rendimiento Siga estos pasos para sustituir el cartucho de grapas en el apilador/accesorio de la unidad de acabado de alto rendimiento.
  • Página 52 Abra la puerta frontal del dispositivo de acabado. Gire el tirador hacia la izquierda para mover el conjunto del cartucho de grapas hacia la parte frontal. Extracción y sustitución del cartucho de grapas en el apilador/accesorio de la unidad de acabado de alto rendimiento...
  • Página 53 Mantenga sujeta la rueda para inmovilizar el conjunto del cartucho de grapas, sujete la pestaña coloreada del carro del cartucho de grapas y, a continuación, tire del carro del cartucho de grapas para extraerlo directamente. Levante las dos lengüetas del cartucho de grapas y, a continuación, levántelo para retirar el cartucho vacío del conjunto de carro del cartucho de grapas.
  • Página 54 Mantenga sujeta la rueda para inmovilizar el conjunto del cartucho de grapas, introduzca el nuevo cartucho de grapas en el conjunto y, a continuación, empuje la pestaña coloreada hacia dentro hasta encajarla en la posición correspondiente. Cierre la puerta frontal del dispositivo de acabado. Extracción y sustitución del cartucho de grapas del accesorio para realizar folletos Siga estos pasos para sustituir el cartucho de grapas del accesorio para realizar folletos de la unidad...
  • Página 55 Tire hacia afuera del conjunto del dispositivo de acabado de folletos hasta el tope. Tire de las pestañas coloreadas para separarlas del conjunto y, a continuación, tire de ellas hacia arriba para extraer los dos cartuchos de grapas. Empuje las dos pestañas coloreadas hacia dentro y, a continuación, levántelas para abrir la parte superior del carro del cartucho de grapas.
  • Página 56 Levante dos pestañas de cada cartucho de grapas y, a continuación, levante los cartuchos de grapas vacíos para extraerlos de los carros de los cartuchos de grapas. NOTA: No deseche los carros de los cartuchos de grapas. Deben reutilizarse con los nuevos cartuchos de grapas.
  • Página 57 Introduzca el conjunto de folletos en el dispositivo de acabado. Cierre la puerta frontal del dispositivo de acabado. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas...
  • Página 58 Propiedades de la impresora o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de...
  • Página 59 NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. Haga clic en la ficha Acabado.
  • Página 60 NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. Haga clic en la ficha Acabado.
  • Página 61 ● Imprimir filigranas en un documento Tareas de impresión (macOS) Imprima con el software de impresión HP para macOS, incluso tareas como imprimir en ambas caras o varias páginas por hoja. Cómo imprimir (macOS) Utilice la opción Imprimir de una aplicación de software para seleccionar la impresora y las opciones básicas para el trabajo de impresión.
  • Página 62 NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
  • Página 63 Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Localización de información en la web para realizar tareas de impresión habituales. Visite www.hp.com/support/colorljE786mfp. Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes: ● Crear y usar atajos de impresión o preajustes ●...
  • Página 64 NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos.
  • Página 65 Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo. Creación de un trabajo almacenado (macOS) Almacene trabajos en la unidad de memoria flash USB para una impresión privada o retrasada. Haga clic en el menú...
  • Página 66 Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo. Imprimir un trabajo almacenado Utilice el siguiente procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria de la impresora. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Imprimir y, a continuación, seleccione el icono Imprimir.
  • Página 67 Base. ● Wi-Fi Direct ● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la impresora esté registrada en HP Connected) ● Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry) ●...
  • Página 68 Cambio del nombre de Wi-Fi Direct Cambie el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP. NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identificación...
  • Página 69 Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Para utilizar HP ePrint a través del correo electrónico, la impresora debe cumplir con los siguientes requisitos: ●...
  • Página 70 Selección de aplicaciones de otros desarrolladores Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting.
  • Página 71 Activar la impresión desde unidad USB. Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Use el servidor web incorporado de HP para activar el puerto USB para la impresión.
  • Página 72 Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto SuperSpeed USB 3.0 desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Utilice el EWS de HP para activar el puerto. Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, toque el botón Información...
  • Página 73 Habilitación del dispositivo USB Activar Host USB plug and play Haga clic en Aplicar. Capítulo 4 Imprimir...
  • Página 74 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE786mfp. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
  • Página 75 Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 5-1 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
  • Página 76 Copia a doble cara (dúplex) Copie o imprima en ambas caras del papel. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Copia y, a...
  • Página 77 Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 5-2 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
  • Página 78 Tareas de copia adicionales Localización de información en Internet para realizar tareas de copia habituales. Visite www.hp.com/support/colorljE786mfp. Instrucciones disponibles para realizar tareas de copia, como las siguientes: ● Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados ●...
  • Página 79 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE786mfp. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
  • Página 80 Algunos proveedores pueden bloquear temporalmente su cuenta si supera su límite de envío. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
  • Página 81 Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red Configure los ajustes avanzados de identificación de la red. NOTA: El ajuste de la configuración de correo electrónico de la ficha Redes es un proceso avanzado que puede requerir la ayuda de un administrador del sistema. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en Redes.
  • Página 82 Realice la configuración básica con ayuda del Asistente de configuración de correo electrónico. Esta opción abre el Asistente de configuración de correo electrónico en el servidor web incorporado de HP (EWS) para la configuración básica. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en Escaneado/Envío digital.
  • Página 83 En el cuadro de diálogo Asistentes de configuración rápida de correo electrónico y de escaneo a carpetas de red, haga clic en el enlace Configuración de correo electrónico. NOTA: Si se muestra un mensaje indicando que la función Escanear para correo electrónico está desactivada, haga clic en Continuar para continuar la configuración y active la función Escanear para correo electrónico cuando termine.
  • Página 84 O BIEN ○ Seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente. ● Opción 3. Reiniciar el servidor SMTP. Seleccione Agregar servidor SMTP. Introduzca el valor de Nombre de servidor y de Número de puerto y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 85 ● MTIFF ● ● PDF/A Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP, o impresoras MFP, que están conectadas a un servidor Digital Send Software (DSS) también admiten los tipos de archivo OCR que se indican a continuación: ● Texto (OCR) ●...
  • Página 86 Tabla 6-2 Configuración de escaneo (continúa) Opción Descripción Color/negro Seleccione la configuración de color predeterminada que se usará para el documento escaneado: ● Color ● Negro ● Negro/gris ● Detección automática Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad de salida predeterminada que se usará para el documento escaneado: ●...
  • Página 87 Figura 6-1 Ubicación del botón Configuración avanzada En la página Opciones de trabajo predeterminadas, seleccione la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está marcada, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), siga los pasos necesarios para una de las siguientes opciones: ●...
  • Página 88 – Opción 1: Dirección o nombre de host del servidor SMTP conocido: Introduzca la dirección de un servidor SMTP y, a continuación, haga clic en Siguiente – Opción 2: Escriba la dirección de un servidor SMTP o seleccione Buscar en la red el servidor de correo electrónico saliente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 89 En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida en el campo Enviar un mensaje de prueba a: y, a continuación, haga clic en Probar. Compruebe que todas las opciones de configuración sean correctas y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la configuración del servidor de correo electrónico saliente.
  • Página 90 Tabla 6-4 Control de campos de direcciones y mensaje (Configuración avanzada, opcional) (continúa) Función Descripción Para: Proporcione una dirección de correo electrónico Para (destinatario) para los mensajes de correo electrónico. Proporcione una dirección de correo electrónico CC para los mensajes de correo electrónico.
  • Página 91 Tabla 6-6 Configuración de archivo (Configuración avanzada, opcional) (continúa) Función Descripción Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especificar una contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo.
  • Página 92 En el área Configuración de escaneo, establezca las preferencias de escaneo predeterminadas. Tabla 6-8 Configuración de digitalización Función Descripción Tamaño original Especifique el tamaño de página del documento original. Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos. Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u Horizontal.
  • Página 93 Paso 4. Configuración de los conjuntos rápidos (opcional) Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos opcionales a los que se accede desde la pantalla de inicio principal o desde la aplicación Conjuntos rápidos de la impresora. Siga este procedimiento para configurar los conjuntos rápidos: En el área Configuración de correo electrónico del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos.
  • Página 94 En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Configuración TCP/IP. En el área Configuración TCP/IP, haga clic en la ficha Identificación de la red. Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sufijo del dominio TCP/IP compruebe que el sufijo DNS del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista.
  • Página 95 En la página Configuración de correo electrónico, active la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está disponible, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), haga clic en el botón Agregar para iniciar el asistente de SMTP.
  • Página 96 NOTA: El uso del término "servidor" en este contexto se refiere al ordenador que alberga la carpeta compartida. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración. NOTA: La figura de este tema muestra una pantalla del EWS para una impresora a color. No obstante, el siguiente procedimiento es válido para impresoras en color y monocromo.
  • Página 97 Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Entrar en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web.
  • Página 98 En el cuadro de diálogo Agregar o eliminar un conjunto rápido para almacenamiento en carpetas de red, haga clic en Agregar. NOTA: Los Conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos. NOTA: Es posible efectuar una configuración básica de la función Almacenamiento en carpetas de red sin crear un conjunto rápido.
  • Página 99 Método 2. Usar la Configuración del escaneo a carpetas de red Esta opción permite la configuración avanzada de la función Almacenamiento en carpetas de red utilizando el servidor web incorporado de HP (EWS) de la impresora. NOTA: Antes de empezar: Para mostrar la dirección IP o el nombre de host de la impresora, toque el icono Información...
  • Página 100 Cuadro de diálogo 1: Defina el nombre del conjunto rápido, la descripción y las opciones de interacción del usuario en el panel de control Configure los detalles de conjuntos rápidos para la interacción de los usuarios en el panel de control de la impresora.
  • Página 101 Opción 1: Configuración de la impresora para guardar documentos en una carpeta compartida o FTP Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida o una carpeta FTP, siga estos pasos: Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en carpetas compartidas o carpetas FTP.
  • Página 102 Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en Actualizar vista preliminar. En la lista, Configuración de autenticación, seleccione una de estas opciones: – Usar credenciales de usuario para conectarse después de iniciar sesión en el panel de control –...
  • Página 103 NOTA: Si el sitio FTP se encuentra fuera del firewall, deberá especificar un servidor proxy en la configuración de la red. Esta configuración se encuentra en la pestaña Redes de EWS, en las opciones Avanzadas. Seleccione Guardar en un servidor FTP. En el campo Servidor FTP, escriba el nombre del servidor FTP o la dirección IP.
  • Página 104 NOTA: Utilice esta opción en entornos de dominios en los que el administrador configure una carpeta compartida para cada usuario. Si la función Guardar en una carpeta compartida personal está configurada, los usuarios deberán registrarse en el panel de control de la impresora utilizando las credenciales de Windows o la autenticación LDAP.
  • Página 105 Seleccione Permitir el envío a carpetas con solo acceso de escritura. Haga clic en Siguiente. Cuadro de diálogo 3: Configuración de notificación Utilice el cuadro de diálogo Configuración de notificación para configurar cuándo se enviarán las notificaciones. ■ En el cuadro de diálogo Configuración de notificación, realice una de estas tareas: ●...
  • Página 106 Tabla 6-9 Configuración de digitalización Función Descripción Tamaño original Especifique el tamaño de página del documento original. Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos. Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u Horizontal.
  • Página 107 Tabla 6-10 Configuración de archivo Función Descripción Prefijo del nombre de archivo Establezca el prefijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una carpeta de red. Nombre de archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar. Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
  • Página 108 SharePoint y tener el permiso de acceso de escritura activado. La función Escanear a SharePoint está desactivada de forma predeterminada. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
  • Página 109 Paso 2: Activar Escanear a SharePoint y crear un conjunto rápido de Escanear a SharePoint Siga estos pasos para activar la función Escanear a SharePoint y crear un conjunto rápido de Escanear a SharePoint. En las fichas de navegación superiores, haga clic en Escaneado/Envío digital. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Escanear a SharePoint®.
  • Página 110 De manera predeterminada, si existe un archivo con el mismo nombre que el archivo nuevo, la impresora lo sobrescribirá. Desactive Sobrescribir los archivos existentes para que se agreguen la fecha y la hora actualizadas a los archivos nuevos con el mismo nombre que un archivo existente.
  • Página 111 Haga clic en Siguiente. Seleccione las opciones en la página Configuración de escaneo y, a continuación, haga clic en Siguiente. Para obtener más información, consulte la sección Configuración de escaneo para escanear en SharePoint en la página 101. Seleccione las opciones en la página Configuración de archivo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 112 Tabla 6-11 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice este botón para girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está...
  • Página 113 Tabla 6-12 Configuración de escaneo para Escanear a SharePoint (continúa) Función Descripción Ajuste de imagen Use esta configuración para corregir cualquier defecto del original. Eliminación automática del color del papel: Disponible solo para impresoras Flow. Seleccione esta opción para ajustar de forma automática el equilibrio de color y la corrección de brillo de la imagen escaneada.
  • Página 114 USB. La función no estará disponible hasta que no se haya configurado mediante el servidor web incorporado de HP (EWS). Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
  • Página 115 NOTA: La figura de este tema muestra una pantalla del EWS para una impresora a color. No obstante, el siguiente procedimiento es válido para impresoras en color y monocromo. En la pantalla principal del panel de control de la impresora, toque el icono de información y, a continuación, toque el icono de Ethernet para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
  • Página 116 NOTA: La mayoría de dispositivos se envían con las unidades de disco duro (HDD) instaladas. En algunos casos, se pueden agregar más dispositivos de almacenamiento por USB. Compruebe si es necesario ampliar la función Guardar en USB a USB y unidad de disco duro. Paso 3: Configuración de los conjuntos rápidos (opcional) Use los siguientes pasos si desea configurar Conjuntos rápidos para Escanear a unidad USB.
  • Página 117 Elija los valores de Configuración de escaneo para el conjunto rápido y, a continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: Para obtener más información sobre la configuración de escaneado disponibles, consulte Configuración de escaneo predeterminada para la Configuración de Escanear a unidad USB en la página 106 Elija los valores de Configuración de archivo para el conjunto rápido y a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 118 Tabla 6-14 Configuración de escaneo para la Configuración de Escanear a unidad USB (continúa) Función Descripción Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte. Borrar bordes Seleccione esta configuración para especificar la anchura de márgenes de los bordes que se borrarán, en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
  • Página 119 Tabla 6-15 Configuración de archivo para Configuración de almacenamiento en USB: (continúa) Nombre de la opción Descripción Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especificar una contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo.
  • Página 120 Especifique los destinatarios mediante uno de estos métodos: ● Utilice el teclado para introducir la dirección en el campo Para. Para enviarlo a varias direcciones, sepárelas con punto y coma o bien seleccione el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de introducir cada dirección. ●...
  • Página 121 Tabla 6-17 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón Descripción Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página. Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
  • Página 122 Antes de poder escanear a la carpeta de almacenamiento de la impresora, es necesario que el administrador de la impresora o el departamento de informática active y configure las opciones de esta función mediante el servidor web incorporado de HP. Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de almacenamiento de trabajos de la impresora para poder imprimir copias en cualquier momento.
  • Página 123 Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa. Tabla 6-18 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar Botón...
  • Página 124 Tabla 6-19 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha. NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura. Utilice este botón para añadir páginas al documento.
  • Página 125 Escanear a carpeta de red Realice este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de red. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
  • Página 126 Tabla 6-20 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Contraer la pantalla de vista previa. Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 6-21 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
  • Página 127 Tabla 6-21 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo. Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia. Cuando el documento esté...
  • Página 128 Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa. Tabla 6-22 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar Botón...
  • Página 129 Tabla 6-23 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha. NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura. Utilice este botón para añadir páginas al documento.
  • Página 130 Para configurar las opciones, como Tipo de archivo y resolución, Caras originales Orientación del contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en los menús Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
  • Página 131 Las soluciones HP JetAdvantage son soluciones de flujo de trabajo e impresión fáciles de usar, basadas en la red y en la nube. Las soluciones HP JetAdvantage están diseñadas para ayudar a las empresas de todos los tipos (incluidas las del sector público, sanidad, servicios financieros y fabricación) a gestionar un grupo de impresoras y escáneres.
  • Página 132 ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria de la impresora ● Copia o escaneo de ambas caras de un carnet de identidad ● Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto Tareas de escaneo adicionales...
  • Página 133 Solo puede activar una función de fax por vez, la de fax para LAN, la de fax analógico o la de fax por Internet. Para utilizar el fax analógico cuando esté activado el fax por LAN, utilice el servidor web incorporado de HP para desactivar el fax por LAN. Capítulo 7 Fax...
  • Página 134 Cambie o actualice la configuración de fax. NOTA: Los ajustes configurados a través del panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP. Configuración de marcado de fax Siga estos pasos para cambiar la configuración de marcado de fax.
  • Página 135 Tabla 7-1 Configuración de marcado de fax (continúa) Elemento de menú Descripción Intervalo de rellamada La configuración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre reintentos, si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un error.
  • Página 136 Tabla 7-2 Opciones de envío de faxes (continúa) Elemento de menú Descripción Envío de PC a fax Utilice la función Envío de PC a fax para enviar faxes desde un PC. Esta función está activada de forma predeterminada. Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio para fax controla las señales de la línea telefónica durante el envío o recepción de un fax.
  • Página 137 Tabla 7-3 Configuración de recepción de fax (continúa) Elemento de menú Descripción Tonos para contestar La configuración Tonos para contestar determina el número de veces que suena el teléfono antes de que el accesorio de fax responda a una llamada. NOTA: El rango predeterminado de las opciones disponibles en la configuración...
  • Página 138 Seleccione uno o varios nombres de la lista de contactos para añadirlos a la lista de destinatarios y, a continuación, seleccione Agregar. Para cargar un conjunto rápido, seleccione Cargar, elija el conjunto rápido y, a continuación, seleccione Cargar en la lista de Conjuntos rápidos.
  • Página 139 Tabla 7-5 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice este botón para girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está...
  • Página 140 Seleccione una opción en Tipo de evento. ● Empezar la impresión ● Empezar el almacenamiento Elija una hora y un día. Puede seleccionar varios días. Seleccione Guardar. Para añadir otro evento, repita los pasos 4 a 6. Seleccione Hecho para activar el programa de impresión de faxes. Bloqueo de fax entrantes Utilice la configuración de la lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono bloqueados.
  • Página 141 Tareas de fax adicionales Localización de información en Internet para realizar tareas de fax habituales. Visite www.hp.com/support/colorljE786mfp. Instrucciones disponibles para realizar tareas de fax, como las siguientes: ● Creación y gestión de listas de marcado rápido de fax ●...
  • Página 142 El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
  • Página 143 Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible automáticamente. NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del firewall de la red. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) Siga estos pasos para abrir el EWS.
  • Página 144 Muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora. Utilice el enlace Asistencia instantánea de HP (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas web dinámicas que le ayudarán a resolver problemas.
  • Página 145 Asigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto principal que recibirá la información sobre la impresora. Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información de HP Embedded Web Server. Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
  • Página 146 Permite al usuario establecer la velocidad del motor con una licencia LPD (diferenciación de última etapa) para toda el mundo. Lista Otros enlaces Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la pestaña General. NOTA: A continuación se describen los enlaces predeterminados.
  • Página 147 Active o desactive Copia avanzada y ajuste la vista de copia inicial. La función Copia avanzada solo está disponible en algunos equipos MFP de HP con paneles de control de mayor tamaño y en la versión de firmware FutureSmart 4 24.7.3 o posterior.
  • Página 148 Tabla 8-5 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP (continúa) Menú Descripción Escaneo a carpeta de red Ajusta la configuración predeterminada de carpeta de red para el envío digital, incluyendo lo siguiente: Configuración para los trabajos de Conjuntos rápidos guardados en una ●...
  • Página 149 Ficha Fax Consulte la configuración en la pestaña Fax de la tabla. Tabla 8-6 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Configuración de envío de fax Ajusta la configuración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente: ●...
  • Página 150 (por ejemplo, un error 49). Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad...
  • Página 151 Ficha Servicios web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
  • Página 152 Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple. Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
  • Página 153 Tabla 8-12 Pestaña Redes del servidor web incorporado de HP > Ajustes de seguridad (continúa) Menú Descripción Autorización Controla la gestión de la configuración y el uso de esta impresora, incluida la limitación de acceso de host a esta impresora a través de una Lista de control de acceso (ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).
  • Página 154 HP no admite conexiones de red de punto a punto, ya que es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com. Visualización o cambio de la configuración de red Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la configuración de IP.
  • Página 155 En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar la impresora de manera única. NOTA: El resto de campos de la página son opcionales. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
  • Página 156 Para configurar la dirección, abra el menú Dirección y, a continuación, toque el campo para abrir el teclado. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque Guardar. Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex Siga estos pasos para realizar cambios en la velocidad de enlace y la configuración dúplex.
  • Página 157 Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora. Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para configurar la contraseña Siga estos pasos a fin de establecer una contraseña para la impresora.
  • Página 158 Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la asistencia de HP para que le ayuden a restablecer completamente la impresora. Haga clic aquí para ponerse en contacto con la asistencia de HP sobre cómo restablecer la contraseña de la impresora.
  • Página 159 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación...
  • Página 160 Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que disponga de soporte en relación con determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite: www.hp.com/ go/ webjetadmin. Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware de la impresora. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware de la impresora.
  • Página 161 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE786mfp. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 162 En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú. Algunas pantallas de ayuda contienen animaciones que muestran el funcionamiento de procedimientos específicos, tales como la eliminación de atascos de papel.
  • Página 163 La garantía de protección Premium de HP vence casi al final de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
  • Página 164 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 9-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción...
  • Página 165 Figura 9-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
  • Página 166 Figura 9-3 Técnica para doblar la pila de papel Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios.
  • Página 167 Figura 9-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
  • Página 168 Los siguientes ejemplos muestran las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila.
  • Página 169 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 9-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción...
  • Página 170 Figura 9-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas. El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel Si el alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel, pruebe estas soluciones.
  • Página 171 ● Limpie los rodillos del alimentador de documentos y la placa de separación. Utilice aire comprimido o un paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Si sigue habiendo errores de alimentación, sustituya los rodillos. ● En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Consumibles y tóquelo.
  • Página 172 Atascos de papel frecuentes o que se repiten Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilizar papel de un paquete diferente.
  • Página 173 Abra la cubierta del alimentador de documentos. Retire todo el papel atascado. Capítulo 9 Solución de problemas...
  • Página 174 Cierre la cubierta del alimentador de documentos. NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías de la bandeja de entrada del alimentador de documentos estén ajustadas contra el documento, sin doblarlo. Para copiar documentos estrechos, utilice el escáner de superficie plana. Retire todas las grapas y clips de los documentos originales. NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más frecuencia que los originales impresos en papel normal.
  • Página 175 Errores de atasco 113.A2, 13.A3, 13.A4 en la bandeja 2, la bandeja 3 o en las dos bandejas opcionales de 520 hojas Siga este procedimiento para comprobar si hay atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con las bandejas 2 o 3. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 176 Cierre la puerta derecha. Abra la bandeja. Retire con cuidado el papel atascado. Errores de atasco 113.A2, 13.A3, 13.A4 en la bandeja 2, la bandeja 3 o en las dos bandejas opcionales de 520 hojas...
  • Página 177 Cierre la bandeja. La impresión se reanuda automáticamente. Error de atasco 13.E1 en la bandeja de salida Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la bandeja de salida donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 178 Solución de problemas de calidad de impresión en color Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión, imagen y color en impresoras en color HP LaserJet Enterprise. Introducción Los pasos de solución de problemas pueden ayudar a resolver los siguientes defectos:...
  • Página 179 Actualizar el firmware de la impresora Intente actualizar el firmware de la impresora. Para obtener instrucciones, consulte www.hp.com/support/. Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
  • Página 180 Comprobación de la configuración del tipo de papel en el panel de control Compruebe la configuración de tipo de papel en el panel de control de la impresora y, si es necesario, cámbiela. Abra y cierre la bandeja de papel. Siga las indicaciones del panel de control para confirmar o modificar la configuración del tipo y el tamaño del papel para la bandeja.
  • Página 181 útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
  • Página 182 Utilice la siguiente información para comprobar la selección de papel y el entorno de impresión. Paso 1. Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
  • Página 183 Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP: www.hp.com/support/ colorljE786mfp.
  • Página 184 Tabla 9-2 Controladores de impresión (continúa) Driver Descripción HP UPD PCL 6 ● Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows. ● Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las funciones de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
  • Página 185 Tabla 9-3 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen Defecto Defecto Defecto Tabla 9-11 Impresión clara en la página Tabla 9-9 Fondo gris o impresión oscura Tabla 9-6 Página en blanco, no se ha en la página 179 imprimido nada en la página 177 Tabla 9-5 Página negra en la página 176 Tabla 9-4 Defectos de formación de...
  • Página 186 Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en support.hp.com. NOTA: El término "fusión"...
  • Página 187 Esto reduce la velocidad de impresión y podría mejorar la calidad de impresión. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-5 Página negra Muestra Descripción Posibles soluciones Toda la página está...
  • Página 188 Descripción Posibles soluciones La página está totalmente en blanco y no Compruebe que los cartuchos son contiene contenido imprimido. originales de HP. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima utilizando otro cartucho. Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora...
  • Página 189 Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. El tóner se borra en alguno de los bordes Reimprima el documento. de la página. Este defecto es más común en los bordes de los trabajos...
  • Página 190 Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/ humedad de funcionamiento admisible. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-10 Defectos de colocación de imagen Muestra Descripción Posibles soluciones La imagen no está centrada o aparece Reimprima el documento.
  • Página 191 Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-12 Defectos de salida Muestra Descripción Posibles soluciones Los bordes de las páginas Reimprima el documento.
  • Página 192 ● La bandeja de salida está demasiado llena. demasiado llena Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-13 Defectos de formación de rayas Muestra Descripción Posibles soluciones Rayas verticales claras que suelen Reimprima el documento.
  • Página 193 Compruebe el nivel de tóner del cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Mejora de la calidad de imagen de copia Si la impresora presenta problemas de calidad de copia, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que se presentan para resolver la incidencia.
  • Página 194 Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
  • Página 195 Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de encendido para encender la impresora.
  • Página 196 ● Nitidez: aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan. ● Oscuridad: aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes escaneadas.
  • Página 197 Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner Obtenga más información para solucionar problemas de suciedad en las copias. Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo de plástico blanco, que pueden producir defectos en la impresión. Siga procedimiento a continuación para la limpieza del escáner en caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o textos poco claros.
  • Página 198 Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoniaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora;...
  • Página 199 ● Escanear a SharePoint® Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas de Resolución y, a continuación, seleccione Hecho. Seleccione Enviar Guardar para iniciar el escaneo. Comprobación de la configuración del color Siga estos pasos para ajustar la configuración del color.
  • Página 200 Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo: ● Escanear a correo electrónico ● Escanear a carpeta de red ● Escanear a unidad USB ● Escanear a almacenamiento de trabajos ● Escanear a SharePoint® Seleccione las Opciones y, a continuación, Ajuste de imagen.
  • Página 201 Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo: ● Escanear a correo electrónico ● Escanear a carpeta de red ● Escanear a unidad USB ● Escanear a SharePoint® Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas de Calidad y tamaño de archivo y, a continuación, seleccione Hecho.
  • Página 202 Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
  • Página 203 Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de encendido para encender la impresora.
  • Página 204 Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se va a escanear: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación y, a continuación, seleccione el icono Fax.
  • Página 205 Envío a un equipo de fax diferente El problema puede estar relacionado con la configuración del fax o el estado de los consumibles. Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario.
  • Página 206 ¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? Verifique el tipo de línea telefónica que está utilizando y revise las recomendaciones para ese tipo de línea. ● Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes. NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax de la impresora y no deberá...
  • Página 207 El accesorio para fax está instalado y funciona correctamente. Sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax de la impresora o bien ha activado el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax analógico.
  • Página 208 No es posible localizar la configuración del fax en HP web Jetadmin Verifique el problema del fax y pruebe la solución sugerida. La configuración del fax en HP Web Jetadmin se encuentra en el menú desplegable de la página de estado del dispositivo.
  • Página 209 Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Use el servidor web incorporado de HP para activar el puerto USB para la impresión. En la pantalla principal del panel de control de la impresora, toque el icono de información y, a continuación, toque el icono de Ethernet...
  • Página 210 HP y las opciones de asistencia en su región. HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que esta garantía limitada de HP se aplica solo a productos de la marca HP vendidos o arrendados a) de HP Inc., sus subsidiarias, filiales, revendedores autorizados, los distribuidores autorizados o países/regiones distribuidores;...
  • Página 211 Reino Unido, Irlanda y Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:...
  • Página 212 La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Página 213 Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italia La Garanzia limitata HP è...
  • Página 214 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa;...
  • Página 215 Grecia y Chipre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η...
  • Página 216 Hungría A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
  • Página 217 HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
  • Página 218 Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani. Bélgica y Países Bajos De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP.
  • Página 219 Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih...
  • Página 220 Se garantiza que este producto de HP está libre de defectos en los materiales y la mano de obra hasta que a) la impresora proporcione un indicador de bajo ciclo de vida en el panel de control, o b) el periodo de garantía caduque.
  • Página 221 HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
  • Página 222 Contrato de licencia del usuario final (en lo sucesivo, "CLUF") constituye un acuerdo legal establecido entre (a) el usuario (un individuo o una sola entidad) y (b) HP Inc. (en adelante, "HP"), que rige el uso de cualquier aplicación de inicio de sesión único instalado o puesto a su disposición por HP para su uso con un dispositivo de impresión (en lo sucesivo, "Software").
  • Página 223 Software y su uso esté destinado únicamente a fines de copia de seguridad. Reserva de derechos. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han concedido expresamente en el presente CLUF.
  • Página 224 NOMBRE DE USUARIO Y CONTRASEÑA RECOPILADOS POR EL SOFTWARE. Debe notificar a HP de forma inmediata en caso de un uso no autorizado de su cuenta de ID de HP o de cualquier otro fallo de seguridad relacionado con este Software o los dispositivos en los que esté...
  • Página 225 Software o cualquier otra cuestión tratada en este CLUF. Si los términos de las políticas de HP o de los programas de servicios de soporte entran en conflicto con los términos de este CLUF, prevalecerán los términos del presente CLUF.
  • Página 226 En la medida en que lo permita la ley, las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí...
  • Página 227 CSR de recambio si debe enviar a HP la pieza defectuosa. En los casos en los que se tenga que devolver la pieza defectuosa a HP, deberá enviar la pieza defectuosa a HP dentro de un periodo de tiempo, normalmente en cinco (5) días laborables. En el envío, deberá...
  • Página 228 Protección del medioambiente El objetivo de HP es ofrecer productos de calidad respetando el medio ambiente. Este producto está diseñado con varias características que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente. Emisión de ozono Las emisiones aéreas de ozono para este producto se han medido de acuerdo con un protocolo...
  • Página 229 Todos los cartuchos de HP que se devuelven a HP Planet Partners pasan por un proceso de reciclaje de varias fases en la que se separan los materiales y se refinan para su uso como materias primas en cartuchos HP originales nuevos y productos cotidianos.
  • Página 230 Reciclaje de hardware electrónico HP promueve el reciclaje de hardware electrónico usado entre sus clientes. Para obtener más información sobre reciclaje, consulte: www.hp.com/recycle. Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE, Reino Unido e India)
  • Página 231 Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará el informe correspondiente sobre sustancias químicas en: www.hp.com/go/reach.
  • Página 232 Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2. 1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
  • Página 233 Puede obtener las hojas de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) de los consumibles con sustancias químicas (por ejemplo, el tóner) en el sitio web de HP, en: www.hp.com/go/msds. Apéndice B Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente...
  • Página 234 EPEAT Muchos productos de HP están diseñados para cumplir con los estándares de EPEAT. EPEAT es una clasificación medioambiental exhaustiva que ayuda a identificar cuáles son los equipos electrónicos más respetuosos con el medio ambiente. Para obtener más información sobre EPEAT, vaya a www.epeat.net.
  • Página 235 El compromiso de HP de respetar el medio ambiente ● Sistema de gestión medioambiental de HP ● Programa de reciclaje y devolución al final de su vida útil de HP ● Hojas de datos sobre seguridad de los materiales Visite www.hp.com/go/environment.
  • Página 236 HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemania El punto de contacto en el Reino Unido para cuestiones reglamentarias es: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT, Reino Unido El producto cumple con los requisitos del estándar EN 55032 y su equivalente UK/BS EN, en cuyo caso se aplica lo siguiente: “Advertencia: Este producto es de Clase A.
  • Página 237 Cualquier cambio o modificación en la impresora que no haya sido aprobado expresamente por HP podría anular la autorización que posee el usuario para utilizar este equipo. Si desea utilizar un cable de interfaz protegido, éste debe cumplir con los límites de la Clase B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 238 Declaración de láser para Finlandia Luokan 1 laserlaite Impresoras multifunción HP Color LaserJet Managed E786, E78625, E78630 y E78635, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
  • Página 239 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO Impresoras multifunción HP Color LaserJet Managed E786, E78625, E78630 y E78635 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja...
  • Página 240 Conformidad Eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia) Declaración EMI (Taiwán) Conformidad Eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia)
  • Página 241 Si se producen problemas de compatibilidad con la red, póngase en contacto con el proveedor de sus equipos o con el servicio de asistencia de HP Inc. de su país/región. La conexión a un punto de terminación de red RTC puede estar sujeta a requisitos adicionales establecidos por el operador de la red RTC local.
  • Página 242 This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line. This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service. This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New Zealand.
  • Página 243 entity, or individual. (The telephone number provided cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges). Requisitos CS-03 para Industry Canada Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s).
  • Página 244 CA11A. Marca de Japan Telecom この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。 認証番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 Bielorrusia В соответствии с Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 24 мая 2017 года № 383 (об описании и порядке применения знака соответствия к техническому регламенту Республики Беларусь) продукция, требующая...
  • Página 245 PRECAUCIÓN: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Declaración para Australia This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
  • Página 246 utilisateur des bandes 5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences sur ce périphérique et/ou l'endommager. Exposición a la radiación de radiofrecuencia (Canadá) ¡ADVERTENCIA! WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits.
  • Página 247 Declaración para Taiwán 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更 原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Declaración NCC para Taiwán 應避免影響附近雷達系統之操作。 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 Declaración sobre sistemas inalámbricos para Tailandia เครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมนี ้ ม ี ร ะดั บ การแผ่ ค ลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ าสอดคล้ อ งตามมาตรฐานความปลอดภั ย ต่ อ สุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ จ ากการ ใช้...
  • Página 248 Bandeja 3 164 membrete 28 garantía 199, 209 bandeja de salida 166 bandejas de papel no fabricados por HP 199, 210 bandejas para 520 hojas 164 vista general 17 reciclaje 217, 218 causas de 161 bandejas para 520 hojas cartuchos de tóner...
  • Página 249 Windows 47 configuración de umbral bajo 152 falsificación de consumibles 199, falsificación 199, 210 no fabricados por HP 199, 210 eliminación de residuos 217, 219 reciclaje 217, 218 eliminar bloque 129 sustitución de los cartuchos de trabajos almacenados 53, 55 configuración 122, 123, 129...
  • Página 250 31 IPsec 146, 147 vista general 131 sobres 29 Grapas sustituir 38 Jetadmin, HP Web 148 páginas de información JetAdvantage 120 Servidor web incorporado de herramientas de solución de HP 131-133 problemas páginas por hoja...
  • Página 251 194, restablecimiento de la Servicios web de HP 131, 132, configuración predeterminada problemas de recogida del papel de fábrica 151 suministros 138 solución 152, 156 retraso de reposo sitio web contra fraudes 199, 210 programa de gestión configuración 147...
  • Página 252 tipo de papel selección (Windows) 47 tipos de papel selección (Mac) 50 trabajos almacenados creación (Mac) 53 creación (Windows) 53 eliminar 53, 55 impresión 55 Impresión 53 trabajos, almacenados configuración de Mac 53 creación (Windows) 53 eliminar 53, 55 impresión 55 Impresión 53 transparencias impresión (Windows) 47...