CERTIFICATO DI GARANZIA - CERTIFICATE OF GUARANTEE - CERTIFICAT DE
GARANTIE GARANTIESCHEIN - CERTIFICADO DE GARANTIA
N.S
ERIE - APPLIANCE No. – N° D'IMMATRICOLATION - N. DE SERIE – SERIENNR.
DATA ACQUISTO - DATE OF PURCHASE – DATE D'ACHAT - FECHA DE COMPRA - ERWERBSDATUM
FATTURA N. - INVOICE NO. – FACTURE NO. - FACTURA NUMERO – RECHNUNGSNR.
RIVENDITORE - DEALER – REVENDEUR – REVENDOR – HÄNDLER
PER RENDERE OPERANTE LA GARANZIA, L'UTILIZZATORE ALL'ATTO DELL'ACQUISTO DEVE COMPILARE IL
CERTIFICATO IN TUTTE LE SUE PARTI.
THE USER MUST FILL IN THE CERTIFICATE FOR THE GUARANTEE TO BE EFFECTIVE.
POUR QUE LA GARANTIE SOIT VALABLE, L'UTILISATEUR, AU MOMENT DE L'ACHAT DE L'APPAREIL, DOIT REMPLIR
TOUTES LES PARTIES DU CERTIFICAT DE GARANTIE.
DAMIT DIE GARANTIE WIRKSAM WIRD, MUSS DER BENUTZER IM MOMENT DES KAUFS DEN GARANTIESCHEIN
VOLLSTÄNDIG AUSFÜLLEN.
PARA QUE LA GARANTIA TENGA VALIDEZ, EL UTILIZADOR, AL MOMENTO DE LA COMPRA, TIENE QUE RALLENAR
EL CERTIFICADO EN TODAS SUS PARTES.
Local Warming
SEDE CENTRALE / HEADQUARTERS
STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA
Via Pasubio 4/D 20067 TRIBIANO (MI) ITALY Tel +39 02 90 63 92 61 Fax +39 02 90 63 92 59
www.starprogetti.com info@starprogetti.com
STAR PROGETTI FRANCE S.A.R.L.
345, Rue du Bois Bernoux - 71290 CUISERY FRANCE Tel. 03 85 40 12 62 Fax 03 85 40 06 91
www.starprogetti.com - contact@star-progetti-france.fr
35