Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung
Instructions
Instructions
Schulkicker Pro
Art.-Nr. 756886
© Arnulf Betzold GmbH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Betzold Schulkicker Pro

  • Página 1 Anleitung Instructions Instructions Schulkicker Pro Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 2 ANLEITUNG - INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS - ISTRUZIONI - INSTRUCCIONES Anleitung..........................................3 Istruzioni..........................................1 0 Instrucciones........................................1 6 Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 3 • Der Schulkicker PRO ist kein Spielzeug! • Der Schulkicker PRO ist für Personen ab einer Körpergröße von 1,20 m geeignet, da es bei einer Körpergröße unter 1,20 m durch das Gestänge zu Verletzungen im Gesichts- und Halsbereich kommen kann.
  • Página 4 H2 = 32 x H14 = 32 x Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 5 Fixieren Sie zum Schluss die Spielfläche. Dazu verwenden Sie bitte die Spielfeldverstärkungen C7 und Holzschrauben H14 sowie H13. Danach verwenden Sie bitte die Bauteile P12 mit den Schrauben H6. Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 6 ACHTUNG – Für die Bohrung welche durch die Spielplatte geht verwenden Sie unbedingt H14 (9 mm). Für die restlichen Bohrungen H8. Bitte jetzt nochmals alle Verschraubungen kontrollieren damit diese fest sitzen. Bitte nicht überdrehen! Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 7 Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 8 Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 9 Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 10 Oltre al periodo di garanzia previsto dalla legge (e senza limitazioni), riceverete una garanzia completa di 2 anni. Ciò significa che non è necessario dimostrare che la merce difettosa era già difettosa al momento dell‘acquisto. In caso di richiesta di garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore. Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 11 Vite per legno 12 mm H14 = 32 x Rondelle - collegamento a vite Viti del telaio 27 mm Vite per legno 25 mm Vite per legno 9 mm del telaio metallico Chiave esagonale Biliardino Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 12 Infine, ricontrollare tutte le viti per verificare che siano ben strette. ATTENZIONE - Fissare le viti per legno solo con un cacciavite manuale a croce! Se si utilizza un cacciavite a batteria, utilizzare l‘impostazione più leggera per serrare le viti. Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 13 ATTENZIONE - Controllare ancora una volta tutti i collegamenti a vite. Se si utilizza un caccia- vite a batteria, utilizzare l‘impostazione più leggera per il collegamento delle viti. Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 14 • gli attaccanti (palo con 3 giocatori): a metà campo davanti al palo con i 2 giocatori del colore avversario Posizione D Schema con la disposizione delle estremità nel corpo... Dal momento che la Contatore degli obiettivi squadra gialla Poiché la squadra bianca Contatore degli obiettivi Torzähler Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 15 Infine, montare i tappi di sicurezza P5 sulle barre di gioco. ATTENZIONE: utilizzare un martello di gomma e non utilizzare lubrificanti (!). Le barre devono rimanere prive di grasso alle estremità della maniglia. Prima di giocare, ricontrollare tutti i collegamenti a vite. Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 16 Además del período de garantía legal (y sin restricciones), recibirá una garantía completa de 2 años. Esto significa que no necesita demostrar que la mercancía defectuosa ya lo era en el momento de la compra. En caso de reclamación de garantía, póngase en contacto con su distribuidor. Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 17 Tornillos del cuerpo interior 27 mm H14 = 32 x Arandelas - unión atornillada Tornillo para madera 9 mm Tornillo para madera de 25 mm Tornillos del marco 27 mm del marco metálico Futbolín Llave hexagonal Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 18 Por último, vuelva a comprobar que todos los tornillos estén bien apretados. ATENCIÓN Apriete los tornillos para madera únicamente con un destornillador manual Phillips. Si utiliza un destornillador inalám- brico, utilice el ajuste más ligero para apretar los tornillos. Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 19 H3 a las patas de la mesa. PRECAUCIÓN - Compruebe una vez más todas las uniones atornilladas. Se si utilizza un caccia- vite a batteria, utilizzare l‘impostazione più leggera per il collegamento delle viti. Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 20 • los delanteros (puesto con 3 jugadores): en el centro del campo, directamente delante del poste con los 2 jugadores del color adver- sario Posición D Esquema con la disposición final en el cuerpo... Dado que el Contador de objetivos equipo amarillo Desde que el equipo blanco Contatore degli obiettivi Contador de goles Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 21 PRECAUCIÓN: Utilice un martillo de goma y no utilice lubricantes (!). Las barras deben permanecer libres de grasa en los extremos de las em- puñaduras. Antes de jugar, vuelva a comprobar todas las uniones atornilladas. Art.-Nr. 756886 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 22 Schulkicker Pro Arnulf Betzold GmbH Ferdinand-Porsche-Str. 6 73479 Ellwangen, Germany T +49 (0)7961 9000-0 E service@betzold.de Art.-Nr. 756886 www.betzold.de © Arnulf Betzold GmbH...

Este manual también es adecuado para:

756886