Descargar Imprimir esta página

Akerstroms Remotus Jupiter Era 100 Manual De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Remotus Jupiter Era 100:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Remotus Jupiter
Era 100
MC110
(FSK16)
959125-300 ES A0
Traducción de instrucciones originales

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Akerstroms Remotus Jupiter Era 100

  • Página 1 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Remotus Jupiter Era 100 MC110 (FSK16) 959125-300 ES A0 Traducción de instrucciones originales...
  • Página 2 Historial de revisiones Versión Fecha Motivo 23/03/2023 versión publicada, sustituye al manual 954122-000...
  • Página 3 3 (20) Índice 1 Mantenimiento ___________________________________________4 2 Puesta en marcha del transmisor ____________________________5 3 Funcionamiento normal ____________________________________5 ___________ 3.1 FUNCIONAMIENTO A BAJA VELOCIDAD (MICRO) 3.2 EXTRA ______________________________________________________ 6 3.3 SELECCIÓN 1, 2, A, B o 1+2+A+B ________________________________ 6 3.4 SEÑAL (si está montada) ________________________________________ 6 4 Transmisor y contactor principal apagados ___________________7 5 PARADA ________________________________________________7 6 FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ___________________7...
  • Página 4 Mantenimiento 4 (20) El equipo debe ser controlado por un operador cualificado 1 MANTENIMIENTO Para mantener la disponibilidad y la seguridad de funcionamiento, es necesa- rio realizar un mantenimiento periódico del sistema. Mantenimiento diario Antes de cada uso del transmisor, compruebe que los siguientes elementos no presenten fallos o daños: •...
  • Página 5 Puesta en marcha del transmisor 5 (20) 2 PUESTA EN MARCHA DEL TRANSMISOR Para poner en marcha el transmisor, siga este procedimiento: Asegúrese de que no haya ningún joystick pulsado o movido. Pulse el botón de encendido/apagado (tenga en cuenta que el botón de PARADA de seguridad debe estar extraído).
  • Página 6 Funcionamiento normal 6 (20) 3.2 EXTRA Se trata de una función opcional que puede activarse además de las funciones normales. 3.3 SELECCIÓN 1, 2, A, B o 1+2+A+B Ponga el interruptor de conmutación / / / en ENCENDIDO (1) para la selección de 1/2/A/B.
  • Página 7 Transmisor y contactor principal apagados 7 (20) 4 TRANSMISOR Y CONTACTOR PRINCIPAL APAGADOS Para desactivar el MC, pulse el botón de encendido/apagado una vez rá- pidamente. Para apagar el transmisor, mantenga pulsado el botón de encendi- do/apagado , que apaga el transmisor y también se desactiva el contactor principal del receptor.
  • Página 8 Configuración desde la pantalla 8 (20) 7 CONFIGURACIÓN DESDE LA PANTALLA Acceda al menú de configuración de usuario: Cuando se ponga en marcha el transmisor, mantenga pulsado el botón intro ( ), unos 2 segundos. Navegación por los menús: Al acceder al menú de configuración, la selección de la fila superior aparece resaltada.
  • Página 9 Indicaciones 9 (20) 8 INDICACIONES Indicaciones Descripciones Amarillo continuo Cuando la entrada digital 1 está activa Amarillo continuo Cuando la entrada digital 2 está activa APAGADO No se ha establecido ningún enlace Verde intermitente Enlace establecido; contactor principal APAGADO Verde continuo Enlace establecido;...
  • Página 10 Indicaciones 10 (20) 8.1 Indicaciones de la pantalla Señal de radio/Indicador del contactor principal Indicador de canal, hasta 3 dígitos (si el ajuste de la región de es «Otra», aparece una «E» después del número de canal) Campo de texto (identificador de grúa, etc.) Crane 1 Nivel de batería Peso, hasta 5 dígitos...
  • Página 11 Batería 11 (20) 9 BATERÍA El transmisor está equipado con un indicador de estado que muestra el estado de la batería. El indicador parpadea lentamente en verde cuando la tensión de la batería es normal, pero empieza a parpadear rápidamente en amarillo cuando es baja.
  • Página 12 Instrucciones para los operadores de la grúa 12 (20) 10 INSTRUCCIONES PARA LOS OPERADORES DE LA GRÚA Estas instrucciones son de obligado cumplimiento. Compruebe que el radiotransmisor funciona en la grúa que va a manejar (por ejemplo, dé una señal). Compruebe todas las funciones del radiotrans- misor.
  • Página 13 Instrucciones para los operadores de la grúa 13 (20) El contactor principal de la grúa debe desconectarse una vez finalizado el horario de trabajo. El transmisor debe quedar fuera del alcance de personas no autorizadas. En caso de fallos o averías en el equipo de radiocontrol, la grúa debe permitir el manejo desde la cabina o con el equipo de mando suspendido.
  • Página 14 Funcionamiento con varias grúas y varios operadores 14 (20) 11 FUNCIONAMIENTO CON VARIAS GRÚAS Y VARIOS OPERADORES Solo Era 150 11.1 Funcionamiento con varias grúas El funcionamiento con varias grúas permite manejar dos grúas desde el mis- mo transmisor, lo que facilita, por ejemplo, la elevación simultánea de dos objetos o de un objeto grande empleando dos grúas.
  • Página 15 Funcionamiento con varias grúas y varios operadores 15 (20) 11.4 Seleccionar/Deseleccionar la grúa durante el funcionamiento En cuanto cambie cualquiera de los interruptores de la grúa, el MC se des- activará. Por ello, si tanto la grúa A como la grúa B están seleccionadas y usted deselecciona la grúa B, el MC debe activarse de nuevo para continuar operando la grúa A (tenga en cuenta que la grúa B sigue bloqueada por su transmisor).
  • Página 16 Vista general del transmisor JUPITER Era 100 16 (20) 12 VISTA GENERAL DEL TRANSMISOR JUPITER Era 100 Panel de configuración Transmisor ENCENDIDO/APAGADO Panel LED Pantalla MC EN- CENDIDO Botón de PARADA de seguridad/ (en el lateral) Transmisor ENCENDIDO/APAGADO Desplazamiento/tabulador Entrar/seleccionar Opciones para cambiar Elija el valor/parámetro seleccionado Una pulsación larga de este botón per-...
  • Página 17 Disposición JUPITER Era 100 y 150 17 (20) 13 DISPOSICIÓN JUPITER ERA 100 Y 150 Jupiter Era 100 Jupiter Era 100 (modelo 150) Jupiter Era 100J y 150J (FSK16) Versión: A0 ID del documento: 959125-300 ES Autor: SH...
  • Página 18 Descripción de los símbolos 18 (20) 14 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Micro Funcionamiento a baja velocidad Normal Velocidad normal Extra Señal Selección 1 Selección 2 Selección A Selección B 14.1 SÍMBOLOS NORDIC Polipasto Arriba Abajo Carro Izquierda Derecha Puente Adelante Atrás 14.2 SÍMBOLOS DIN Polipasto...
  • Página 19 Ajustes 19 (20) 15 AJUSTES Config. de usuario Apagado automático Ahorro de energía Brillo Contraste LCD Tamaño de fuente Jupiter Era 100J y 150J (FSK16) Versión: A0 ID del documento: 959125-300 ES Autor: SH...
  • Página 20 Åkerströms Björbo AB | Box 7, Björbovägen 143 | SE-786 97 Björbo, Suecia Teléfono +46 241 250 00 | frontoffice@akerstroms.se | www.akerstroms.se...