the fastening straps to the cot (fig. L). To move the cot as close as possible to the base of the parent's bed, move button
A sideways (fig. M) and at the same time press button B. Move the legs to the desired distance. Interleave the straps
either through the whole bed or only through its side bar (fig. N) and adjust so that the cot is fixed securely to the
parents' bed (fig. O). Roll the loose parts of the straps (5) under the cot. ATTENTION! Make sure that the straps are
properly adjusted and the cot is adjacent to the mattress of the parents' bed (fig. O).
5. Locking the wheels:
The cot has 4 wheels that allow to move the cot and to connect it with the parents' bed. To lock the wheels, press the
locking button down. To unlock, move the button upwards (fig. P).
6. Maintenance and cleaning
Frame - clean with a soft, clean and dry cloth.
Wash at max. 30°C, gentle process.
Do not bleach
Do not fold or store the product when it is wet and never store it in wet conditions, as it can lead to mould growth.
7.
WARRANTY
The full text of the Terms and Conditions of the Warranty is available on the website WWW.KINDERKRAFT.COM
Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft. Diseñamos pensando en su hijo, siempre nos preocupamos
IMPORTANTE, GUARDAR PARA
FUTURAS CONSULTAS, LEER
INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD.
• ADVERTENCIA! Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el
producto
• Deje de usar el producto tan pronto como su hijo sea capaz de sentarse,
arrodillarse o ponerse de pie.
• La colocación de artículos adicionales no previstos dentro del producto
suponer un peligro de asfixia.
por la seguridad, la calidad y garantizamos la máxima comodidad.
ATENTAMENTE
Handwash.
Do not iron
ES
¡Estimado Cliente!
24
Do not dry in a tumble dryer
Do not dry clean