Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Apollo P50:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 59

Enlaces rápidos

USER MANUAL
APOLLO P50 SMART PROJECTOR
SMART AS YOUR CHOICE
Model No.: U0330
Apollo P50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ULTIMEA Apollo P50

  • Página 1 USER MANUAL APOLLO P50 SMART PROJECTOR SMART AS YOUR CHOICE Model No.: U0330 Apollo P50...
  • Página 3 Contents 03 Smart Projector User Manual English 14 Smart Beamer Bedienungsanleitung Deutsch 25 スマートプロジェクターユーザーマニュアル 日本語 Smart Projecteur Manuel d'utilisation Français 47 Smart Proiettoe Manuale d’uso Italiano Smart Proyector Manual de usuario Español...
  • Página 4 Prefer video tutorial? with liquids, such as vases, should not be placed on Setup guidance video and this device. User Manuals on ULTIMEA Do not place this device on soft surfaces such as ●  website. tablecloths or carpets, otherwise the device could be a fire hazard.
  • Página 5 To prevent overheating, do not block or clog the Please comply with the laws and regulations of the ●  ●  ventilation openings. country and region where the equipment is located Never place this device in a confined space. Always (used), observe professional ethics, pay attention to ● ...
  • Página 6 Repairs Never touch the power cable or the power connector ●  with wet hands. Do not make any repairs to this device yourself. Only ●  have your device repaired by an authorized service Hearing Safety center. To prevent hearing damage, do not listen for extend- ● ...
  • Página 7 3 Overview 2 What’s Included Power Return Navigation Buttons button Camera Projector×1 Remote Control×1 User Guide×1 Front IR receiver Lens Warranty Card×1 HDMI Cable×1 Power Cable×1 HDMI 3.5mm port port port AUX port port RJ45 Rear infrared receiver Speaker AC power port M4 screw holes Concealed stand...
  • Página 8 Netflix Youtube Please refer to the on-screen ●  Prime Video instructions to pair the remote control with the Apollo P50. The distance between the remote ●  and the projector should not exceed 10 m/33 ft.
  • Página 9 Power On/Off Place Apollo P50 on a stable, flat surface in front of ●  the projection surface. Inserting the power plug using the provided power cord . ●  Please adjust the distance between Apollo P50 Press the power button or remote control power button ● ...
  • Página 10 Auto Focus Automatic Keystone Correction Press the button, select [More Settings]->[Projec- Press the button, select [More Settings]->[Projection ●  tion Settings]->[Autofocus Settings]->[Autofocus when Settings]->[Keystone Correction]->[Auto Keystone moving], select on. Correction], select on. When the projector image is Place the projector on a suitable projection surface or skewed, it will perform auto keystone correction to ● ...
  • Página 11 6 Projection Settings Zoom In/out Press the button, select [More Settings]->[Projec- tion Correction]->[Digital Zoom], use the remote control navigation buttons to adjust the screen size. Intelligent Obstacle Avoidance Desktop Front Projection Ceiling Front Projection Press the button, select [More Settings]->[Projection Correction]->[Smart Recognition]->[Intelligent Obstacle Avoidance], select the function on/off.
  • Página 12 8 Wireless Connection 7 Bluetooth Connection Bluetooth Speaker Screen Mirroring from Android Devices Please select [Smart Key] -> [Wireless Display], make If you want to connect to the projector via bluetooth sure your Android device and the projector are from your mobile phone, please select [Input Source] connected to the same Wi-Fi network, and follow the ->...
  • Página 13 9 Wired Connections Play from a USB Storage Device With Apollo P50, you can enjoy music, video, andpictures, or install apps that are stored on a USB storage device. ① Plug in the USB storage device. ② Press the button on remote control to select [USB] and press ③...
  • Página 14 10 Specifications Native Resolution: 1920x1080 Speaker Drivers: 10W×2 Throw Ratio: 1.4:1 Aspect Ratio: 16:9/4:3 Recommended Screen Size: 80"-120" Power Consumption: 110W Power Input: 100-240V AC, 50-60Hz 2.5A...
  • Página 15 Benutzerhandbuch beschrieben sind. Wenn Körperverletzungen, Datenverluste oder ZU HELFEN Schäden durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht werden, gilt die Garantie nicht. support@ultimea.de Einstellung Um Verletzungen oder Sachschäden zu ●  vermeiden, beachten Sie bitte sorgfältig die Anweisun- gen in diesem Handbuch und verwenden Sie das Produkt nicht auf andere Weise.
  • Página 16 der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld Vermeiden Sie extreme Vibrationen. Ansonsten ●  erzeugen. könnten die internen Komponenten beschädigt werden. Um eine Überhitzung zu vermeiden, dürfen die Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller ●  ●  Lüftungsöffnungen nicht blockiert oder verstopft angegebenen Anbaugeräte und Zubehörteile.
  • Página 17 Schützen Sie das Netzkabel davor, dass jemand Reinigungsmitteln, um die Linse zu reinigen, da dies ●  darauf tritt oder es eingeklemmt wird, insbesondere die Beschichtungsfolie auf der Linse beschädigen an Steckern. kann. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder im Falle Wischen Sie vorsichtig über die Oberflächen.
  • Página 18 2 Lieferumfang 3 Übersicht Einschalttaste Rückkehr Navigationstasten Kamera Vorderer Projektor×1 Fernbedienung×1 Benutzerhandbuch×1 IR-Empfänger Objektiv Garantiekarte×1 HDMI-Kabel×1 Stromkabel×1 RJ45- USB- HDMI- AUX- USB- Anschluss Anschluss Anschluss Anschluss Anschluss Anschluss Hinterer IR-Empfänger Sprecher AC-IN M4-Schraubenloch Verdeckter Ständer...
  • Página 19 Legen Sie 2 neue AAA-Batterien ●  entsprechend der angegebenen Netflix Youtube Polarität (+/-) ein. Schließen Sie die Prime Video Batteriefachabdeckung, bis sie mit einem Klicken einrastet. Bitte befolgen Sie die Bildschir- ●  manweisungen, um die Fernbedi- enung mit dem Apollo P50 zu verbinden.
  • Página 20 Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste zweimal, um das ●  Gerät auszuschalten. 2.49 3.42 3.73 Stellen Sie den Apollo P50 auf einer stabilen, ●  Stecken Sie das Drücken Sie die ebenen Oberfläche vor der Projektionsfläche auf. Stromkabel in eine Ein-/Aus-Taste einmal, Bitte passen Sie den Abstand zwischen dem Apollo ● ...
  • Página 21 Projektorobjektiv und Projektionsbildgröße Manueller Fokus Sie können den Fokus auch manuell über die Fernbedi- Projection Image enung einstellen, indem Sie die Fokustaste Distance (m) Distance (ft) Size (inch) der Fernbedienung drücken und das Fokus-Symbol 2.49 8.12 beobachten, um das Bild so einzustellen, dass es scharf ist.
  • Página 22 Vergrößern/Verkleinern Drücken Sie die Setup-Taste , gehen Sie zu [Weitere Einstellungen]->[Projektionseinstellun- gen]->[Digitalzoom], verwenden Sie die Richtungstas- ten der Fernbedienung , um die Bildschirmgröße anzupassen. Bildschirm Intelligente Hindernisvermeidung Drücken Sie die Einstelltaste , gehen Sie zu Manuelle 4-Punkt-Keystone-Korrektur [Weitere Einstellungen]->[Projektionseinstellun- Wenn das projizierte Bild aufgrund des Projektion- ● ...
  • Página 23 6 Projektionseinstellungen 7 Bluetooth-Verbindung Bluetooth-Audio Wenn Sie den Projektor über Bluetooth mit Ihrem Mobiltelefon verbinden möchten, wählen Sie bitte [Quelle]->[Bluetooth Speaker] und folgen Sie den Anweisungen. Desktop-Frontprojektion Aufgehängte Frontprojektion Bluetooth-Verbindung Wenn Sie eine Verbindung zu Bluetooth-Lautspre- chern/Kopfhörern in Ihrem Zuhause herstellen möchten, wählen Sie [Einstellungen]->[Weitere Desktop-Rückprojektion Aufgehängte Rückprojektion...
  • Página 24 8 Drahtlose Verbindungen 9 Verkabelte Verbindungen Android-Gerät gleicher Bildschirm Bitte wählen Sie [Smart Key]->[Kabelloser Bildschirm], stellen Sie sicher, dass Ihr Android-Gerät das gleiche Wi-Fi-Netzwerk wie der Projektor verwendet, und folgen Sie den Anweisungen. DLNA Gleicher Bildschirm Drücken Sie die Signalquelle auf der Fernbedi- enung, wählen Sie [DLNA], vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon/Tablet dasselbe Wi-Fi-Netzw-...
  • Página 25 10 Spezifikation Anschluss an USB-Speichersticks und Wechselfestplatten Physikalische Auflösung: 1920x1080p Mit diesem Projektor können Sie Musik, Videos und Lautsprecherleistung: 10W*2 Bilder wiedergeben, die auf USB-Speichergeräten Projektionsverhältnis: 1.4:1 gespeichert sind. Bildschirmverhältnis: 16:9 /4:3 ① Stecken Sie das USB-Speichergerät ein. Empfohlene Projektionsgröße: 80-120 Zoll ②...
  • Página 26 安全の手引き support@ultimea.com 人身事故や物的損害を避けるため、 本取扱説明書の指 ●  示に従ってください。 それ以外の方法で使用しないでくだ さい。 ビデオ ・ チュートリアルが 火災や感電の危険を減らすために、 製品を雨や湿気に近 ●  必要ですか? づけないでください。 花瓶のような液体の入ったものを製 品の上に置かないでください。 ULTIMEAのWebサイ トに解説 テーブルクロスやカーペッ トのような柔らかい表面に本 動画やユーザーマニュアルを設 ●  製品を置かないでください。 本製品は火災の危険性があり 置する ます。 本製品をほこりや汚れの多い場所や、 強い磁場を発生す support.ultimea.com ●  る設備の近く に置かないでください。 +1 888-598-8875 (US) Mon-Fri 9am-5pm (PST)
  • Página 27 過熱を防止するために、 通気口を閉塞しないこと。 メーカーから供給された電源ケーブル/アダプタのみを ●  ●  この製品を密閉された空間に置いてはいけません。 必ず 使用していることを確認してください。 認可されていない電 ●  この製品の周りに十分な空間を空けてください。 源コード/アダプターを使用すると、 危険が生じ、 製品の認 温度が高すぎたり極端に低い温度環境でこの製品を使 可および保証条件に違反する可能性があります。 ●  用しないでください。 強い日差しや湿気がある環境にさら 利用者の皆様は、 機器が設置されている (使用されてい ●  さないでください。 る) 国および地域の法令を遵守し、 職業倫理を遵守し、 安全 製品を長時間使用すると、 表面が過熱することがありま 義務に留意する必要があり、 当社の製品または機器をいか ●  す。 その場合、 直ちに電源を切り、 電源コードを抜いてくだ なる不法目的に使用することを厳禁する。 さい。 製品が冷めてから再開します。 暗い環境でプロジェクターを使用する場合、...
  • Página 28 電源コードが、 曲がったり挟ま ったりしていないことを レンズのコーティ ングを損傷しないように、 レンズの清掃 ●  ●  確認してください (特にコードの近く ところ) 。 には液体クリーナーを使用しないでください。 雷雨や長時間使用しない場合には、 電源プラグを抜い 表面を軽く拭きます。 表面を傷つかないように注意して ●  ●  てください。 ください。 他の機器に接続するために製品を交換する前に、 すべ レンズを掃除するには、 レンズクリーニングペーパーを ●  ●  ての機器が電源から外れていることを確認してください。 使用してください。 濡れた手で電源コードやアダプター、 プラグに触れない 修理について ●  でください。 本機の修理をご自身で行わないでください。 ●  聴覚保護 デバイスの修理は認定サービスセンターのみが行ってく ●  ださい。 聴覚障害を避けるため、...
  • Página 29 2 付属品 3 プロジェクター 電源ボタン 前に 方向選択ボタン 確認 カメラ プロジェクター×1 リモコン×1 取扱説明書×1 前の IR 受信機 レンズ 修理保証書×1 HDMI ケーブル×1 電源コード×1 RJ45 HDMI 3.5mm 端子 端子 端子 端子 AUX 端子 端子 後部 IR の受信機 スピーカー 後部 IR の受信機 M4ネジ穴 隠しスタンド...
  • Página 30 4 リモコン LED 状態 LEDステータス 説明 青 正常に動作しています 電源 ミュート 赤 電源が入 っ ており 、 スタ ンバイ状態です 設定 ミラーリング 消灯 電源から切断されています 入力ソース 確認 方向選択ボタン 5 インストール ホーム リモコンの準備 メニュー 前に 裏蓋をスライドさせて電池収納部を オートフ ォーカス ●  開きます。 音量+音量- フ ォーカス 単 4 形電池を 2 本入れ、 電池収納部 ● ...
  • Página 31 機器の配置 リモコンとプロジェクター間の距離は 10 メートル/33 ●  フィートを超えないようにしてください。 電源オン/オフ 本体に付属の電源ケーブルを接続し、 電源を入れます。 ●  本機の電源ボタンを押すか、 リモコンの電源ボタンを ●  押すと、 本機が起動し、 起動画面に入れます。 起動した状態で、 機器またはリモコンの電源ボタンを ●  押して起動停止メニューに入り、 もう一度電源ボタンを 押してシャ ッ トダウンを確認すると、 機器が電源をオフに 2.49 なります。 3.42 3.73 プロジェクターを投影面に向けて、 長方形の画像を取 ●  得します。 電源コードを 電源ボタンを押 プロジェクターとスクリーン間の距離を調整して、 必要 ●  コンセン トに差し込む してプロジェクターの...
  • Página 32 画像サイズ - プロジェクターのレンズから 手動フォーカス 画像までの距離 リモコンのフ ォーカスボタン を押して、 フ ォーカス アイコンを見て、 画面がクリアになるまで調整することで、 リ モコンから手動でフ ォーカスを合わせることもできます。 画面サイズ 距離 (m) 距離 (ft) キーストーン補正 2.49 8.12 プロジェクターは、 自動台形補正および手動 4 点台形補 8.19 正をサポートしています。 10.18 オートキーストーン補正 3.42 11.22 設定ボタン を押して、 [他の設定]->[投影補正]->[台 3.73 12.24 形補正]->[自動台形補正]でオンを選択します。 プロジェ クターの画像が傾く...
  • Página 33 画面知能的障害物回避 設定ボタン を押して、 [他の設定]->[投影補正]->[イ ンテリジェン ト認識]-->[障害物認識]で機能のオン/オフ を選択します。 画面オートアライメント 設定ボタン を押して、 [他の設定]->[投影補正]->[イ ンテリジェン ト認識]->[画面認識]で機能のオン/オフを選 手動 4 点台形補正 択します。 投写角度の関係で投写画像が 2 軸方向に伸びたり歪ん ●  だりする場合は、 設定ボタン を押して、 [他の設定]->[ 6 投影設定 投影補正]->[キース トーン補正]->[自動キーストーン補正] を選択し、 [オフ] を選択します。 [4 角補正]を選択し、 調整したい角を選び、 リモコンの ●  または ボタンを押して調整します。 拡大/縮小する デスクトップ前面投影...
  • Página 34 8 ワイヤレス接続 設定ボタン を押して、 [他の設定]->[投影補正]->[投影 方向]で、 デスクトップ前面投影/デスクトップ背面投影/吊 Android 画面共有 り下げ前面投影/吊り下げ背面投影を選択します。 [スマートキー]->[ワイヤレスディ スプレイ]を選択し、 Android機器がプロジェクターと同じWi-Fiネッ トワー 7 Bluetooth接続 クを使用していることを確認し、 指示に従ってください。 Bluetooth オーディオ DLNA 画面共有 スマホからBluetoothでプロジェクターに接続する場合は リモコンの入力ソースボタン を押して、 [DLNA]を 、 [Source]->[Bluetooth Speaker]を選択し、 指示に従って 選択し、 スマホ/タブレッ トがプロジェクターと同じWi-Fi ください。 ネッ トワークを使用していることを確認し、 ビデオ再生 Bluetooth接続 アプリを開き、 指示に従って操作してください。 自宅のBluetoothスピーカー/ヘッ...
  • Página 35 9 有線接続 USBメモリーや HDDに接続 ① USB メモリを挿入します。 ②リモコンの入力ソースボタン を押し、 [USB]を 選択してUSBメモリーを開きます。 ③フ ォルダメニューから再生したいファイルを選択し ます。 ④ を押して再生を開始する。 ヘッドホンやスピーカーをAUXケーブルでプ ロジェクターに接続することもできます HDMIとデバイスの接続 ①プロジェクターのAUXポートに3.5mm AUXケーブ ルを接続します。 このプロジェクターは、 パソコン、 DVD プレーヤー、 ②3.5mm AUXケーブルをヘッ ドホンまたはスピーカ TV ボックス (STB) 、 ゲーム機など、 さまざまな HDMI ーに接続します。 再生機器との接続に対応しています。 ③プロジェクターで画像を再生します。 ①本機とHDMI再生機器をHDMIケーブルで接続し ます。...
  • Página 36 10 仕様 物理的な解像度: 1920x1080p スピーカー出力: 10W*2 投影比: 1.4:1 スクリーン比率: 16:9 /4:3 おすすめ投影サイズ: 80~120インチ 消費電力: 110W 電力入力: 100-240V AC, 50-60Hz 2.5A...
  • Página 37 être placés sur cet appareil. site Web d'ULTIMEA. Ne pas placer l'appareil sur des surfaces souples ●  telles que des nappes ou des tapis, car cela pourrait support.ultimea.com...
  • Página 38 Pour éviter une surchauffe, ne pas bloquer ou Éviter les vibrations extrêmes, car elles pourraient ●  ●  endommager les composants internes. obstruer les ori ces de ventilation. Veillez à n'utiliser que les adaptateurs fournis par le Ne jamais placer cet appareil dans un espace confiné. ● ...
  • Página 39 Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que Ne pas utiliser d'agents liquides pour le nettoyage de ●  ●  quelqu'un ne marche dessus ou ne le pince, particu- l'objectif, afin de ne pas endommager le film de lièrement au niveau des fiches, des prises de protection de l'objectif.
  • Página 40 2 Contenu de la livraison 3 Projecteur Bouton Retour Touches de navigation Touche de d'alimentation confirmation Caméra Projecteur×1 Télécommande×1 Manuel de l'utilisation×1 Récepteur infrarouge avant Objectif Carte de service×1 Câble HDMI×1 Cordon d'alimentation×1 Port Port Port Port Port AUX Port RJ45 HDMI 3.5 mm...
  • Página 41 4 Télécommande Instructions pour le voyant d'alimentation État des LED Description Témoin bleu fixe Fonctionnement normal Touche Muet d'alimentation Paramètres Témoin rouge fixe Mode veille Raccourcis de projection Témoin éteint Alimentation coupée Source de signal Touche de Touches de confirmation 5 Installation navigation Touche d'Accueil...
  • Página 42 Mise sous tension / Mise hors tension: Placement Branchez le cordon d'alimentation fourni au project- ● eur. Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour ●  démarrer la projecteur, et accéder à l'écran de démarrage. En mode allumé, appuyez une fois sur la touche ● ...
  • Página 43 La relation entre la taille de la projection et L‘Auto-focus ajustera l'image automatiquement jusqu'à la netteté sur la surface de projection adéquate ou le mur. la distance est illustrée dans le diagramme ci-dessous Mise au point manuelle Vous pouvez également effectuer une mise au point Taille de Distance (m) Distance (ft)
  • Página 44 Zoom Appuyez sur la touche de configuration , accédez à [Paramètres avancés] -> [Paramètres de projection] -> [Zoom numérique], utilisez les touches direction- nelles de la télécommande pour ajuster la taille de l'image. Évitement Intelligent des Obstacles Appuyez sur la touche de configuration , accédez Correction Quadrilateral Trapézoïdale à...
  • Página 45 6 Réglages de projection 7 Connexion Bluetooth Enceinte Bluetooth Si vous souhaitez connecter le projecteur à votre téléphone via Bluetooth, sélectionnez [Source de signal] -> [Haut-parleur Bluetooth], puis suivez les instructions. Projection orthographique Projection orthographique de bureau avant de levage Connexion Bluetooth Connectez à...
  • Página 46 8 Connexion de Wireless 9 Connexions câblées Partage d'écran avec l‘appareil Android Sélectionnez [Clé intelligente] -> [Affichage de Wireless], assurez-vous que votre appareil Android et le projecteur utilisent le même réseau Wi-Fi, puis suivez les instructions. Partage d'écran DLNA Appuyez sur la source de la télécommande, choisissez [DLNA], assurez-vous que votre téléphone/tablette utilise le même réseau Wi-Fi que...
  • Página 47 10 Spécifications Connexion à la clé USB ou au disque dur externe Avec ce projecteur, vous pouvez profiter de la Résolution physique : 1920x1080p musique, des vidéos et des images stockées sur des Puissance des haut-parleurs : 10W*2 dispositifs de stockage USB. Ratio de projection : 1.4:1 ①...
  • Página 48 ●  esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Oggetti Video sul setup e Manuali contenenti liquidi come, ad esempio, vasi, non devono Utente sul sito ULTIMEA. essere collocati sul dispositivo. Non posizionare il dispositivo su superfici morbide, ●  come tovaglie o tappeti, in quanto ciò potrebbe provocare un incendio.
  • Página 49 Per evitare il surriscaldamento, non bloccare né Evitare vibrazioni estreme poiché potrebbero ●  ●  danneggiare le componenti interne. ostruire le aperture di aerazione. Utilizzare esclusivamente gli adattatori forniti dal Non collocare mai il dispositivo in uno spazio ristretto. ●  ●  produttore.
  • Página 50 Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato Non utilizzare detergenti liquidi per la pulizia ●  ●  o schiacciato, soprattutto in prossimità di spine, prese dell'obiettivo onde evitare di danneggiare la pellicola di di derivazione e i fori da cui tali spine o prese rivestimento applicata sull'obiettivo.
  • Página 51 2 Pacchetto incluso 3 Proiettore Pulsante di Ritorno Tasti di navigazione Tasto di accensione conferma Fotocamera Proiettore×1 Telecomando×1 Manuale utente×1 Ricevitore infrarossi anteriore Lente Scheda di garanzia×1 Cavo HDMI×1 Cavo AC di Adattatore×1 Porta Porta Porta Porta Porta AUX Porta RJ45 HDMI da 3.5 mm...
  • Página 52 4 Télécommande Istruzioni dell'indicatore di alimentazione Stato LED Descrizione Tasto di Blu fisso Funzionamento normale Muto accensione Impostazioni Rosso fisso Modalità standby Scorciatoia del proiezione Sorgente Luce spenta Spegnimento del segnale Tasto di conferma Tasti di navigazione 5 Impostare Tasto Home Preparazione del telecomando Ritorno Menù...
  • Página 53 Accensione / Spegnimento Collocamento Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al ● proiettore. Premere una volta il tasto di accensione per avviare il ●  proiettore e accedere alla schermata di avvio. In modalità di accensione, premere una volta il tasto ● ...
  • Página 54 La relazione tra le dimensioni della Fuoco Manuale proiezione e la distanza è illustrata nel Puoi anche mettere a fuoco manualmente trami te il diagramma seguente telecomando. Premere il pulsante telecomando e premere il pulsante, finché l'immagine Dimensioni dello non è nitida. Distance (m) Distance (ft) schermo (pollici)
  • Página 55 Evitamento Intelligente Degli Ostacoli Premere il pulsante delle impostazioni ,Selezionare [Altre impostazioni] -> [Impostazioni di proiezi- one]->[Riconoscimento intelligente]->[Riconoscimento degli ostacoli], seleziona on/off. Allineamento Intelligente Dello Schermo Correction De Quatre Points Premere il pulsante delle impostazioni ,Selezionare Se l'immagine proiettata risulta allungata o distorta [Altre impostazioni] ->...
  • Página 56 6 Impostazione della proiezione 7 Connessione Bluetooth Altoparlante Bluetooth Per collegare il proiettore al tuo smartphone tramite Bluetooth, Selezionare [Sorgente di ingresso]->[Al- toparlante Bluetooth] e seguire le indicazioni per Proiezione frontale del desktop Proiezione frontale del soffitto l'operazione. Connessione Bluetooth Se vuoi connetterti a altoparlan ti/cu ffie Bluetooth.
  • Página 57 8 Wireless Connessione 9 Connessioni cablate Specchio Da Dispositivi Android Selezionare [Tasto Smart]->[Display senza fili], Assicurati che il tuo dispositivo Android e il proiet- tore siano collegati alla stessa rete Wi-Fi, e segui le indicazioni per procedere con l'operazione. Trasmetti Video Da Dlna Premere la sorgente di ingresso sul telecoman- do, Selezionare [DLNA], Assicurati che il tuo...
  • Página 58 10 Specifiche Collegare la chiavetta USB/il disco rigido esterno Con questo proiettore, puoi goderti musica, video e Risoluzione fisica: 1920x1080p immagini memorizzati su dispositivi di archiviazione Potenza degli altoparlanti: 10W * 2 USB. Rapporto di proiezione: 1.4:1 ① Inserisci il dispositivo di archiviazione USB. Rapporto d'immagine: 16:9 / 4:3 ②...
  • Página 59 En caso de que se produzcan lesiones, pérdida de datos o daños por no seguir las AYUDARTE instrucciones, no se aplicará la garantía. support@ultimea.com Configuración Para evitar lesiones o daños materiales, siga las ●  instrucciones de este manual y no utilice el producto de ninguna otra manera.
  • Página 60 Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni Evite vibraciones extremas, ya que podrían dañar los ●  ●  componentes internos. obstruya las aberturas de ventilación. Asegúrese de utilizar solo los adaptadores proporcio- No coloque nunca el dispositivo en un espacio ●  ● ...
  • Página 61 Evite pisar o doblar el cable de alimentación y No utilice agentes de limpieza líquidos para limpiar la ●  ●  preste especial atención a los enchufes, ladrones y lente, ya que podría dañar el revestimiento de la lente. puntos de salida del dispositivo. Limpie las superficies con delicadeza.
  • Página 62 2 Paquete incluido 3 Proyector Botón de Retroceso Teclas de navegación Tecla de encendido confirmación Cámara Receptor Proyector×1 Control remoto×1 Manual de infrarrojo frontal instrucciones×1 Lente Tarjeta de servicio×1 Cable HDMI×1 Cable de alimentación×1 Puerto Puerto Puerto Puerto Puerto Audio Puerto RJ45 HDMI...
  • Página 63 4 Mando a distancia Instrucciones de LED Estado de LED Descripción Botón de Silencio Luz azul fija Funcionamiento normal encendido Configuración Atajo de Luz roja fija Modo de suspensión proyección Fuente de señal Luz apagada Alimentación está apagada Tecla de Teclas de confirmación navegación...
  • Página 64 Encendido / Apagado Colocación Conecte el cable de alimentación suministrado al ● proyector. Presione una vez el botón de encendido para ●  encender el proyector y acceder a la pantalla de inicio. En modo encendido, presione una vez el botón de ● ...
  • Página 65 La relación entre el tamaño de proyección El enfoque automático ajustará automáticamente la ●  imagen hasta que esté clara en la superficie de y la distancia se ilustra en el siguiente proyección adecuada o en la pared. diagrama Enfoque manual Tamaño de la Distance (m) Distance (ft)
  • Página 66 Zoom Presione la tecla de configuración , vaya a [Configuración adicional] -> [Ajustes de proyección] -> [Zoom digital], y use las teclas de dirección del control remoto para ajustar el tamaño de la imagen. Evitación Inteligente de Obstáculos Corrección Cuadrilateral Trapezoidal Presione la tecla de configuración , vaya a [Configu- Si la imagen proyectada se estira o distorsiona...
  • Página 67 6 Ajustes de proyección 7 Conexión Bluetooth Altavoz Bluetooth Si desea conectar el proyector a su teléfono a través de Bluetooth, seleccione [Fuente de señal] -> [Altavoz Bluetooth] y siga las instrucciones. Proyección frontal en escritorio Proyección frontal en techo Conexión Bluetooth Si desea conectarse a un altavoz/auriculares Bluetooth en casa, seleccione [Configuración] ->...
  • Página 68 8 Conexión Inalámbrica 9 Conexiones con cable Mirroring Desde Dispositivos Android Seleccione [Smart Key] -> [Pantalla inalámbrica], asegúrese de que su dispositivo Android y el proyector estén conectados a la misma red Wi-Fi y siga las instrucciones. Compartir Pantalla Dlna Presione la fuente en el control remoto, elija [DLNA], asegúrese de que su teléfono/tableta esté...
  • Página 69 10 Especificaciones Conectar el USB/el disco duro externo Con este proyector, puedes disfrutar de música, videos e imágenes almacenados en dispositivos de Resolución física: 1920x1080p almacenamiento USB. Potencia de los altavoces: 10W*2 ① Inserta el dispositivo de almacenamiento USB. Relación de proyección: 1.4:1 ②...
  • Página 70 FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ISED WARNINGS This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s).
  • Página 71 FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator&your body. WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 72 We (Manufacturer is responsible for this declaration) Dynanic (Shenzhen) Technology Limited20th Floor, Building 4, Tianan Cloud Park, Bantian St., Longgang District, Shenzhen,China Declare under our sole responsibility that the product Trade name: ULTIMEA Equipment: Projector Model No.: U0330 To which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approxmation of the laws of the Member States relating to LVD Directive (2014/53/EU)&Rohs (2011/65/EU) product is responsible to affix CE marking,...
  • Página 76 Apollo P50 Smart Projector If you need our support, kindly reach out to our U0330 service team. We are always glad to help. Bei Bedarf an unserem Kundenservice können Sie Dynanic GmbH sich auf unsere freundliche und zuverlässige Buchenring 57, 22359 Hamburg, Germany Unterstützung verlassen.

Este manual también es adecuado para:

U0330