Descargar Imprimir esta página
Korg KR-11 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para KR-11:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de prise en main
Blitzstart
Guía de inicio rápido
入门指南
クイック ・スタート ・ガイ ド
Published 3/2024 Printed in Vietnam
2023
Precautions
En
Loca tion
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the
correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other
than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interfer-
ence. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or
controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not
use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning com-
pounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If
liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or
electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If some-
thing does slip into the equipment, unplug the AC adapter from
the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store
where the equipment was purchased.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
5
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
7
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
9
installation. If this equipment does cause harmful interference to
11
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
13
interference by one or more of the following measures:
15
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
If items such as cables are included with this equipment, you must
use those included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the
user's authority to operate this equipment.
Responsible Party: KORG USA INC.
Address:
Telephone:
Equipment Type:
Model:
E F G S C J 1
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference
www.korg.com
that may cause undesired operation.
potential damage to the environment. Since the correct method of
disposal will depend on the applicable laws and regulations in your
locality, please contact your local administrative body for details. If
the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount,
a chemical symbol is displayed below the "crossed-out wheeled bin"
symbol on the battery or battery package.
This product has been manufactured according to strict specifica-
tions and voltage requirements that are applicable in the country in
which it is intended that this product should be used. If you have
purchased this product via the internet, through mail order, and/or
via a telephone sale, you must verify that this product is intended to
be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for
which it is intended could be dangerous and could invalidate the
manufacturer's or distributor's warranty. Please also retain your
receipt as proof of purchase otherwise your product may be disquali-
fied from the manufacturer's or distributor's warranty.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
1
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY
1-631-390-6500
CONPACT RHYTHM BOX
KR-11
Notice regarding disposal (EU only)
When this "crossed-out wheeled bin" symbol is displayed on
the product, owner's manual, battery, or battery package, it
signifies that when you wish to dispose of this product,
manual, package or battery you must do so in an approved
manner. Do not discard this product, manual, package or
battery along with ordinary household waste. Disposing in
the correct manner will prevent harm to human health and
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Korg KR-11

  • Página 1 Be careful not to let metal objects get into the equipment. If some- thing does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
  • Página 2 2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してく ださい。 ・ 本製品に異物 (燃えやすいもの、 硬貨、 針金など) を入れない。 ・ 温度が極端に高い場所 (直射日光の当たる場所、 暖房機器の近く 、 発熱す 保証書 コルグ KR-11 る機器の上など) で使用や保管を しない。 ・ 振動の多い場所で使用や保管を しない。 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 ・ ホコ リの多い場所で使用や保管を しない。 ・ 風呂場、 シャ ワー室で使用や保管を しない。...
  • Página 3 (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Página 4 该设备的商店。 Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente. A continuación, póngase en contacto con el dis- 用户重要提示 tribuidor Korg más cercano o con el establecimiento donde compró el producto. 本产品严格按照产品使用国家的生产标准和电压要求制造。 如果您通过网路、邮件或者电话销售购买本产品,您必须核实本产品...
  • Página 5 Thank you for purchasing the Korg KR-11 Compact Rhythm Box. To help you get the most out of your purchase, please read this manual carefully. Quick Start Guide AC adapter Genre selector TAP button Monitor speakers Tempo knob Headphones/line out jack...
  • Página 6 (the button lights up). FILL 1: sidestick, FILL 2: closed hi-hat Turn the tempo knob while holding down the button for the https://www.korg.com/us/support/ download/product/kr_11/ selected sound to set the number of beats for the pre-count.
  • Página 7 Merci d’avoir choisi la boîte à rythmes Compact Rhythm Box KR-11 de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par cet instrument, veuillez lire attentivement Guide de prise en main ce manuel. Adaptateur secteur Sélecteur de style musical...
  • Página 8 FILL 1 et FILL 2 (le bouton enfoncé s’allume). FILL 1 : son de cross-stick, FILL 2 : son de Charleston fermé https://www.korg.com/us/support/ download/product/kr_11/ Tournez la commande de tempo en maintenant enfoncé le bouton du son de décompte choisi pour sélectionner le Caractéristiques techniques...
  • Página 9 Vielen Dank, dass Sie sich für eine KR-11 Compact Rhythm Box von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich zur fehlerfreien Bedienung des Geräts diese Anleitung sorgfältig durch. Blitzstart Netzteil GENRE-Wahlschalter TAP-Taste Monitorlautsprecher TEMPO-Regler Kopfhörer-/Line-Out-Buchse Display DC 9V-Buchse Kopfhörer Lautsprecher...
  • Página 10 Anhalten (die Taste Triggerpads wird dunkel). • Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Hinzufügen eines Einzählers (Einzählen, bevor der Rhythmus beginnt) https://www.korg.com/us/support/ Bei angehaltener Wiedergabe können Sie mit den Tasten download/product/kr_11/ FILL 1 und FILL 2 die Art des Einzählers auswählen (die Taste leuchtet auf).
  • Página 11 Gracias por adquirir la caja de ritmos compacta KR-11 de Korg. Para ayudarle a sacar el máximo partido de su compra, lea detenidamente este manual. Guía de inicio rápido Adaptador de CA Selector de géneros Botón TAP Altavoces monitores Mando de Jack de salida de auriculares/línea...
  • Página 12 FILL 1: baqueta en el aro, FILL 2: charles cerrado. Gire el mando de tempo mientras mantiene pulsado el botón del sonido seleccionado para establecer el número de https://www.korg.com/us/support/ tiempos de compás de la cuenta de entrada. download/product/kr_11/ Puede establecer la cuenta de entrada en un valor desde 2 a 8 tiempos de compás.
  • Página 13 使用交流电适配器 转动音量拨盘 转动音量拨盘 可调节从内置扬声器 可调节从内置扬声器 或耳机/线路 或耳机/线路 输出插孔 输出插孔 输出的音量。 输出的音量。 将专用的 Korg 交流电适配器 (另售) 连接到 DC 9V 插孔 将专用的 Korg 交流电适配器 (另售) 连接到 DC 9V 插孔 上。 上。 关闭电源 关闭电源 请务必仅使用指定的交流适配器。 使用指定型号之外的 持续按住电源按钮 持续按住电源按钮 , 直到显示屏 , 直到显示屏 变暗。...
  • Página 14 FILL 1 : 侧敲鼓槌, FILL 2 : 闭合踩镲 在按住所选声音按钮的同时, 转动节奏旋钮, 设置倒数计 在按住所选声音按钮的同时, 转动节奏旋钮, 设置倒数计 数的节拍数。 数的节拍数。 您可以将倒数计数设置为 2 至 8 拍之间的数值。 按 按 按钮 按钮 可开始播放。 可开始播放。 https://www.korg.com/us/support/ download/product/kr_11/ 在为倒数计数指定的节拍数之后, 模式开始播放。 规格 规格 添加摇摆的感觉 添加摇摆的感觉 您可以通过添加摇摆节奏来改变节奏的细微差别, 使其更 插孔 : 具节奏感和活力。 耳机/线路输出, FOOT SW 1/2,DC 9V 插孔...
  • Página 15 このたびは、 コンパク ト ・ リズム・ボックスKR-11をお買い上げ いただきまして、 まことにありがとうございます。 本製品を末 永く ご愛用いただくためにも取扱説明書をよくお読みになっ クイック・スタート・ガイド て正しい方法でご使用ください。 ACアダプター ジャンル ・ セレクター TAPボタン モニター ・ スピーカー テンポ ・ ノブ ヘッ ドホン/ラインアウ ト端子 ディ スプレイ DC9V端子 ヘッ ドホン スピーカー 電源ボタン PATTERN LED max. PAD LED MODEボタン min.
  • Página 16 プリカウント (演奏開始前のカウント) を入れる • パッ ドの感度を調節する 再生を停止した状態で、 プリカウントの音色をFILL1、 FILL 2 • 工場出荷時の設定に戻す ボタン を押して選びます(点灯)。 FILL 1: サイドスティ ック、 FILL 2: クローズド・ハイハッ ト 選んだ音色のボタンを押しながらテンポ・ノブを回してプリ カウン トの拍数を設定します。 https://www.korg.com/jp/support/ download/product/kr_11/ 設定できるプリカウントの拍数は2 〜 8です。 仕様 ボタン を押して再生します。 拍数に応じた回数のプリカウント後に、 パターン再生を開 接続端子: 始します。 ヘッ ドホン/ラインアウト端子、 FOOT SW 1/2端子、 DC9V端子...