ISTRUZIONI CUOCIPAPPA W PAPPA 353-01:ISTRUZIONI CUOCIPAPPA W PAPPA 353-01
GR
∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ È‰Â¿ÛıËΠÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ·fi ¿ÙÔÌ·
(Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ) Ì ÌÂȈ̤Ó˜ ÓÂ˘Ì·ÙÈΤ˜ Î·È ÛˆÌ·ÙÈΤ˜
ÈηÓfiÙËÙ˜, Ì ·Ó·Ú΋ ÂÌÂÈÚ›· Î·È ÁÓÒÛË, ÂÎÙfi˜ Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Â›‚ÏÂ„Ë ‹
Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÛÙËÓ ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·fi ̤ÚÔ˘˜ ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘ Ô˘ ›ӷÈ
˘Â‡ı˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜.
Δ· ·È‰È¿ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂȂϤÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ Δ∏¡ ™ø™Δ∏ ∞¶√Ã∂Δ∂À™∏ Δ√À ¶ƒ√´√¡Δ√™
™Àªºø¡∞ ª∂ Δ√¡ ∂Àƒø¶∞´∫√ ∫∞¡√¡π™ª√ 2002/95∂∫ - 2002/96∂∫ -
2003/108∂∫
ΔÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÙÔ˘ ο‰Ô˘ Ì ÙË ‰È·ÁÒÓÈÔ Â¿Óˆ Ô˘ ʤÚÂÈ Ë Û˘Û΢‹ ‰Â›¯ÓÂÈ fiÙÈ
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÏϤÁÂÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ ·fi Ù· ¿ÏÏ· ÛÎÔ˘›‰È· ÛÙÔ
Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
ΔÔ ∞ÔÛÙÂÈÚˆÙ‹, fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ï¤ÔÓ, ı· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÏϤÁÂÙ·È ÛÂ
ηٿÏÏËÏ· ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÈ΋ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÙ¯ÓÈÎÒÓ
ÛÎÔ˘È‰ÈÒÓ, ‹ ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔ ·Ú·‰ÒÛÂÙ ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ù˘ ·ÁÔÚ¿˜
ÌÈ·˜ Ó¤·˜ Û˘Û΢‹˜ ÈÛÔ‰‡Ó·ÌÔ˘ Ù‡Ô˘, Ì ÙË ÏÔÁÈ΋ ÙÔ˘ ¤Ó· ÚÔ˜ ¤Ó·.
ªÈ· ηٿÏÏËÏË ‰È·ÊÔÚÈ΋ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÙËÓ Â·ÎfiÏÔ˘ıË ·ÔÛÙÔÏ‹ Ù˘
Û˘Û΢‹˜ Ô˘ ¤·„ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÛÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË, ÛÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ηÈ
ÙËÓ ·Ô¯¤Ù¢ÛË Ô˘ Û¤‚ÂÙ·È ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È Ô˘ Û˘Ì‚¿ÏÏÂÈ ÛÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹
ÙˆÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÛÙËÓ ˘Á›· Î·È Ô˘ ¢ÓÔ›
ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÂÎ ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È Ë Û˘Û΢‹.
∏ ·Ú¿ÓÔÌË ·Ô¯¤Ù¢ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ·fi ÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË ˘fiÎÂÈÙ·È ÛÙËÓ
ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ÙˆÓ ‰ÈÔÈÎËÙÈÎÒÓ sanzioni amministrative ÙÔ˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ
ÓÔÌÔıÂÙÈÎfi ‰È¿Ù·ÁÌ· 22/1997"
(·Úı. 50 Î·È ·ÎfiÏÔ˘ı· ÙÔ˘ ÓÔÌÔıÂÙÈÎÔ‡ ‰È·Ù¿ÁÌ·ÙÔ˜ ·Ú. 22/1997).
∏ Brevi ÌÔÚ› Ó· οÓÂÈ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ ÛÙ· ÌÔÓ٤Ϸ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊËÎ·Ó Û ·˘Ùfi Â‰Ò ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘, Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
ÛÙÈÁÌ‹.
64
30-04-2008
¶ƒ√™√Ã∏
™Δ√¡ ∑∂™Δ√ ∞Δª√
9:42
Pagina 65
Русский язык
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию фирмы
Brevi!
многофункциональный комбайн для приготовления детского питания VIVALAPAPPA – это
многофункциональный комбайн для приготовления детского питания, который
способен приготовить на пару мясо, рыбу, фрукты,овощи, рис и все то, что
необходимо для здорового питания Вашего малыша.
Наш комбайн идеален для периода отучения младенцев от груди, т.к. благодаря
приготовлению на пару в пище сохраняются все необходимые питательные вещества:
протеины и витамины.
Специально для Вас и для Вашего малыша при участии педиатров-специалистов по
детскому питанию, мы подготовили книгу рецептов со множеством интереснейших
предложений.
Вы сможете также выбирать и использовать при приготовлении детского питания и
другие свежие и натуральные продукты: многофункциональный комбайн для
приготовления детского питания VIVALAPAPPA поможет Вам приготовить вкусную и
полезную кашку.
Вместе с многофункциональным комбайном многофункциональный комбайн для
приготовления детского питания VIVALAPAPPA фирмы-производителя Brevi Вы
сможете предельно быстро готовить детское питание для Вашего ребенка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1.
Перед использованием
многофункционального комбайна для приготовления
детского питания многофункциональный комбайн для приготовления детского
питания VIVALAPAPPA Brevi внимательно прочтите настоящую инструкцию;
2.
Перед тем, как вставить вилку прибора в розетку, убедитесь, что напряжение в
сети - 230 вольт;
3.
Убедитесь, что электрооборудование оснащено системой заземления;
4.
Используйте прибор непосредственно для тех целей, для которых он был
спроектирован. Не используйте прибор не по назначению – это может быть опасным.
Настоящий прибор предназначен для применения исключительно в быту;
5.
При подключении прибора к розетке убедитесь, что розетка находится в удобном
для Вас месте;
6.
Устанавливайте прибор на ровной и устойчивой поверхности;
7.
Никогда не ставьте прибор на горячие поверхности или предметы (газовая плита
или электрическая плитка) или вблизи от них;
8.
Не давайте прибор детям;
9.
Когда прибор включен, вода, находящаяся внутри, нагревается до очень высокой
температуры, и через отверстие на крышке может выходить очень горячий пар,
поэтому будьте предельно осторожны, чтобы не обжечься. Котел, корпус и все
части, находящиеся в непосредственном контакте с паром, становятся
предельно горячими: будьте всегда очень внимательны и осторожны. Из
соображений безопасности устанавливайте настоящих прибор как можно дальше
от Вашего малыша;
10. Не включайте прибор, предварительно не залив во внутренний сосуд воды;
11. Никогда не помещайте прибор в воду или другие жидкости;
12. Не включайте прибор, если Вы обнаружили в нем какие-либо неисправности;
RUS
65