Página 1
Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio delle staffe Please consult the website for instructions in the languages: NL-SV-DA-NO-FI-PT ADAPTER CARAVAN STANDARD 98655Z178 / 98655Z179 98655Z180 / 98655Z181 98655Z182 / 98655Z183 98655Z184 / 98655Z185 130 mm 98655Z186 187 mm F80L...
Página 2
FIAMMASTORE M6x20 4,2x13 4,2x25 DIN 982 ISO 7049 ISO 7049 Adapter Caravan Standard 320 Adapter Caravan Standard 340 Adapter Caravan Standard 370 Adapter Caravan Standard 400 Adapter Caravan Standard 425 Adapter Caravan Standard 450 Adapter Caravan Standard 500 Adapter Caravan Standard 550 Adapter Caravan Standard 600...
Página 3
FIAMMASTORE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. Have the installation carried out by qualified personnel and in accordance with local regulations. Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
Página 4
FIAMMASTORE SIKA 252 Important: use of SIKA 252 adhesive is essential for fixing the bracket (brackets). Wichtig: Zur Befestigung des Bügels (bzw. der Bügel) unbedingt SIKA-Dichtungsmasse 252 benutzen. Attention: l’utilisation du mastic SIKA 252 est fortement recommandée pour coller la patte de fixation (les pattes de fixation).
Página 5
FIAMMASTORE Attention Security. Remove this label only after fixing the awning on the adapter. Atención-Seguridad. Quitar esta etiqueta Achtung Sicherheit. Entfernen Sie das Etikett de seguridad solo después de fijar el toldo nur nachdem die Markise mit dem Adapter sobre el adaptador. befestigt wurde.
Página 6
In the event of an accident involving the vehicle and/or the product, ensure that the product has not been damaged. In the event of damage, contact your local retailer before moving the vehicle. Fiamma declines every responsibility for any modification of the product that may cause damage and/ or injury to things and people.
Página 7
En caso de accidente que afecte al vehículo o al producto, asegúrese de que el producto no haya sufrido daños. Si hay algún daño, póngase en contacto con su distribuidor local antes de mover el vehículo. Fiamma no se hace responsable de cualquier modificación del producto que pueda causar daños o lesiones a cosas y personas.
Página 8
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifications and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)
Este manual también es adecuado para:
98655z17998655z18098655z18198655z18298655z18398655z184...
Mostrar todo