Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
MONTAGEANLEITUNGEN
®
RiverRidge
Kids Catch-All Multi-Cubby 24" Toy Organizer
®
RiverRidge
Organizador de juguetes Catch-All de 61 cm para niños con varios compartimientos
®
RiverRidge
Unité de rangement pour jouets 24 po (61 cm) à plusieurs casiers pour enfants
®
RiverRidge
Sammelaufbewahrung für Kinderspielzeug mit mehreren Ablagefächern, 24 Zoll (61 cm)
02-254 - White, Blanco, Blanc, Weiß
®
RiverRidge
is a registered trademark of Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA
®
RiverRidge
es una marca comercial registrada de Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA
®
RiverRidge
est une marque déposée de Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA
®
RiverRidge
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sourcing Solutions, Inc. mit Sitz in Hudson, WI 54016, USA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RiverRidge 02-254

  • Página 1 Unité de rangement pour jouets 24 po (61 cm) à plusieurs casiers pour enfants ® RiverRidge Sammelaufbewahrung für Kinderspielzeug mit mehreren Ablagefächern, 24 Zoll (61 cm) 02-254 - White, Blanco, Blanc, Weiß ® RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA ®...
  • Página 2 WARNING ADULT ASSEMBLY REQUIRED: This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep small parts away from children. During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury. This product is suitable for children 3 years and older.
  • Página 3 ADVERTENCIA REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE: Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas. Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas pequeñas alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto durante el ensamblaje debido al posible riesgo de lesiones.
  • Página 4 AVERTISSEMENT L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE : Ce produit doit être assemblé par un adulte à cause de la présence de petites pièces. Lorsque vous déballez et assemblez cet article, veillez à tenir les petites pièces hors de portée des enfants.
  • Página 5 WARNUNG MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH: Dieses Produkt muss wegen der kleinen Teile von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Beim Auspacken und Zusammenbau dieses Artikels ist darauf zu achten, dass Kleinteile von Kindern ferngehalten werden. Während der Montage sollten Kinder wegen möglicher Verletzungsgefahr vom Produkt ferngehalten werden.
  • Página 6 PARTS LIST DESCRIPTION Top Board Left Side Panel Right Side Panel Divider Board Shelf Front Panel Bottom Board Upper Back Board Lower Back Board 4PCS...
  • Página 7 PARTS LIST PARTS DESCRIPTION 14PCS Cam Bolt 14PCS Cam Lock 10PCS Wood Dowel 2PCS Screw (4x30mm) Screw (4x35mm) 10PCS 2PCS Screw (4x10mm) 2PCS Adjustable Anchor Bracket 2PCS Plastic Anchor 2PCS Screw (2.5x10mm) TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY: FLAT & PHILLIPS SCREWDRIVER (NOT INCLUDED) THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED To order replacement parts at no cost to you, email customer.service@ssi-rr.com, call...
  • Página 8 STEP 1 Screw 4 cam bolts (A) into cam bolt holes on left side panel (2). Screw 4 cam bolts (A) into cam bolt holes on right side panel (3). STEP 2 Attach shelf (5) and front panel (6) to left side panel (2) by inserting cam bolts (A) into cam lock holes on shelf (5) and front panel (6).
  • Página 9 STEP 3 Attach right side panel (3) to shelf (5) and front panel (6) by inserting cam bolts (A) into cam lock holes on shelf (5) and front panel (6). Insert 4 cam locks (B) into cam lock holes on shelf (5) and front panel (6), then rotate clockwise to secure cam bolts (A) in place.
  • Página 10 STEP 5 Slide lower back board (9) into grooves on left side panel (2), right side panel (3) and shelf (5). Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on bottom board (7). Attach bottom board (7) to left side panel (2), right side panel (3) and lower back board (9) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes on left side panel (2) and right side panel (3).
  • Página 11 STEP 7 Screw 6 cam bolts (A) into cam bolt holes on top board (1). Attach 2 adjustable anchor brackets (G) to top board (1) by inserting 2 screws (F) through holes on adjustable anchor brackets (G), then tighten to top board (1). STEP 8 Slide upper back board (8) into grooves on left side panel (2), right side panel (3) and shelf (5).
  • Página 12 STEP 9 Insert 2 screws (I) into holes through back board (8), then tighten to divider board (4).
  • Página 13 STEP 10 OPTION #1 OPTION #2 DRYWALL DRYWALL WOOD STUD SCREW WALL ANCHOR ONLY WITH SCREW Option #1: Securing to Drywall Position cabinet against wall in desired location. Using a pencil, make 2 small marks on wall through holes on brackets (G). Move cabinet away from wall and screw 2 plastic anchors (H) into wall on pencil marks.
  • Página 14 LISTA DE PIEZAS N.° DESCRIPCIÓN CANT. Tablero superior Panel izquierdo Panel derecho Tablero divisor Repisa Panel delantero Tablero inferior Tablero trasero superior Tablero trasero inferior Pata Perno de anclaje Pestillo de leva Pasador de madera Tornillo (4x30mm) Tornillo (4x35mm) Tornillo (4x10mm) Soporte de anclaje ajustable Anclaje plástico Tornillo (2,5x10mm)
  • Página 15 PASO 1 1. Atornille los 4 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del panel izquierdo (2). 2. Atornille los 4 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del panel derecho (3). PASO 2 1. Fije la repisa (5) y el panel delantero (6) al panel izquierdo (2) insertando los pernos de anclaje (A) en los agujeros de los pestillos de leva de la repisa (5) y del panel delantero (6).
  • Página 16 pestillos de leva del panel izquierdo (2), del panel derecho (3) y del tablero divisorio (4). Asegúrese de que el tablero trasero superior se deslice en la ranura del tablero superior (1). 3. Inserte los 6 pestillos de leva (B) en los agujeros correspondientes del panel izquierdo (2), del panel derecho (3) y del tablero divisorio (4).
  • Página 17 LISTE DES PIÈCES Nº DESCRIPTION QTÉ Plaque supérieure Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Plaque de division Étagère Panneau avant Plaque inférieure Plaque arrière supérieure Plaque arrière inférieure Pied Boulon à came Verrou de came Goujon en bois Vis (4x30mm) Vis (4x35mm) Vis (4x10mm) Support d’ancrage réglable...
  • Página 18 ÉTAPE 1 1. Vissez 4 boulons à came (A) dans les trous prévus à cet effet du panneau latéral gauche (2). 2. Vissez 4 boulons à came (A) dans les trous de boulons à came sur le panneau latéral droit (3). ÉTAPE 2 1.
  • Página 19 3. Insérez 6 verrous de came (B) dans les trous de verrou de came du panneau latéral gauche (2), du panneau latéral droit (3) et de la plaque de division (4), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir les boulons à came (A) en place. ÉTAPE 9 1.
  • Página 20 TEILELISTE Beschreibung ANZ. Oberstes Brett Linkes Seitenteil Rechtes Seitenteil Unterteilungsbrett Regal Vorderes Paneel Unterstes Brett Obere Rückwand Untere Rückwand Bein Korpusverbinder-Bolzen Korpusverbinder-Exzentergehäuse Holzdübel Schraube (4x30mm) Schraube (4x35mm) Schraube (4x10mm) Einstellbarer Ankerbügel Kunststoffdübel Schraube (2,5x10mm) FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGTE WERKZEUGE: FLACH- UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER (NICHT ENTHALTEN).
  • Página 21 SCHRITT 1 1. Schrauben Sie 4 Verbindungsbolzen (A) in die Verbindungsbolzenbohrungen der linken Seitenwand (2). 2. Schrauben Sie 4 Verbindungsbolzen (A) in die Verbindungsbolzenbohrungen der rechten Seitenwand (3). SCHRITT 2 1. Befestigen Sie den Einlegeboden (5) und die Vorderseite (6) an der linken Seitenwand (2), indem Sie Verbindungsbolzen (A) in die Verbindergehäusebohrungen des Einlegebodens (5) und der Vorderseite (6) einführen.
  • Página 22 SCHRITT 8 1. Schieben Sie die obere Rückwand (8) in die Nuten der linken Seitenwand (2), der rechten Seitenwand (3) und des Einlegebodens (5). 2. Befestigen Sie das obere Brett (1) an der linken Seitenwand (2), der rechten Seitenwand (3), dem Trennbrett (4) und der oberen Rückwand (8), indem Sie Verbindungsbolzen (A) in die Verbindergehäusebohrungen der linken Seitenwand (2), der rechten Seitenwand (3) und des Trennbretts (4) einführen.
  • Página 23 VORSICHTSHINWEIS FÜR ERWACHSENE: Der Schrank sollte regelmäßig auf Schäden oder lose Schrauben/Teile überprüft werden. Ergreifen Sie erforderliche Maßnahmen, um Gefahren zu beheben, wie das Anziehen von Schrauben und das Fernhalten beschädigter Teile von Kindern. WARNUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Artikel gemäß...