Página 6
Tztufn!tfuujoh!? Ofuxpsl!? TTJE!? ANDROID IPHONE Grundig GSB 920 BLUETOOTH Grundig DSB 980 Bluetooth Bluetooth Discoverable Please connect with a device to: Grundig GSB 920 Grundig DSB 980...
Página 7
MONTAGE ANSCHLÜSSE BETRIEB MOUNTING CONNECTIONS OPERATION MONTAGE CONNEXIONS FONCTIONNEMENT MONTAJE CONEXIONES FUNCIONAMIENTO MONTAŻ PODŁĄCZENIE STEROWANIE Wi-Fi BLUETOOTH Wi-Fi BLUETOOTH Wi-Fi BLUETOOTH Wi-Fi BLUETOOTH Wi-Fi BLUETOOTH...
Página 8
SICHERHEIT ________________________________ Befolgen Sie alle Anweisungen - Alle • VORSICHT Betriebs- und Gebrauchsanweisungen GEFAHR EINES STROMSCHLAGS sollten befolgt werden. NICHT ÖFFNEN Verwenden Sie dieses Gerät nicht in • VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DARF DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT der Nähe von Wasser - Das Gerät sollte WERDEN.
Página 9
SICHERHEIT ________________________________ Verwenden Sie nur vom Hersteller Der Mindestabstand um den Apparat für • • angegebene Anhänge/Zubehörteile. eine ausreichende Belüftung beträgt 5 Nur mit dem vom Hersteller • angegebenen oder mit dem Die Belüftung sollte nicht durch • Gerät verkauften Wagen, Abdecken der Lüftungsöffnungen Ständer, Stativ, Bügel oder Tisch mit Gegenständen wie Zeitungen,...
Página 10
SICHERHEIT ________________________________ Versuchen Sie nicht, das Gerät mit Der Stecker des Netz-/Gerätes wird • • chemischen Lösungsmitteln zu reinigen, als Trennvorrichtung verwendet, die da dies die Oberfläche beschädigen Trennvorrichtung muss leicht bedienbar kann. Verwenden Sie ein sauberes, bleiben. trockenes oder leicht feuchtes Tuch. Explosionsgefahr falschem •...
Página 11
SICHERHEIT ________________________________ wiederaufladbaren Batterien (Ni-Cd, Ni- MH, etc.). Entfernen Sie die Batterien, wenn das • Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird. Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG,. Inc. Die übernommenen Marken HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface...
Página 12
920. Modus um. Bitte lesen Sie die folgenden Benutzungshinweise 2. MODUS Wählen sorgfältig durch, damit Sie noch viele Jahre Freude Wiedergabefunktion. an Ihrem hochwertigen GRUNDIG Produkt haben. 3. DIMMER Display-Helligkeit einstellen Ein verantwortungsvoller Ansatz! (aus/niedrig/mittel/hoch) GRUNDIG setzt auf vertraglich ver- 4.
Página 13
AUF EINEN BLICK: ____________________________ Navigieren Sie links/rechts/ oben/unten durch die Menüs. ) Stationsliste im DAB- Modus anzeigen. Im FM-Modus kurzes Drücken für 0,05 MHz Frequenzwechsel. Durch langes Drücken vorhe rigen/ nächsten verfügbaren Sender suchen. ) Vorherige Spur/Nächste Spur Wiedergabe starten, pausieren.
Página 14
VORBEREITUNG _____________________________ Bereiten Sie die Fernbedienung vor Sie die Vorsichtsmaßnahmen auf ihren Etiketten. • Seien Sie vorsichtig mit Ihren Fingernägeln, wenn Sie Mit der mitgelieferten Fernbedienung kann das Gerät auch den Batteriedeckel und die Batterie entfernen. aus der Ferne bedient werden. •...
Página 15
Fernsehgerät unterschiedlich sein. Netzwerk-Anforderungen Einzelheiten zur ARC-Funktion entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch. • Für die Internetradiofunktion von GRUNDIG GSB 920 / DSB 980 ist eine Breitband-Internetverbindung in • Nur Kabel mit HDMI 1.4 oder einer höheren Version Kombination mit einem drahtlosen Zugangspunkt können die ARC-Funktion unterstützen.
Página 16
Display kurz das "GRUNDIG"-Logo. Verbindung nicht verfügbar ist. Darüber hinaus fragt ein Pop-up-Menü "Assistenten beim • wird auf dem Display kurz das "GRUNDIG"- nächsten Start erneut ausführen". Wählen Sie Logo angezeigt. Und dann erscheint der die gewünschte Option (JA oder NEIN) und das Installationsassistent "Einrichtungsassistent",...
Página 17
WI-FI-NETZWERK - ERSTE INSTALLATION _________ Netzwerk-Einstellungen • Markieren Sie den Namen Ihres drahtlosen Netzwerks in der SSID-Liste, indem Sie nach Anmerkung: oben oder unten blättern und zu den nächsten • Standardmäßig schaltet die Soundbar ihre Schritten gehen, um die erforderlichen Eingaben Wi-Fi-Verbindung ab, wenn sie sich im vorzunehmen.
Página 18
WI-FI-NETZWERK - ERSTE INSTALLATION _________ • Wenn Sie die Option < PIN > wählen, generiert -Wählen Sie „ ", wenn das vollständige die Soundbar eine 8-stellige Code-Nummer, Passwort eingegeben worden ist. die Sie über einen Webbrowser in den -Wählen Sie „ ", um den Netzwerk-Assis- Wireless LAN Router eingeben müssen (siehe tenten abzubrechen und erneut zu starten.
Página 19
WI-FI-NETZWERK - ERSTE INSTALLATION _________ • Drücken Sie kurz auf die Schaltfläche [ ], um den Einrichtungsassistenten zu beenden. Sobald Sie Ihre Soundbar mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk (und damit auch mit dem Internet) verbunden haben, wird das Hauptmenü angezeigt. Main menu Internet radio Podcast Spotify...
Página 20
HAUPTBETRIEB _____________________________ Standby/EIN • Wenn Sie den Ton ausschalten möchten, drücken Sie die Taste (MUTE) auf der Fernbedienung. • Drücken Sie die Taste am Gerät oder auf der • Drücken Sie die Taste (MUTE) erneut oder Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. drücken Sie die Tasten + / - (VOL), um den •...
Página 21
HAUPTBETRIEB _____________________________ DAB + Radio komprimieren. Dadurch werden leise Töne lauter und laute Töne leiser. Sie können die DRC als aus, niedrig oder hoch einstellen. • Senderreihenfolge Sie können die Reihenfolge der DAB-Senderliste entweder Alphanumerisch, • Der DAB Modus empfängt DAB/DAB+ Ensemble oder Gültig wählen.
Página 22
Sie die Taste um das Gerät von Ihrem Bluetooth-Gerät aus die Soundbar auszuschalten. Grundig GSB 920/ Grundig DSB 980 bis zur Paarung. Wenn es auf die Kopplung wartet, blinkt unten ein Bluetooth-Symbol. Wenn die Kopplung erfolgreich ist, wird das Bluetooth-Symbol stetig angezeigt.
Página 23
SYSTEM-EINSTELLUNG ________________________ Eine Schnellansicht der Streaming-Audioqualität Steuertasten für Menü - Geringe Qualität systemeinstellungen - Normale Qualität - Hohe Qualität • Drücken Sie [MENU], um das Menü zu öffnen. Drücken Sie erneut, um das Menü zu schließen • Wählen Sie das erforderliche Niveau der und zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
Página 24
SYSTEM-EINSTELLUNG ________________________ Zeit/Datum Netzwerk-Profil: • Das Gerät merkt sich die letzten vier drahtlosen • Stellen Sie die Uhrzeit manuell oder mit Netzwerke, mit denen es sich verbunden hat, automatischer Aktualisierung, das Zeitformat, und versucht automatisch, eine Verbindung die Zeitzone und das Tageslicht ein. Einzelheiten zu demjenigen von ihnen herzustellen, das können als Einstellung von Datum und Uhrzeit es finden kann.
Página 25
SYSTEM-EINSTELLUNG ________________________ Softwareaktualisierung schaltet, wenn es nicht gesteuert wurde. Drücken Sie " DIMMER ", um die Helligkeit der • Einstellung für automatische Prüfung: Mit dieser Hintergrundbeleuchtung zu ändern. Option wird von Zeit zu Zeit automatisch nach neuen Updates gesucht. Die automatische Aktualisierung ist standardmäßig aktiviert.
Página 26
FEHLERBEHEBUNG ___________________________ Versuchen Sie niemals, das System selbst zu reparieren, damit die Garantie gültig bleibt. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts auf Probleme stoßen, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Service anfordern. Fehler Mögliche Ursache/Handlung Wenn das Gerät durch ein Gewitter, eine statische Aufladung Allgemeine Informationen oder einen anderen externen Faktor gestört wurde, befolgen Keine Funktion...
Página 27
SPEZIFIKATIONEN ____________________________ Modell Nummer DSB 980/GSB 920 Stromversorgung 220-240V~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme 30 W Leistungsaufnahme (ECO mode) <0.5 W Vernetzter Standby-Stromverbrauch <2.0 W Verstärker (max. Gesamtausgangsleis- 120 W tung) Lautsprecher Impedanz 8Ω x 2 Bildschirm 2.4", 320 x 240, TFT-Farbbildschirm Netzwerk unterstützt WiFi IEEE 802.11a/b/g/n wireless;...
Página 28
Ihre örtlichen Behörden oder den Die CE Konformitätserklärung für das Gerät fin- Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. den Sie in Form einer pdf-Datei auf der Grundig Jeder Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Homepage www.grundig.com/downloads/doc.
Página 29
SAFETY ___________________________________ Do not use this apparatus near water – • CAUTION The appliance should not be used near RISK OF ELECTRIC SHOCK DO water or moisture – for example, in a NOT OPEN wet basement or near a swimming pool CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Página 30
SAFETY ___________________________________ moving the cart/apparatus combination The use of apparatus in moderate • to avoid injury from tip-over. climates. Unplug the apparatus during lightning • Caution storms or when unused for long periods Use of controls or adjustments or • of time.
Página 31
SAFETY ___________________________________ Remove batteries when the unit is not Do not place this unit close to damp • • used for a long time. areas as the moisture will affect the life of the laser head. If any solid object or liquid falls into the •...
Página 32
Select the play function. Please read the following user notes carefully to 3. DIMMER Adjust display brightness (off / ensure full enjoyment of your quality GRUNDIG low/mid/high) product for many years to come. 4. MENU Show menu in each source A responsible approach! 5.
Página 33
AT A GLANCE _______________________________ C AC Power Cord x1 D HDMI Cable x1 E FM/DAB Aerial x1 F Audio Cable x1 G Wall Bracket x2 Screws/Gum Cover x2 H AAA Batteries x2 ENGLISH...
Página 34
PREPARATIONS _____________________________ Prepare the Remote Control • Be aware of your fingernails when removing the battery cover and the battery. The provided Remote Control allows the unit to be • Do not drop the remote control. operated from a distance. •...
Página 35
(Wi-Fi), router or • Only HDMI 1.4 or higher version cable can similar network device is required for GRUNDIG support the ARC function. GSB 920 / DSB 980 Internet radio function.
Página 36
When you connect the device to the mains for the desired option (YES or NO) and the device the first time or after a factory reset, the display will show the “GRUNDIG” logo briefly. will return to the Main Menu. • And then, the »Setup Wizard« installation •...
Página 37
WI-FI NETWORK-FIRST INSTALLATION ___________ • You can also choose to keep the network -If your network name is being broadcast, and it connected by using the “Keep network was not found, then try selecting the < Rescan> connected” option in the network settings menu. option to scan again or try moving your Soundbar closer to your Wi-Fi router.
Página 38
WI-FI NETWORK-FIRST INSTALLATION ___________ • Short press the [ ] button to exit the setup Soundbar to allow it to communicate with your Wi-Fi network. wizard. Once you have connected your Soundbar to your Wi-Fi network (and therefore also to the <...
Página 39
MAIN OPERATION ____________________________ Standby/ON • Press the (MUTE) button again or press the + / - (VOL) buttons to resume normal listening. • Press the button on the unit or on the remote control to switch the unit ON. Internet Radio, Podcasts •...
Página 40
MAIN OPERATION ____________________________ FM Radio Scanning for stations • The first time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, the radio automatically performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a scan manually to update the list of stations.
Página 41
[ ] to turns Bluetooth discoverable. From your Bluetooth device, search the Soundbar Grundig GSB 920/ Grundig DSB 980 to pairing. When it is waiting for pairing, there is a blinking Bluetooth icon at the bottom. If the pairing is successful, the Bluetooth icon becomes steady.
Página 42
SYSTEM SETTING ____________________________ Quick view of control buttons for • Select the required level of audio quality for the available stremming services. The actual bit rate menu system settings for each level depends on the service being • Press [MENU] to open the menu. Press again used.
Página 43
SYSTEM SETTING ____________________________ Language Keep network connected: • If you choose to keep network connected, the • Change it as your preference. Available WiFi will not disconnect even you are in standby languages: English, Danish, Dutch, Finnish, mode or non-network mode. French, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish.
Página 44
SYSTEM SETTING ____________________________ Backlight • You may change the power - on backlight level to High, Medium or Low. And adjust the timeout duration which the radio turns to standby backlight level when it has not been controlled. Press » DIMMER « to change the brightness of the backlight.
Página 45
TROUBLESHOOTING __________________________ To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. Fault Possible cause/action If the device has been disrupted by a thunderstorm, a static General Information charge or another external factor, follow this procedure to No Function...
Página 46
SPECIFICATIONS _____________________________ Model Number DSB 980/GSB 920 Power Supply 220-240V~ 50/60 Hz Power Consumption 30 W Power Consumption (ECO mode) <0.5 W Networked standby power consumption <2.0 W Amplifier (Total max. output power) 120 W Speaker Impedance 8Ω x 2 Display 2.4", 320 x 240, TFT colour display Network supported...
Página 47
(2012/19/EU). This product bears a classification You can find the CE declaration of conformity for symbol for waste electrical and electronic equip- the device in the form of a pdf file on the Grundig ment (WEEE). Homepage www.grundig.com/downloads/doc. This symbol indicates that this product...
Página 48
SEGURIDAD ________________________________ las advertencias del aparato y del PRECAUCIÓN manual de instrucciones. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; NO ABRIR Siga todas las instrucciones - Deben • seguirse todas las instrucciones de PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). funcionamiento y de uso.
Página 49
SEGURIDAD ________________________________ conveniencia y el punto en el que salen aparato objetos llenos de líquidos, como del aparato. jarrones. Utilice únicamente los accesorios La distancia mínima alrededor del • • especificados por el fabricante. aparato para que haya suficiente ventilación es de 5 cm. Utilícelo sólo con el carro, •...
Página 50
SEGURIDAD ________________________________ Los cambios o modificaciones a esta de desconexión, el dispositivo de • unidad que no hayan sido expresamente desconexión debe permanecer aprobados por la parte responsable de fácilmente operativo. su cumplimiento anularán la autoridad Peligro de explosión si la batería se •...
Página 51
SEGURIDAD ________________________________ La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,. Inc. Las Marcas Comerciales Adoptadas HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, y Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Página 52
Por favor, lea atentamente las siguientes notas de 2. MODO Seleccione función usuario para asegurarse de disfrutar plenamente reproducción. del aparato GRUNDIG de calidad durante muchos 3. DIMMER Ajuste el brillo de la pantalla (off años. /low/mid/high) ¡Un enfoque responsable! 4.
Página 53
PRIMER VISTAZO ____________________________ Silenciar o reanudar el sonido. VOL +/- Aumentar/disminuir el nivel de volumen. 12. 1 2 3 Tecla numérica Seleccionar emisora radio 4 5 5+ preseleccionada o el programa almacenado C Cable de corriente AC x1 D Cable HDMI x1 E Antena FM/DAB x1 F Cable de sonido x1 G Soporte de pared x2...
Página 54
PREPARACIÓN ______________________________ Prepare el control remoto sus etiquetas. • Tenga cuidado con las uñas al retirar la tapa de El mando a distancia suministrado permite mane- la pila y la batería. jar la unidad a distancia. • No deje caer el mando a distancia. •...
Página 55
ARC, consulte el manual del propietario. • Para la función de radio por Internet de GRUNDIG • Sólo el cable HDMI 1.4 o de versión superior GSB 920 / DSB 980 se requiere una conexión puede admitir la función ARC.
Página 56
Elija restablecimiento de fábrica, la pantalla mostrará la opción deseada (SÍ o NO) y el dispositivo brevemente el logotipo "GRUNDIG". • A continuación, aparecerá el asistente de volverá al Menú Principal. instalación "Setup Wizard" que le guiará paso •...
Página 57
RED WI-FI - INSTALACIÓN INICIAL _______________ • También puede elegir mantener la red conectada -puede ser porque el router está configurado para usando la opción "Mantener la red conectada" no emitir el SSID. En ese caso, debe seleccionar la en el menú de configuración de la red. opción <Configuración manual >...
Página 58
RED WI-FI - INSTALACIÓN INICIAL _______________ Clave (Contraseña) • Después de que el dispositivo encuentre su red Wi-Fi, aparecerá la pantalla "Entrada de contraseña". • si su red está usando uno de los sistemas de encriptación: WEP, WPA/WPA2. Tendrás que introducir la clave de cifrado correcta (contraseña) en la barra de sonido para permitir que se comunique con tu red Wi-Fi.
Página 59
RED WI-FI - INSTALACIÓN INICIAL _______________ • Pulse brevemente el botón [ ] para salir del asistente de configuración. Una vez que haya conectado su barra de sonido a su red Wi-Fi (y por lo tanto también a Internet) aparecerá el Menú...
Página 60
FUNCIONAMIENTO PRINCIPAL __________________ Standby/ON • Vuelva a pulsar el botón (MUTE) o pulse los botones + / - (VOL) para reanudar la escucha • Presione el botón en la unidad o en el control normal. remoto para encender la unidad.{\i} •...
Página 61
FUNCIONAMIENTO PRINCIPAL __________________ DAB+ Radio Puede cambiar DRC como apagado, bajo o alto. • Orden de las estaciones Puede elegir el orden de la lista de estaciones DAB para que sea alfanumérico, en conjunto o válido. Ensemble (Conjunto) enumera grupos de estaciones que •...
Página 62
[ ] para que el Bluetooth sea visible. Desde dispositivo. el dispositivo Bluetooth, busque la barra de sonido Grundig GSB 920/ Grundig DSB 980 para emparejar. Cuando está esperando el emparejamiento, hay un icono de Bluetooth parpadeante en la parte inferior. Si el emparejamiento se realiza correctamente, el icono de Bluetooth se estabiliza.
Página 63
AJUSTES DEL EQUIPO _________________________ Vista rápida de los botones de Calidad de sonido en streaming control para los ajustes del - Baja calidad sistema de menús - calidad Normal - de alta calidad • Pulse [MENU] para abrir el menú. Pulse nuevamente para cerrar el menú...
Página 64
AJUSTES DEL EQUIPO _________________________ Espera inactiva Perfil de red: • El dispositivo recuerda las últimas cuatro redes • Esta unidad puede pasar automáticamente inalámbricas a las que se ha conectado e intenta al modo de espera después de un período de conectarse automáticamente a cualquiera de tiempo determinado.
Página 65
AJUSTES DEL EQUIPO _________________________ Nota: • Antes de comenzar una actualización de software, asegúrese de que la radio esté conectada a una conexión de alimentación principal estable. Desconectar la alimentación durante una actualización puede dañar permanentemente la unidad. Asistente de configuración •...
Página 66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS _____________________ Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar el sistema usted mismo. Si encuentra problemas al utilizar esta unidad, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar el servicio. Avería Posible causa/acción Si el dispositivo ha sido interrumpido por una tormenta Información general eléctrica, una carga estática u otro factor externo, siga este procedimiento para resolver el problema: Desconéctelo del...
Página 67
ESPECIFICACIONES __________________________ Número de Modelo DSB 980/GSB 920 Corriente eléctrica 220-240V~ 50/60 Hz Consumo de energía 30 W Consumo de energía (ECO mode) <0.5 W Consumo de energía en modo de espera <2.0 W de red Amplificador (Potencia de salida máxima 120 W total) Impedancia de Altavoz...
Página 68
Cada hogar CE para el dispositivo en forma de archivo pdf en desempeña un papel importante en la recupera- la página principal de Grundig www.grundig.com/ ción y reciclaje de electrodomésticos viejos. La downloads/doc. eliminación adecuada de los electrodomésticos...
Página 69
SÉCURITÉ __________________________________ Respectez toutes les instructions - • ATTENTION Toutes les instructions d'utilisation et de RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE fonctionnement doivent être respectées. NE PAS OUVRIR N'utilisez pas cet appareil à proximité de • ATTENTION ! POUR REDUIRE TOUT RISQUE DELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE ARRIERE.
Página 70
SÉCURITÉ __________________________________ Ne contrecarrez pas l’objectif de sécurité cordon d'alimentation ou la fiche est • de la fiche polarisée ou de la fiche de endommagé, lorsqu'un liquide a été terre. Une fiche polarisée a deux lames renversé ou que des objets sont tombés dont l'une est plus large que l'autre.
Página 71
SÉCURITÉ __________________________________ l'amplificateur ou le récepteur. procédures autres que celles décrites dans le présent document peuvent Ne placez pas cet appareil à proximité de • entraîner une exposition dangereuse zones humides, car l'humidité affectera aux radiations ou une autre opération la durée de vie de la tête laser.
Página 72
SÉCURITÉ __________________________________ ATTENTION Utilisation de la pile Pour éviter les fuites de piles qui peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des dégâts à l'appareil : Installez toutes les piles correctement, + • et - comme indiqué sur l'appareil. Ne mélangez pas les piles neuves et les •...
Página 73
Veuillez lire attentivement les notes d'utilisation 2. MODE Sélectionner la fonction de lec- suivantes afin de pouvoir profiter pleinement de ture. votre produit GRUNDIG de qualité pendant de Régler la luminosité de l'écran nombreuses années. VARIATEUR (éteint / faible / moyen / élevé) Une approche responsable ! 4.
Página 74
EN BREF : __________________________________ 12. 1 2 3 Bouton numérique : Sélection d'une station de radio préréglée 4 5 5+ ou d'un programme mémorisé C Cordon d'alimentation CA x1 D Câble HDMI x1 E FM/DAB Aérien x1 F Câble audio x1 G Support mural x2 Vis/couvercle de gomme x2 H Piles AAA x2...
Página 75
PREPARATIONS _____________________________ Préparer la télécommande • Faites attention à vos ongles lorsque vous retirez le couvercle et la pile. La télécommande fournie permet de faire fonction- • Ne faites pas tomber la télécommande. ner l'appareil à distance. • Ne laissez rien heurter la télécommande. •...
Página 76
ARC. un dispositif de réseau similaire est nécessaire • Le mode S/PDIF de la sortie sonore numérique pour la fonction radio internet GRUNDIG GSB de votre téléviseur doit être réglé sur PCM. 920 / DSB 980.
Página 77
Choisissez l'option en usine, l'écran affiche brièvement le logo souhaitée (OUI ou NON) et l'appareil reviendra "GRUNDIG". • L'assistant d'installation Wizard apparaît alors, et au menu principal. vous guide pas à pas dans l'installation. Suivez •...
Página 78
RÉSEAU WI-FI - PREMIÈRE INSTALLATION ________ • Vous pouvez également choisir de garder le - vous devez peut-être allumer votre routeur sans réseau connecté en utilisant l'option "Garder le fil (voir les instructions fournies avec celui-ci) ; réseau connecté" dans le menu des paramètres -il se peut que le routeur soit configuré...
Página 79
RÉSEAU WI-FI - PREMIÈRE INSTALLATION ________ Clé (mot de passe) • Une fois que votre réseau Wi-Fi est trouvé par l'appareil, l'écran "Saisie du mot de passe" s'affiche. • si votre réseau utilise l'un des systèmes de cryptage : WEP, WPA/WPA2. Vous devrez entrer la clé...
Página 80
RÉSEAU WI-FI - PREMIÈRE INSTALLATION ________ • Appuyez brièvement sur le bouton [ ] pour quitter l'assistant de configuration. Une fois que vous avez connecté votre barre audio à votre réseau Wi-Fi (et donc aussi à Internet), le menu principal s'affiche. Main menu Internet radio Podcast...
Página 81
FONCTIONNEMENT PRINCIPAL __________________ Veille/MARCHE • Si vous souhaitez éteindre le son, appuyez sur la touche (MUTE) de la télécommande. • Appuyez sur le bouton de l'appareil ou sur la • Appuyez à nouveau sur la touche (MUTE) télécommande pour allumer l'appareil. ou sur les touches + / - (VOL) pour reprendre •...
Página 82
FONCTIONNEMENT PRINCIPAL __________________ DAB+ Radio Vous pouvez changer le DRC en off, low ou high. • Ordre des stations : Vous pouvez choisir l'ordre de la liste des stations DAB comme étant soit en Alphanuméric, Ensemble, ou Valid. Ensemble répertorie les groupes de stations qui sont •...
Página 83
éteindre l'appareil. et maintenez [ ] afin de rendre le Bluetooth détectable. À partir de votre appareil Bluetooth, recherchez la barre audio Grundig GSB 920/ Grundig M 980 à l'appariement. Lorsqu'il est en attente d'appariement, il y a une icône Bluetooth clignotante en bas.
Página 84
PARAMÈTRE DU SYSTÈME _____________________ Visualisation rapide des boutons Qualité audio en continu de commande pour les réglages - Qualité médiocre du système de menus - Qualité normale - Qualité élevée • Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu. Appuyez à nouveau sur cette touche pour fermer •...
Página 85
PARAMÈTRE DU SYSTÈME _____________________ Heure/Date Profil du réseau : • L'appareil se souvient des quatre derniers • Réglez l'heure manuellement ou par mise à jour réseaux sans fil auxquels il s'est connecté, et automatique, le format de l'heure, le fuseau essaie automatiquement de se connecter à...
Página 86
PARAMÈTRE DU SYSTÈME _____________________ Mise à jour du logiciel Rétro-éclairage • Paramètre Auto-check : Cette option vérifie • Vous pouvez changer la puissance - au niveau automatiquement les nouvelles mises à jour de du rétro-éclairage - en High, Medium ou Low. Et temps en temps.
Página 87
DÉPANNAGE ________________________________ Pour que la garantie reste valable, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. Si vous rencon- trez des problèmes lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de demander une réparation. Problème Cause possible/solution Si l'appareil a été perturbé par un orage, une charge statique Informations générales ou un autre facteur extérieur, suivez cette procédure pour Pas de fonction...
Página 88
SPÉCIFICATIONS _____________________________ Numéro de modèle DSB 980/GSB 920 Source d’Alimentation 220-240V~ 50/60 Hz Consommation d’énergie 30 W Consommation d'énergie (ECO mode) <0.5 W Consommation d'énergie en veille en <2.0 W réseau Amplificateur (Puissance de sortie totale 120 W max.) Impédance de haut-parleur 8Ω...
Página 89
électriques et électroniques Vous trouverez la déclaration CE de conformité du (DEEE). dispositif sous la forme d'un fichier pdf sur la page d'accueil de Grundig www.grundig.com/down- Ce symbole indique que ce produit ne loads/doc. doit pas être éliminé avec d'autres dé- chets ménagers à...
Página 90
BEZPIECZEŃSTWO ___________________________ Postępuj zgodnie ze wszystkimi • UWAGA instrukcjami - należy przestrzegać RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM wszystkich instrukcji obsługi i ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ użytkowania. UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ POKRYWY (LUB TYŁU). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ Nie używaj tego urządzenia w pobliżu •...
Página 91
BEZPIECZEŃSTWO ___________________________ Minimalna odległość wokół urządzenia • Używaj tylko z wózkiem, • dla odpowiedniej wentylacji wynosi 5 stojakiem, statywem, wspornikiem lub stołem określonym przez producenta lub Nie należy utrudniać wentylacji, • sprzedawanym z urządzeniem. W zakrywając otwory wentylacyjne przypadku używania wózka lub stojaka przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, należy zachować...
Página 92
BEZPIECZEŃSTWO ___________________________ Zmiany lub modyfikacje urządzenia, które Niebezpieczeństwo wybuchu • • nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez przypadku nieprawidłowej wymiany stronę odpowiedzialną za zgodność, baterii. Wymień baterię na taką samą unieważnią prawo użytkownika do lub równoważnego typu. obsługi urządzenia. Ostrzeżenie Tabliczka znamionowa znajduje się na •...
Página 93
BEZPIECZEŃSTWO ___________________________ Znak towarowy i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi będącymi własnością Bluetooth SIG,. Inc. Znaki towarowe HDMI, HDMI High- Definition Multimedia Interface i logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Página 94
W SKRÓCIE _________________________________ Szanowni Klienci, B Pilot Gratulujemy zakupu nowego GRUNDIG Multimedia Przełącz urządzenie mię- Soundbar DSB 980/GSB 920. dzy trybem WŁĄCZONYM a CZUWANIA. Należy uważnie przeczytać poniższe uwagi, aby zapewnić w pełni korzystanie z wysokiej jakości 2. TRYB Wybierz funkcję odtwarzania.
Página 95
W SKRÓCIE _________________________________ 12. 1 2 3 Numer przycisku: Wybierz zaprogramowaną stację 4 5 5+ radiową lub zapisany program C Przewód zasilający x1 D Kabel HDMI x1 E Antena FM/DAB x1 F Kabel audio x1 G Uchwyt ścienny x1 Śruby/osłona gumowa x2 H AAA Baterie x2 POLSKI...
Página 96
PRZYGOTOWANIE ____________________________ Przygotuj pilota • Uważaj na paznokcie podczas zdejmowania pokrywy baterii i baterii. Dołączony pilot umożliwia obsługę urządzenia na • Nie upuszczaj pilota. odległość. • Nie pozwól, aby cokolwiek miało wpływ na pilota. • Nawet jeśli zasięg pilota wynosi 6 m (19,7 stóp), to może nie działać, jeżeli między urządzeniem a •...
Página 97
• Tylko kabel HDMI w wersji 1.4 lub wyższej może • Do korzystania z radia internetowego obsługiwać funkcję ARC. GRUNDIG GSB 920/DSB 980 wymagane jest • Cyfrowe ustawienie dźwięku S/PDIF w szerokopasmowe połączenie internetowe telewizorze musi być ustawione na PCM.
Página 98
Wybierz opcję po raz pierwszy lub po przywróceniu ustawień (TAK lub NIE), a urządzenie powróci do menu fabrycznych, wyświetlacz pokaże na krótko logo „GRUNDIG”. głównego. • Następnie pojawia się asystent instalacji • Możesz przywołać tego Kreatora instalacji z „Kreator instalacji”, który prowadzi użytkownika...
Página 99
SIEĆ WI-FI - PIERWSZA INSTALACJA ____________ • Możesz także pozostawić połączenie z siecią, - może to być spowodowane tym, że router jest korzystając z opcji „Zachowaj połączenie z skonfigurowany tak, aby nie wyłapywał SSID. siecią” w menu ustawień sieci. Następnie należy wybrać opcję <Konfiguracja ręczna>, aby ręcznie wprowadzić...
Página 100
SIEĆ WI-FI - PIERWSZA INSTALACJA ____________ • jeśli Twoja sieć korzysta z jednego z systemów • Naciśnij krótko przycisk [ ] aby wyjść z kreatora szyfrowania: WEP, WPA/WPA2. Musisz konfiguracji. Po podłączeniu soundbara do Wi-Fi wprowadzić prawidłowy klucz szyfrujący (hasło) (a zatem także do Internetu) wyświetli się...
Página 101
OBSŁUGA GŁÓWNA ___________________________ Tryb gotowości/Włączony • Naciśnij ponownie przycisk (MUTE) lub przyciski +/- (VOLUME), aby wznowić normalne • Naciśnij przycisk na urządzeniu lub na pilocie, słuchanie. aby włączyć urządzenie. • Naciśnij ponownie Radio internetowe, Podcasty przycisk, aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb gotowości. •...
Página 102
OBSŁUGA GŁÓWNA ___________________________ Radio FM Wyszukiwanie stacji • Przy pierwszym wybraniu trybu radia DAB lub jeśli lista stacji jest pusta, radio automatycznie wykonuje pełne skanowanie, aby sprawdzić, które stacje są dostępne. Może być również • Tryb radia FM odbiera radio analogowe z FM i konieczne ręczne uruchomienie skanowania w wyświetla informacje RDS (Radio Data System) celu zaktualizowania listy stacji.
Página 103
Bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj [ ] aby włączyć wykrywanie Bluetooth. Na urządzeniu Bluetooth wyszukaj Soundbar Grundig GSB 920/Grundig DSB 980 w celu sparowania. Gdy oczekuje na parowanie, na dole miga ikona Bluetooth. Jeśli łączenie zakończy się powodzeniem, ikona Bluetooth stanie się stabilna. Kontroluj odtwarzanie muzyki z urządzenia Bluetooth.
Página 104
USTAWIENIA SYSTEMOWE _____________________ Szybki widok przycisków Jakość dźwięku przesyłanego sterowania do ustawień systemu strumieniowo menu - Niska jakość • Naciśnij [MENU], aby otworzyć menu. Naciśnij - Normalna jakość ponownie, aby zamknąć menu i powrócić do - wysoka jakość ekranu odtwarzania. •...
Página 105
USTAWIENIA SYSTEMOWE _____________________ Nieaktywny tryb gotowości Profil sieci: • Urządzenie zapamiętuje cztery ostatnie sieci • To urządzenie może automatycznie przełączyć bezprzewodowe, z którymi się połączyło, się w tryb gotowości po upływie określonego i automatycznie próbuje połączyć się z czasu. Aby ustawić nieaktywny zegar trybu dowolną...
Página 106
USTAWIENIA SYSTEMOWE _____________________ Uwaga: • Przed rozpoczęciem aktualizacji oprogramowania upewnij się, że radio jest podłączone do stabilnego głównego źródła zasilania. Odłączanie zasilania podczas aktualizacji może trwale uszkodzić urządzenie. Kreator konfiguracji • Dzięki tej funkcji możesz w dowolnym momencie uruchomić kreatora konfiguracji. Wprowadzone parametry lub stacje nie zostaną...
Página 107
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW _________________ Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać systemu. Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z tego urządzenia, przed skontaktowaniem się z serwisem sprawdź na- stępujące punkty. Problem Możliwa przyczyna Jeśli urządzenie zostało zakłócone przez burzę, wyładowania Informacje ogólne elektrostatyczne lub inny czynnik zewnętrzny, wykonaj poniż- Brak funkcji...
Página 108
SPECYFIKACJE ______________________________ Numer modelu DSB 980/GSB 920 Zasilanie 220-240V~ 50/60 Hz Zużycie energii 30 W Zużycie energii (ECO mode) <0.5 W Zużycie energii w trybie czuwania w <2.0 W sieci Wzmacniacz (całkowita maksymalna 120 W moc wyjściowa) Impedancja głośników 8Ω x 2 Wyświetlacz 2.4", 320 x 240, TFT kolorowy wyświetlacz Obsługiwana sieć...
Página 109
Deklarację zgodności CE urządzenia można zna- tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia leźć w formie pliku pdf na stronie głównej Grundig ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego uży- www.grundig.com/downloads/doc. cia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie po- stępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega poten-...