Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

EN
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
FR
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
ES
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
IT
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
DE
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
PT
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
NL
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
SV
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
DA
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
PL
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
CS
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
HU
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
BG
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
SK
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
HR
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
RO
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
SR
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
RU
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
TR
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
EL
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
HE
AR
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P
LUMIPLUS FLEXIMINI P&P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Astralpool LUMIPLUS FLEXIMINI P&P

  • Página 1 LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P LUMIPLUS FLEXIMINI P&P...
  • Página 2 Keep this manual for future reference about how this product works. This manual may be read on and down- loaded from the website at www.astralpool.com 1. SAFETY WARNINGS • Installation, assembly and maintenance work must be carried out by a qualified service engineer.
  • Página 3 • The capacity of the safety transformer must be calculated taking into account that the total connected load must be oversized by 30%. • We recommend using the AstralPool underwater connection kit (code 32803) if the cable included needs to be extended (max. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Página 4 6. FITTING THE CABLE AND CABLE GLAND: Cable stripping measurements are very important to keep the product watertight. Max. cable 2x1.5mm Max.6Nm 6 Nm 7. OPERATION: The LumiPlus Plug & Play only works using the Plug & Play remote control (Code: 74399). The two must be paired in order to work (see the P&P remote control manual) LumiPlus FlexiMini must only be operated when it is completely submerged and fitted to the vertical walls of a pool.
  • Página 5 8. TROUBLESHOOTING: Problem Cause Solution Connect the LumiPlus FlexiMini to The LumiPlus FlexiMini does not have a the power supply through a 12 V AC power supply safety transformer The LumiPlus FlexiMini is not Repeat the pairing process with the working or does not respond to Remote control not paired two devices...
  • Página 6 à la mise en service. Veuillez conserver ce manuel pour toute consultation ultérieure concernant le fonctionnement de ce dispositif. Ce manuel peut être consulté et téléchargé à partir du site web www.astralpool.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Les travaux d’installation, de montage et les tâches d’entretien doivent être effectuées par des personnes...
  • Página 7 • 2,5 mètres de câble H07RN8-F de 2 x 1 mm • Brochure de garantie • Manuel d’utilisation. *** La référence 76590M comprend 3 unités de point lumineux LumiPlus FlexiMini et 1 télécommande LumiPlus Control Motion. 3. * CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES : •...
  • Página 8 5. ENTRETIEN : LumiPlusFlexi ne requiert pas d’entretien particulier, en cas de dysfonctionnement, veuillez contacter notre service client. 6. MONTAGE DU CÂBLE ET DU PRESSE-ÉTOUPE : Les mesures de dénudage du câble sont très importantes pour maintenir l’étanchéité du produit Câble max.
  • Página 9 8. PROBLÈMES / SOLUTIONS: Problème Cause Solution Branchez LumiPlus FlexiMini au LumiPlus FlexiMini n'est pas branché au secteur via un transformateur de secteur. sécurité 12 Vac. LumiPlus FlexiMini ne fonctionne Effectuez de nouveau le processus pas ou ne répond pas à la La télécommande n'est pas appairée.
  • Página 10 Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este producto. Este manual se puede leer y descargar del sitio web www.astralpool.com 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: •...
  • Página 11 • La capacidad del transformador de seguridad debe calcularse teniendo en cuenta que hay que sobredi¬mensionar un 30% la carga total conectada. • Recomendamos usar el kit de conexión subacuática AstralPool, código 32803, en caso de que sea necesa¬rio extender el cable que se incluye (máx. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Página 12 5.MANTENIMIENTO: El producto no precisa de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que no funciona correctamente por favor pónganse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. 6. MONTAJE DEL CABLE Y EL PRENSAESTOPAS: Las medidas del pelado de cable són muy importantes para mantener la estanquidad del producto...
  • Página 13 8. PROBLEMAS Y SOLUCIONES: Problema Causa Solución Conecte LumiPlus FlexiMini a la red LumiPlus FlexiMini no tiene alimentación eléctrica mediante un transformador de de red seguridad 12Vac LumiPlus FlexiMini no funciona o no responde el Repetir el proceso de emparejamiento Control Remoto no emparejado control remoto de ambos dispositivos...
  • Página 14 Conservare questo manuale per poter consultare in futuro il funzionamento di questo apparecchio. È possibile leggere e scaricare il presente manuale dal sito web www.astralpool.com. 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA: • Gli interventi di installazione, montaggio e manutenzione vanno affidati esclusivamente a personale qualificato.
  • Página 15 • La capacità del trasformatore di sicurezza va calcolata tenendo conto che è necessario sovradimensionare del 30% il carico totale collegato. • Si consiglia di utilizzare il kit di collegamento subacqueo AstralPool (cod. art. 32803), nel caso in cui sia necessario prolungare il cavo fornito in dotazione (max. 2x6 mm² H07RN8-F).
  • Página 16 5. MANUTENZIONE: Il prodotto non richiede alcun tipo di manutenzione. Qualora si rilevassero delle anomalie di funziona- mento contattare il nostro ufficio di assistenza clienti. 6. MONTAGGIO DEL CAVO E DEL PREMISTOPPA: Le misure della spellatura del cavo sono molto importanti per mantenere la tenuta del prodotto Cavo max.
  • Página 17 8. PROBLEMA/ SOLUZIONE: Problema Causa Soluzione Collegare LumiPlus FlexiMini alla rete LumiPlus FlexiMini non ha alimentazione elettrica tramite un trasformatore di dalla rete sicurezza 12Vac LumiPlus FlexiMini non Ripetere il processo di accoppiamento funziona o non risponde al Telecomando non accoppiato dei due dispositivi.
  • Página 18 Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funk- tion dieses Apparates nachschlagen möchten. Diese Betriebsanleitung können Sie auf folgender Website lesen und herunterladen: www.astralpool.com 1. SICHERHEITSHINWEISE: • Die Installations- und Montagearbeiten müssen von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden.
  • Página 19 • Bei der Berechnung der Kapazität des Sicherheitstransformators muss beachtet werden, dass der Gesamt- anschlusswert um 30% überdimensioniert sein muss. • Wir empfehlen die Verwendung des Kits für Unterwasseranschlüsse AstralPool, Code 32803, falls eine Ver- längerung des mitgelieferten Kabels erforderlich sein sollte (max. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Página 20 6. MONTAGE DES KABELS UND DER KABELVERSCHRAUBUNG: Die Maße von der Abisolierung des Kabels sind entscheidend für die weitere Dichtheit des Produkts Kabel max. 2x1,5 mm² Max.6Nm 7. BETRIEB: Die Steuerung von LumiPlus Plug&Play ist nur mit der Fernbedienung Plug&Play möglich (Code: 74399). Damit diese funktioniert, muss ein Pairing durchgeführt werden (siehe Betriebsanleitung Fernbedie- nung P&P).
  • Página 21 8. PROBLEME UND LÖSUNGEN: Störung Ursache Lösung LumiPlus FlexiMini über einen 12V LumiPlus FlexiMini hat keine Netzversorgung AC- Sicherheitstransformator an das Stromnetz anschließen LumiPlus FlexiMini Den Pairing-Vorgang von beiden Geräten funktioniert nicht oder Kein Pairing mit der Fernbedienung wiederholen Fernbedienung reagiert nicht Mit einem Spannungsmesser An Lumiplus FlexiMini liegt nicht die überprüfen, ob am Projektor die...
  • Página 22 Conserve este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste produto. Pode consultar e descarregar este manual no site www.astralpool.com. 1. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA: • Os trabalhos de instalação, montagem e manutenção devem ser realizados por pessoal qualificado.
  • Página 23 • A capacidade do transformador de segurança deve calcular-se tendo em conta que é necessário sobredi- mensionar em 30% a carga total ligada. • Recomendamos utilizar o kit de ligação subaquática AstralPool, código 32803, caso seja necessário esten- der o cabo incluído (máx. 2x6mm² H07RN8-F).
  • Página 24 5.MANTENIMIENTO: O produto não requer nenhum tipo de manutenção. Se detetar que não funciona corretamente, ponha- -se em contacto com o nosso departamento de apoio ao cliente. 6. MONTAGEM DO CABO E DO BUCIM: As medidas de descarnamento do cabo são muito importantes para manter a estanquidade do produto Cabo Máx.
  • Página 25 8. PROBLEMAS/ SOLUÇÃO: Problema Causa Solução Ligue o LumiPlus FlexiMini à rede O LumiPlus FlexiMini não tem alimentação elétrica através de um transformador de de rede segurança 12 VAC. O LumiPlus FlexiMini não funciona ou o comando à Repetir o processo de emparelhamento Comando à...
  • Página 26 Bewaar deze handleiding om deze in de toekomst te kunnen raadplegen. U kunt deze handleiding ook lezen en downloaden op de website www.astralpool.com. 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN: • Alleen gekwalificeerd personeel mag het product installeren, monteren en onderhouden.
  • Página 27 • Als het nodig is om de bijgeleverde kabel te verlengen (max. 2 x 6 mm² H07RN8-F), bevelen we de kit voor aansluitingen onder water van AstralPool aan (code 32803). • Als u een andere kabel gebruikt dan de bijgeleverde, moet u met het volgende rekening houden: - De wartel is geschikt voor kabels van het type H07RN8-F met een doorsnede van minimaal 2 x 1 mm²...
  • Página 28 6. MONTAGE VAN DE KABEL EN DE WARTEL Om de waterdichtheid van het product te garanderen, is het heel belangrijk om de kabel exact te strippen volgens de opgegeven afmetingen. Kabel max. 2 x 1,5 mm Max.6Nm 6 Nm 7. WERKING: De LumiPlus Plug&Play-lamp kan uitsluitend worden bediend met de Plug&Play-afstandsbediening (code: 74399).
  • Página 29 8. PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN: Probleem Oorzaak Oplossing Sluit LumiPlus FlexiMini op het LumiPlus FlexiMini krijgt geen elektrische elektriciteitsnet aan middels een voeding veiligheidstransformator van 12 VAC LumiPlus FlexiMini Herhaal het koppelingsproces van functioneert niet of reageert De afstandsbediening is niet gekoppeld beide apparaten niet op de afstandsbediening Controleer middels een voltmeter of...
  • Página 30 är det viktigt att både installatören och användaren läser instruktionerna noggrant innan man går vidare till montering och driftsättning. Spara denna bruksanvisning för framtida referens angående användningen av denna produkt. Denna handbok kan hämtas från webbplatsen www.astralpool.com 1. SÄKERHETSVARNINGAR: • Installations-, monterings- och underhållsarbeten måste utföras av kvalificerad personal.
  • Página 31 • Säkerhetstransformatorns kapacitet måste beräknas med hänsyn till att den totala anslutna lasten måste vara överdimensionerad med 30 %. • Vi rekommenderar att du använder AstralPool undervattensanslutningssats, kod 32803, om det är nödvän- digt att förlänga den medföljande kabeln (max. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Página 32 6. MONTERING AV KABEL OCH GLAND: Dimensionerna på kabelavmant- lingen är mycket viktiga för att bibehålla produktens täthet. Kabel Max. 2x1,5mm Max.6Nm 7. DRIFT : LumiPlus Plug&Play-styrningen kan endast göras med Plug&Play-fjärrkontrollen (kod: 74399). För att det ska fungera måste båda vara parkopplade (se bruksanvisningen för Plug&Play-fjärrkontrollen). LumiPlus FlexiMini Plug &...
  • Página 33 8. PROBLEM OCH LÖSNINGAR: Problem Orsak Lösning Anslut LumiPlus FlexiMini till LumiPlus FlexiMini är inte nätansluten elnätet med hjälp av en 12Vac säkerhetstransformator. LumiPlusf FlexiMini fungerar Upprepa parkopplingsprocessen för inte eller fjärrkontrollen Fjärrkontroll inte parkopplad båda enheterna. svarar inte Kontrollera med en voltmeter att den Lumiplus FlexiMini får inte den nödvändiga nominella spänningen på...
  • Página 34 Af denne grund er det vigtigt, at både installatøren og brugeren læser instruktionerne omhyggeligt, før de går videre til montering og idriftsættelse. Gem denne vejledning til fremtidig reference angående betje- ningen af dette produkt. Denne manual kan læses og downloades fra hjemmesiden www.astralpool.com 1. SIKKERHEDSADVARSLER: •...
  • Página 35 • Sikkerhedstransformatorens kapacitet skal beregnes under hensyntagen til, at den samlede tilsluttede belastning skal være overdimensioneret med 30 %. • Vi anbefaler at bruge AstralPool undervandstilslutningssættet, kode 32803, hvis det er nødvendigt at for- længe det medfølgende kabel (maks. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Página 36 6. MONTERING AF KABLET OG KABELFORSKRUNINGEN: Målinger af kabelafisolering er meget vigtige for at holde produktet vandtæt. Maks. kabel 2x1.5mm Max.6Nm 6 Nm 7. DRIFT: LumiPlus Plug & Play fungerer kun med Plug & Play-fjernbetjeningen (Kode: 74399). De to skal sammen- kobles for at fungere (se manualen til P&P-fjernbetjeningen).
  • Página 37 8. PROBLEMER OG LØSNINGER: Problem Årsag Løsning Tilslut LumiPlus FlexiMini til LumiPlus FlexiMini er ikke strømforsynet strømforsyningen ved hjælp af en 12Vac LumiPlus FlexiMini virker sikkerhedstransformator. ikke, eller fjernbetjeningen Gentag parringsprocessen for begge reagerer ikke Fjernbetjening ikke parret enheder. Kontrollér med et voltmeter, at den Lumiplus FlexiMini modtager ikke den nominelle spænding på...
  • Página 38 Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Niniejszą instrukcję można przeczytać i pobrać ze strony internetowej www.astralpool.com 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: • Prace związane z instalacją, montażem i konserwacją powinny być przeprowadzane przez wykwalifiko- wany personel.
  • Página 39 • Wydajność transformatora bezpieczeństwa należy obliczyć, biorąc pod uwagę, że całkowite podłączone obciążenie musi być przewymiarowane o 30%. • Zalecamy użycie podwodnego zestawu połączeniowego AstralPool, kod 32803, w przypadku konieczności przedłużenia dołączonego kabla (maks. 2x6 mm² H07RN8-F) • Jeśli kabel dołączony do punktu świetlnego nie jest używany, należy wziąć pod uwagę następujące kwestie: - Minimalny przekrój dopuszczalny przez dławik kablowy to 2x1 mm²...
  • Página 40 5.KONSERWACJA: Produkt nie wymaga żadnej konserwacji. Jeśli zauważysz, że nie działa on prawidłowo, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta. 6. MONTAJE KABLA I DŁAWIKÓW: Wymiary odizolowania kabla są bardzo ważne dla zachowania szczelności produktu. Kabel maks. 2x1,5mm Max.6Nm 6 Nm 7.
  • Página 41 LumiPlus FlexiMini musi być używana tylko całkowicie zanurzona i przymocowana do pionowych ścian ba- senu. Lampa jest wyposażona w zabezpieczenie termiczne, które w przypadku zadziałania zacznie migać na czerwono. Dalsze użytkowanie bez wody może spowodować nieodwracalne uszkodzenia. 8. PROBLEMY I ROZWIĄZANIA: Problem Przyczyna Rozwiązanie...
  • Página 42 Tento návod si uschovejte pro budoucí použití ohledně fungování tohoto zařízení . Tento návod si můžete přečíst a stáhnout z webových stránek www.astralpool.com. 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Instalaci, montáž a údržbu musí provádět kvalifikovaný pracovník.
  • Página 43 30 %. • V případě potřeby prodloužení přiloženého kabelu (max. 2x6 mm² H07RN8-F) doporučujeme použít sadu pro podvodní připojení AstralPool, kód 32803. • Pokud se nepoužívá kabel dodávaný s bodovým svítidlem, je třeba vzít v úvahu následující skutečnosti: - Minimální...
  • Página 44 6. MONTÁŽ KABELU A PRŮCHODEK: Rozměry odizolování kabelu jsou velmi důležité pro zachování těsnosti výrobku. Kabel max. 2x1,5mm Max.6Nm 7. PROVOZ: LumiPlus Plug & Play funguje pouze s dálkovým ovladačem Plug & Play (kód: 74399). Aby fungovaly, musí být oba ovladače spárovány (viz návod k dálkovému ovládání Plug&Play) LumiPlus FlexiMini musí...
  • Página 45 8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ: Problém Příčina Řešení Připojte LumiPlus FlexiMini k napájení LumiPlus FlexiMini nemá napájení přes bezpečnostní transformátor 12 V AC LumiPlus FlexiMini Zopakujte proces párování s oběma nefunguje nebo nereaguje na Dálkové ovládání není spárováno zařízeními dálkové ovládání Pomocí voltmetru zkontrolujte, zda do Do zařízení...
  • Página 46 és az üzembe helyezés előtt elolvassa ezeket az utasításokat. A kézikönyvet a termék működésével kapcsolatos későbbi konzultáció céljából őrizze meg. A kézikönyvet elolvashatja és letöltheti a www.astralpool.com weboldalról. 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK: • A telepítési és összeszerelési munkákat csak szakképzett személyzet végezheti.
  • Página 47 • A telepítőszemélyzet felelőssége a kábelfoglalat által védett csatlakozóterület tömítettségének biztosítása. • A biztonsági transzformátor kapacitás kiszámításához a teljes csatlakoztatott terhelést 30%-kal kell növelni. • Javasoljuk az AstralPool víz alatti csatlakozó készlet (kód: 32803) használatát abban az esetben, ha a mellé- kelt kábelt meg kell hosszabbítani (max. 2x6 mm² H07RN8-F).
  • Página 48 6. A KÁBEL ÉS A TÖMSZELENCE BESZERELÉSE: A kábelcsíkozás méretei nagyon fontosak a termék szigeteltségének biztosításához! Max. kábel 2x1,5 mm² Max. 6 Nm 6 Nm 7. MŰKÖDÉS: A LumiPlus Plug&Play kizárólag a Plug&Play távirányítóval vezérelhető (Kód: 74399). A kifogástalan mű- ködéshez a két egységet párosítani kell (lásd a Plug&Play távirányító...
  • Página 49 8. MŰKÖDÉSI HIBÁK ÉS MEGOLDÁSOK: Hiba A hiba oka Megoldás Csatlakoztassa a LumiPlus FlexiMinit A LumiPlus FlexiMini nem rendelkezik a hálózathoz egy 12 Vac biztonsági hálózati tápellátással transzformátor segítségével A LumiPlus FlexiMini nem Ismételje meg a párosítási folyamatot működik, vagy nem reagál a A termék nincs párosítva a távirányítóval mindkét eszközzel távirányítóra...
  • Página 50 внимателно инструкциите преди инсталиране и пускане в експлоатация. Запазете това ръководство за бъдеща справка относно функционирането на този продукт. Това ръководство може да бъде прочетено и изтеглено от уебсайта на адрес www.astralpool.com. 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: • Работите по инсталиране и монтаж трябва да се извършват от квалифициран персонал.
  • Página 51 • Капацитетът на предпазния трансформатор трябва да се изчисли, като се има предвид, че общият свързан товар трябва да бъде надвишен с 30%. • Препоръчваме да използвате комплекта за подводна връзка AstralPool, код 32803, в случай че е необходимо да удължите предоставения кабел (макс. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Página 52 5.ПОДДРЪЖКА: Не е необходима поддръжка за продукта. Моля, свържете се с нашия отдел за обслужване на клиенти, ако забележите, че осветителят не работи правилно. 6. 4. МОНТАЖ НА КАБЕЛА И НА КАБЕЛНОТО УПЛЪТНЕНИЕ: Измерванията на оголването на кабелите са много важни за поддържане...
  • Página 53 8. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ: Проблем Причина Коригиране Свържете LumiPlus FlexiMini LumiPlus FlexiMini не се захранва от към електрическата мрежа чрез електрическата мрежа предпазен трансформатор FJ 12 V AC LumiPlus FlexiMini не функционира или не Повторете процеса на сдвояване на Дистанционното управление не е сдвоено реагира...
  • Página 54 Tento návod si uschovajte na účely budúceho používania výrobku. Tento návod si môžete prečítať a stiah- nuť z webovej stránky www.astralpool.com 1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: Inštalačné, montážne a údržbárske práce môžu vykonávať len kvalifikovaní pracovníci.
  • Página 55 30%. V prípade, že je potrebné predĺžiť priložený kábel (max. 2x6mm² H07RN8-F), odporúčame použiť súpravu určenú na pripojenie pod vodou AstralPool, kód 32803. * V prípade, že sa kábel dodaný s bodovým svietidlom nepoužije, je potrebné vziať do úvahy nasledujúce skutočnosti:...
  • Página 56 6. MONTÁŽ KÁBLA A VÝVODKY: Rozmery káblovej lišty sú veľmi dôležité pre zachovanie neprie- pustnosti produktu Max. kábel 2x1,5mm Max.6Nm 7. PREVÁDZKA: Ovládanie LumiPlus FlexiMini Plug&Play je možné iba pomocou diaľkového ovládača Plug&Play (Kód: 74399). Aby to fungovalo, je nevyhnutné ich obe spárovať (pozri návod na diaľkové ovládanie P&P). LumiPlus FlexiMini sa má...
  • Página 57 8. PROBLÉMY A RIEŠENIA: Problém Príčina Riešenie Pripojte LumiPlus FlexiMini LumiPlus FlexiMini nemá napájanie zo siete. k elektrickej sieti pomocou 12 VAC bezpečnostného transformátora. LumiPlus FlexiMini Zopakujte proces spárovania pre obe nefunguje alebo diaľkové Diaľkové ovládanie nie je spárované. zariadenia. ovládanie nereaguje Pomocou voltmetra skontrolujte, či je do Do LumiPlus FlexiMini nie je dodávané...
  • Página 58 Zadržite priručnik za buduću referencu o tome kako ovaj proizvod radi. Ovaj se priručnik može pročitati i preuzeti na našem web-mjestu www.astralpool.com. 1. UPOZORENJA O SIGURNOSTI-SIGURNOSNA UPOZORENJA •...
  • Página 59 • Kapacitet sigurnosnog transformatora mora se izračunati uzimajući u obzir da ukupno priključeno optere- ćenje mora biti uvećano za 30% • Preporučujemo korištenje AstralPool seta za podvodno spajanje (kod 32803) ako je potrebno produžiti uključeni kabel (maks. 2x6mm² H07RN8-F) • Ako se kabel isporučen s reflektorom ne upotrebljava, potrebno je uzeti u obzir sljedeće: - Minimalni presjek za kabelski priključak je 2x1mm²...
  • Página 60 6. MONTAŽA KABELA I KABELSKOG PRIKLJUČKA: Mjere skidanja izolacije s kabla su vrlo važne kako bi se proizvod održao vodonepropusnim. Maksimalno, kabel 2x1,5mm Max.6Nm 7. POSTUPAK LumiPlus „Plug & Play“ radi samo uz upotrebu daljinskog upravljača Plug & Play (Kod: 74399). Oba uređaja moraju biti uparena kako bi radili (vidi priručnik za daljinski upravljač...
  • Página 61 8. RJEŠAVANJE PROBLEMA: PROBLEM UZROCI RJEŠENJA Povežite LumiPlus FlexiMini s napajanjem putem sigurnosnog LumiPlus FlexiMini nema napajanje transformatora s izmjeničnom strujom od 12 V. LumiPlus FlexiMini ne radi ili ne reagira na daljinski Ponovite postupak uparivanja s oba Daljinski upravljač nije uparen. upravljač.
  • Página 62 înainte de montaj și punerea în funcțiune. Păstrați acest manual pentru referințe ulterioare privind funcționarea acestui aparat. Acest manual poate fi citit și descărcat de pe site-ul web www.astralpool.com 1. ATENȚIONĂRI PRIVIND SIGURANȚA • Operațiile de instalare, montare și întreținere trebuie efectuate de către personal autorizat.
  • Página 63 • Capacitatea transformatorului de siguranță trebuie calculată luând în considerare faptul că trebuie să se supra-dimensioneze cu 30% din încărcătura totală conectată. • Recomandăm utilizarea kitului de conexiune subacvatică AstralPool, cu codul 32803, în cazul în care este necesară prelungirea cablului din dotare (max. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Página 64 6. MONTAREA CABLULUI ȘI A PRESETUPEI: Măsurile de decapare a cablului sunt foarte importante pentru a menține etanșeitatea produsului. Cablu Max. 2x1,5mm Max.6Nm 7. FUNCȚIONARE: Controlul lămpii LumiPlus Plug&Play poate fi efectuat doar cu telecomanda Plug&Play (Cod: 74399). Acestea trebuie să fie împerecheate pentru a funcționa (vezi manualul telecomenzii Plug&Play). Lumiplus FlexiMini Plug &...
  • Página 65 8. PROBLEME ȘI SOLUȚII: Problema Cauza Soluție Conectați LumiPlus FlexiMini LumiPlus FlexiMini nu este conectat la rețea la rețeaua electrică printr-un transformator de siguranță de 12Vac. LumiPlus FlexiMini nu Repetați procesul de împerechere a funcționează sau nu răspunde Telecomanda nu este împerecheată. ambelor dispozitive.
  • Página 66 почетка монтирања и пуштања у рад. Сачувајте ово упутство за будућу употребу да бисте видели све информације о томе како овај производ функционише. Овај приручник можете прочитати и преузети са веб- сајта www.astralpool.com. 1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Монтирање, склапање и одржавање производа мора да изводи квалификовани сервисни...
  • Página 67 • Капацитет заштитног трансформатора мора да се израчуна имајући у виду да укупно оптерећење повезаним уређајима мора да буде увећано за 30%. • Препоручујемо да користите AstralPool комплет за повезивање под водом (шифра 32803) ако треба продужити кабл из комплета (макс. 2x6 мм² H07RN8-F) Уколико...
  • Página 68 6. РАЗВОЂЕЊЕ КАБЛОВА И ПОСТАВЉАЊЕ УВОДНИЦЕ: Важно је поштовати тачне мере огољавања кабла да би производ остао водоотпоран. Макс. кабл 2x1,5 мм Max.6Nm 6 Nm 7. РАД: LumiPlus Plug & Play ради само ако користите Plug & Play даљински управљач (шифра: 74399). Морате...
  • Página 69 8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА: Проблем Узрок Решење Повежите LumiPlus FlexiMini на струјну мрежу преко LumiPlus FlexiMini нема напајање трансформатора од 12 V наизм. струје LumiPlus FlexiMini не ради или не реагује на даљински Поновите поступак упаривања Даљински управљач није упарен управљач уређаја...
  • Página 70 читать это руководство перед установкой и вводом в эксплуатацию. Сохраните данное руководство для дальнейшего использования при эксплуатации изделия. Дан- ное руководство можно прочитать и скачать с сайта www.astralpool.com 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ • Работы по установке, сборке и техническому обслуживанию должны выполняться квалифициро- ванным...
  • Página 71 ла общую подключенную нагрузку на 30 %. • Если необходимо удлинить кабель, входящий в комплект (макс. 2х6 мм² H07RN8-F), рекомендуем использовать набор для подводного подключения AstralPool, код 32803. • Если кабель, входящий в комплект осветительного прибора, не используется, необходимо иметь в...
  • Página 72 5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Изделие не требует технического обслуживания. Если вы обнаружите, что оно не работает долж- ным образом, свяжитесь с нашим отделом обслуживания клиентов. 6. МОНТАЖ КАБЕЛЯ И ГЕРМОВВОДА Измерения зачистки кабеля очень важны для сохранения герметичности изделия. Кабель макс. 2x1,5 мм...
  • Página 73 8. ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ Проблема Причина Решение Подключите LumiPlus FlexiMini к электросети через защитный LumiPlus FlexiMini не питается от сети трансформатор 12 В переменного тока. LumiPlus FlexiMini не работает или пульт Пульт дистанционного управления не Повторите процесс сопряжения для дистанционного сопряжен обоих...
  • Página 74 çalıştırılmasına başlamadan önce talimatların hem kurulum personeli hem de kullanıcı tarafından okunması gerekmektedir. Lütfen bu ürünün işleyişi ile ilgili olarak gelecekte danışmak üzere bu kılavuzu saklayın. Bu kılavuz www. astralpool.com web sitesinden okunabilir ve indirilebilir. 1. GÜVENLİĞE DAİR UYARILAR: • Kurulum, montaj ve bakım işleri, yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
  • Página 75 • Kullanım kılavuzu *** 76590M kodu, 3 adet LumiPlus FlexiMini spot ışık ve 1 adet LumiPlus Control Motion uzaktan kumandası içerir. 3. GENEL ÖZELLİKLER: • Spot ışığın kurulumunu tamamlamak için, aşağıdaki lamba aplikesi kodlarından birini ve LumiPlus FlexiMini için sabitleme parçasını satın almanız gerekir: 74392, 74393, 74394 veya 74395. İlgili kılavuza göz atın. •...
  • Página 76 6. KABLO VE SALMASTRANIN MONTAJI Kablo soyma ölçüleri, ürünün sızdırmazlığını muhafaza etmek için son derece önemlidir Kablo Maks. 2x1,5mm Max.6Nm 7. ÇALIŞTIRMA : LumiPlus PAR Plug&Play, sadece Plug&Play Uzaktan Kumanda (Kod: 74399) ile çalışmaktadır . Kullanım için iki ürünün eşleştirilmesi gerekir (bkz. P&P uzaktan kumanda kullanım kılavuzu). Lumiplus FlexiMini Plug&Play sadece tamamen su altında ve havuzun dikey duvarlarına monte edilmiş...
  • Página 77 8. SORUN GİDERME: Sorun Sebep Çözüm LumiPlus FlexiMini ürününü bir LumiPlus FlexiMini için bir güç kaynağı 12V AC izolasyon transformatörü bulunmuyor üzerinden güç kaynağına bağlayın. LumiPlus FlexiMini İki cihaz arasındaki eşleştirme çalışmıyor veya uzaktan Uzaktan kumanda ile eşleştirme yapılmamış işlemini tekrarlayın kumandaya yanıt vermiyor Bir voltmetre yardımıyla, projektöre LumiPlus FlexiMini ya gerekli miktarda...
  • Página 78 λετήσουν προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν ξεκινήσουν την εγκατάσταση και πριν θέσουν σε λειτουργία τον εξοπλισμό.Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά σχετικά με τον τρόπο που λειτουργεί το προϊ- όν. Αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαβαστεί και να αποκτηθεί με λήψη από τον ιστότοπο www.astralpool.com. 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Página 79 • Η χωρητικότητα του μετασχηματιστή ασφαλείας πρέπει να υπολογίζεται λαμβάνοντας υπόψη ότι το συ- νολικό συνδεδεμένο φορτίο πρέπει να υπερβαίνει το 30%. • Συνιστούμε τη χρήση του κιτ υποβρύχιας σύνδεσης AstralPool (κωδικός 32803) εάν το καλώδιο που περι- λαμβάνεται χρειάζεται να επεκταθεί (μέγιστο 2x6mm² H07RN8-F).
  • Página 80 5. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Αυτό το προϊόν δεν απαιτεί καθόλου συντήρηση. Εάν διαπιστώσετε ότι δεν λειτουργεί κανονικά, επι- κοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας. 6. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΤΥΠΙΟΘΛΙΠΤΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: Οι μετρήσεις απογύμνωσης καλωδίων είναι πολύ σημαντικές για να διατηρηθεί το προϊόν στεγανό.
  • Página 81 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ: Πρόβλημα Αιτία Λύση Συνδέστε το LumiPlus FlexiMini Το LumiPlus FlexiMini δεν έχει παροχή στην παροχή ρεύματος μέσω ενός ρεύματος. μετασχηματιστή ασφαλείας 12 V AC. Το LumiPlus FlexiMini δεν λειτουργεί ή δεν Επαναλάβετε τη διαδικασία σύζευξης με Το τηλεχειριστήριο δεν είναι συζευγμένο ανταποκρίνεται...
  • Página 82 .‫ההוראות לפני תחילת ההתקנה וההפעלה של המוצר‬ ‫שמור את החוברת להתייעצויות מאוחרות יותר בנוגע לתפקוד המוצר הזה. ניתן לקרוא ולהוריד את המדריך‬ www.astralpool.com ‫הזה מהאתר‬ :‫1. אזהרות בטיחות‬ .‫• עבודות ההתקנה, הרכבה ותחזוקה צריכות להתבצע על ידי כוח אדם המוסמך לכך‬...
  • Página 83 ‫• יש לחשב את הקיבולת של שנאי הביטחון בהתחשב בצורך לתת הערכת יתר של %03 לעומס המחובר‬ .‫הכולל‬ ‫, קוד 30823, במקרה הצורך ניתן להאריך את‬AstralPool ‫• אנחנו ממליצים להשתמש בסט לחיבור תת-מימי‬ )H07RN8-F ‫2 ממ"ר‬x6 ‫הכבל המסופק (מקסימום‬ :‫• במקרה שלא נעשה שימוש בכבל המסופק עם נקודת התאורה, יש לקחת בחשבון את הדברים הבאים‬...
  • Página 84 ‫מקסימום‬ :‫7. תפעול‬ ‫ )קוד: 99347( בלבד. על מנת‬Plug&Play ‫ באמצעות שלט רחוק‬LumiPlus Plug&Play-‫השליטה ב‬ (P&P ‫שיפעל, חיוני לבצע תיאום בין שניהם )ראה מדריך שלט רחוק‬ .‫ אמור לפעול רק כשהוא טבול לחלוטין במים ומקובע לקירות האנכיים של הבריכה‬LumiPlus FlexiMini ‫לפרוז'קטור...
  • Página 85 ‫ותוליעפ תבוטל קפסמ חתמ וילא עיגמ אל‬ ‫לבכה עטקמ תא לידגהל‬ ‫.וקב תזרפומ חתמ תליפנ בקע ,הניקתה‬ LumiPlus FlexiMini ‫בהבהמ‬ ‫המצוע לעב דחאב יאנשה תא ףילחהל‬ ‫עבצ ףילחמ אל וא תוריהמב‬ ‫,יאנשה תריחב תבוטל( רתוי הלודג‬ ‫יאנשב המצוע רסח‬ ‫-ה לכ תא רבחל בושח‬VA ‫תורונה לש‬ ‫(ןוחטב...
  • Página 86 ‫أعمال الصيانة له. لذلك، يجب أن يقرأ كل من مهندس الخدمة والمستخدم اإلرشادات بعناية قبل بدء التركيب والتشغيل‬ www.astralpool.com :‫احتفظ بهذا الدليل كمرجع مستقبلي حول طريقة عمل هذا المنتج. يمكن قراءة هذا الدليل وتنزيله من الموقع اإللكتروني‬ ‫1. تحذيرات السالمة‬...
  • Página 87 .30% ‫• يجب حساب سعة محول األمان مع األخذ في االعتُبار أن يكون الحمل الكلي المتًصل أكُبر ُبنسُبة‬ ‫ للتوًصيل تح ت الماء (الرمز 30823( إذا كان األمر يلزم إطالة الكاُبل المرفق (ُبحد أقًصى‬AstralPool ‫• نوًصي ُباستخدام مجموعة‬ )²‫ ملم‬H07RN8-F 2x6 :‫•...
  • Página 88 :‫6. تركيب الكابل وعروة ربط الكابل‬ ‫تعتُبر قياسا ت أغلفة الكاُبل مهمة للغاية‬ .‫للمحافظة على المنتج معزوال ً عن الماء‬ ‫الحد األقصى للكابل‬ ‫2 ملم‬x1.5 6 ‫الحد األقصى‬ ‫نيوتن‬ ‫نيوتن متر‬ ‫متر‬ :‫7. التشغيل‬ ‫ )الرمز: 99347(. ولهذا‬Plug & Play ‫ فقط باستخدام جهاز التحكم عن ب ُ عد‬LumiPlus Plug & Play ‫يعمل الضوء الكشاف‬ (P&P ‫يجب...
  • Página 89 ‫8. استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫ةلكشملا‬ ‫ببسلا‬ ‫لحلا‬ ‫ ل ّصو‬LumiPlus FlexiMini ‫ردصمب‬ ‫ دادمإ م تي ال‬LumiPlus FlexiMini ‫راي تلاب‬ ‫21 نامأ لوحم ربع يئابرهكلا راي تلا‬ ‫يئابرهكلا‬ ‫ددر تم راي ت تلوف‬ LumiPlus FlexiMini ‫لمعي ال‬ ‫مكح تلا زاهجل بيج تسي ال وأ‬ ‫نر...
  • Página 91 WIRING DIAGRAM / DIAGRAMME DE CONNEXION ÉLECTRIQUE / DIAGRAMA DE CONEXIONADO ELÉCTRICO / SCHEMA ELETTRICO / DIAGRAMM DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE / DIAGRAMA DA LIGAÇÃO ELÉTRICA / BEDRADINGSSCHEMA / ELEKTRISKT ANSLUTNINGSDIAGRAM / ELEK- TRISK TILSLUTNINGSDIAGRAM / SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH / SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ...
  • Página 92 EN: SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY. SACOPA SAU hereby declares that the radio equipment type 76588M and 76589M is in compliance with Directi- ves 2014/53/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU declaration of conformity is posted at www.astralpoolmanuals.com. FR : DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Página 93 SACOPA, S.A.U NL: VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Bij deze verklaart SACOPA SAU dat het type installatie voor radioverbinding 76588M, 76589M voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU en 2015/863/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: (www.astralpoolmanuals.com) SVE: FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE SACOPA SAU intygar härmed att typen av radioutrustning 76588M, 76589M är i överensstämmelse med direkti- ven 2014/52014/52014/61/6.
  • Página 94 BG: ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящето SACOPA SAU декларира, че радио оборудването, тип76588M, 76589M е в съответствие с Директиви 2014/53/ЕС и 2015/863/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е публикуван на адрес (www.astralpoolmanuals.com) SK: ZJEDNODUŠENÉ VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ. SACOPA SAU týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia 76588M, 76589M je v súlade so Smernicami 2014/53/ EU a 2015/863/EU.
  • Página 95 SACOPA, S.A.U RU: УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС. Настоящим компания SACOPA SAU заявляет, что тип радиооборудования 76588M, 76589M соответствует Директивам 2014/53/EU и 2015/863/EU. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен на сайте в Интернете: (www.astralpoolmanuals.com) TR: BASİTLEŞTİRİLMİŞ AB UYUM BEYANI. SACOPA SAU işbu vesileyle telsiz ekipmanı tipi 76588M, 76589M cihazlarının 2014/53/AB ve 2015/863/AB Direkti- fleriyle uyumlu olduğunu beyan eder.
  • Página 96 • Contact your retailer for recycling information. • Contactez votre revendeur pour obtenir les informations de recyclage. • Para obtener información de reciclaje, póngase en contacto con el vendedor. • Contattare il rivenditore per informazioni sul riciclaggio. • Informationen zum Recycling erhalten Sie bei Ihrem Händler. •...
  • Página 97 IPX8 LUMIPLUS FLEXIMINI FLEXIMINI STAIRS P&P FLEXIMINI WALL P&P Code/Code/Código/Codice/Code/Código/Code/Kod/Kode/Kod/ 76589M 76588M Kód/Kód /Код/Kód/Šifra/Cod/Шифра/Код/Kod/Κωδικός/ ‫/קוד‬ 76590M Consumption/Consommation/Consumo/Consumo/Verbrauch/ Consumo/Verbruik/Förbrukning/Forbrug/ Zużycie/Spotřeba/ 4 W (6 VA) 8W (12 VA) Fogyasztás/Консумация/Spotreba/ Potrošnja/Consum/ Потрошња/Потребление/Tüketim/ Κατανάλωση/ ‫/ צריכה‬ Lighting area/Zone d’éclairage/Zona de iluminación/ Area di illuminazione/Beleuchtungsbereich/ Zona de iluminação/ Verlichtingszone/Belysningsområde/ Belysningsområde/Obszar oświetlenia/Osvětlovací...
  • Página 100 ‫ 4202© כל הזכויות שמורות. מסמך זה נתון לשינויים ללא הודעה מוקדמת‬Fluidra S.A • . ‫ 4202© جميع الحقوق محفوظة . يخضع هذا المستند للتغي� ي دون سابق إنذار‬Fluidra S.A • Made in Spain Fluidra S.A.-Astralpool Avda. Alcalde Barnils, 69, 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona www.astralpool.com 76602E205...

Este manual también es adecuado para:

76588m76589m