Descargar Imprimir esta página

PREMIUM BALLON ACCESSORIES Cool Aire 4 Manual Del Usuario página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
ザ・クール・エア空気入れポンプ(Cool Aire® 4 Inflator)は、大量のラテックス
風船に空気を詰めて、バルーンドロップまたはアーチ等の為にデザインされたもので
す。空気詰め作用を最高にするために、2人用に4つのノズルが付き、2枚または4
枚の風船を同時に空気詰めできます。手無しで空気を詰めるために、二足ペダルも含
まれています。そして、本機は素早く、効率よく空気を詰めるには、3速モーターに
パワーブースターのスイッチが付いています。本機は北米市場使用の120ボルトの
機械、欧州、英国、オーストラリア市場使用の230ボルトの機械が用意してありま
す。米国のULまたは、カナダの CSAまたはヨーロッパのCEが承認待ちになっており
ます。
1.
ザ・クール・エア空気ポンプ(Cool Aire® 4 Inflator)を、壁ソケットに差し
込んで、平らな乾燥した表面の上に本機を置いてください。
2.
本機は主に、7インチまた17.5センチ以上の、ラテックス風船に空気を入れる
ためにデザインされたものです。
3.
本機は手無しの、空気入れのために、二足ペダルも付いています。
4.
本機をご使用の人数が1人で、空気入れに4つの中の2つのノズルを利用する場
合は、空気流れを規制するために、不使用の2つの空気ポンプノズルに、成るべ
く小さいラテックスのリジューサを置いてください。これで、空気入れに使った
2つのノズルの空気入れの圧力をアップさせます。 
5.
決して開放通気筒を塞がないでください。普通の風船のガス詰め以外に、空気出
口を塞がないでください。
6.
本機は、内部熱防護システムもあります。本機が過熱すれば、モーターが被害を
被らないように、また冷める時まで、内部熱防護システムが止まります。電力ス
イッチを20分ぐらい、止めて、本機を冷ましてから、初期状態に戻してくださ
い。リセット時間を減らすように、本機 のプラグを抜いて、冷めた、乾燥した
場所に置いてください。
7.
弊社は、どのモーターも徹底して、製造工場で試験運行しているが、使いすぎる
と、モータ巻線が硬化しかねません。硬化すると、巻線形モータの典型的な焦げ
臭い匂いがします。何回か使っていると、この匂いはすぐに分散されます。
買い求めの、デュアル・エア・サイザー (Cool Aire® 4)は、北米市場使用の120
ボルトの機械、欧州、英国、オーストラリア市場使用の230ボルトの機械が用意し
てあります。CSAまたはCEが承認待ちになっております。(要請次第で他にあるか
もしれません。)
1.
警告 - 火災や感電を防止するために、水や湿気にユニットをさらさないでくださ
い。
2.
警告 - インフレノズル空気吐出穴の上に手、顔、またはその他の物を置かないで
ください。
3.
警告 - どのような方法でもインフレーターの下部にある空気吸気口と空気吐出口
のノズルをふさがないでください。
4.
電気ショックの危険性を減らすために、外部の清掃前にはインフレーターのプラ
グを外してください。
日本語
操作説明
安全上の注意
15

Publicidad

loading

Productos relacionados para PREMIUM BALLON ACCESSORIES Cool Aire 4