Página 1
EN Operating and assembly instructions Art. - no.: Art. - no.: FR Instructions d’utilisation et de montage FR Instructions d’utilisation et de montage white: 300465 white: 300465 IT Istruzioni per l’uso e il montaggio IT Istruzioni per l’uso e il montaggio dark grey: 300466...
Página 3
Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen ....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe ............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 4 1.7 Sicherheitshinweise ..........................5 2.
Página 4
1. Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Zielgruppe Benutzer sind Erwachsene, die die Gebrauchsan- 1.1 Zu Ihrer Sicherheit leitung und Kennzeichnungen auf dem Produkt ►Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und gelesen und verstanden oder eine vergleichbare vollständig. Einweisung hinsichtlich Gebrauch und Sicherheits- hinweisen bekommen haben.
Página 5
1.7 Sicherheitshinweise VORSICHT Verletzungsgefahr und Sachschaden. In den meisten Fällen ist die Montage aufgrund der Baugröße und Befestigungsart genehmigungsfrei. ►Treten Sie nicht auf noch nicht montierte Möglicherweise müssen Sie an manchen Orten für Einzelteile und verbiegen Sie diese nicht. die Montage des Wintergartens dennoch einen ►Sichern Sie den Montageort mit Absperr- Bauantrag stellen.
Página 6
3. Auspacken und prüfen 5. Montieren 3.1 Produkt auspacken VORSICHT Verletzungsgefahr durch Heben, Quetschen und WARNUNG Schneiden. Erstickungsgefahr durch Verpackungs- ►Führen Sie Arbeiten wie das Ankippen, Auf- material und durch Verschlucken von stellen oder Anheben des Gerüstes mit min- Kleinteilen. destens 4 Personen durch oder nutzen Sie ►Entsorgen Sie das Verpackungsmateri- eine Hebeeinrichtung.
Página 7
6. Transportieren 5.1 Benötigte Schutzausrüstung Lesen Sie für weitere Hinweise die Sicherheitshin- VORSICHT weise unter „1. Zu Ihrer Sicherheit“ auf Seite 4. Verletzungsgefahr Sachschäden durch falschen Transport. Symbol Bezeichnung ►Transportieren Sie das Produkt nur de- Schutzhelm montiert und mit mehreren Personen. ►Lesen Sie das Kapitel „8.
Página 8
12. Technische Daten che Bürsten und/oder den Wasserstrahl eines Hochdruckreinigers bzw. Garten- Bezeichnung Wert schlauches. Artikelnummer: weiß: 300465 ►Entfernen Sie wetterbedingt aufgewirbel- dunkelgrau: 300466 ten oder am bzw. auf dem Produkt ab- gelagerten Schmutz regelmäßig, um Ver- Material: Aluminium, Polycarbonat krusten, Vermoosen sowie Korrosion und Materialstärke der...
Página 9
Content 1. For your safety ............................10 1.1 For your safety ........................... 10 1.2 Use as intended ..........................10 1.3 Improper use ............................. 10 1.4 Target group ............................10 1.5 Warning levels ........................... 10 1.6 Symbols .............................. 10 1.7 Safety instructions ..........................11 2.
Página 10
1. For your safety 1.4 Target group Users are adults, who have read and understood 1.1 For your safety these instructions and the markings on the pro- ►Read this document carefully and completely. duct or have received comparable instruction with regard to use and safety instructions. ►Follow the instructions and safety information Only they are allowed to use the product.
Página 11
1.7 Safety instructions CAUTION Risk of injury and damage to property. In most cases, the installation does not require a permit due to the size and type of mounting. Ho- ►Do not step on or bend individual parts wever, in some places you may still need to apply that have not yet been assembled.
Página 12
3. Unpack and check 5. Mounting 3.1 Unpacking the product CAUTION Risk of injury from lifting, crushing and cut- WARNING ting. Risk of suffocation from packaging mate- ►Carry out work such as tilting, erecting rial and from swallowing small parts. or lifting the scaffold with at least 4 per- ►Dispose of the packaging material in sons or use a lifting device.
Página 13
6. Transport 5.2 Protective equipment required Read the safety instructions under „1. For your sa- CAUTION fety“ on page 10. Risk of injury and material damage due to in- correct transport. Symbol Designation ►Only transport the product disassembled Safety helmet and with several people.
Página 14
Description Value ►Regularly remove dirt that has been white: 300465 swirled up or deposited on the product Item number: darkgrey: 300466 due to weather conditions in order to prevent incrustation, mossing, corrosi-...
Página 15
Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................16 1.1 Pour votre sécurité ..........................16 1.2 Utilisation conforme ...........................16 1.3 Utilisation non conforme ........................16 1.4 Groupe cible ............................16 1.5 Niveaux d’avertissement ........................16 1.6 Symboles .............................16 1.7 Instructions de sécurité ........................17 2. Description et fonctionnement .......................17 3.
Página 16
1. Pour votre sécurité 1.4 Groupe cible Les utilisateurs sont les adultes, qui ont lu et compris 1.1 Pour votre sécurité ces instructions et les marquages sur le produit ou qui ont reçu une formation similaire relative à l’utilisation ►Veuillez lire ce document avec attention et et aux consignes de sécurité.
Página 17
1.7 Instructions de sécurité PRUDENCE Risque de blessures et de dommages maté- Dans la plupart des cas, l‘installation ne nécessite riels. pas de permis en raison de la taille et du type de montage. Toutefois, dans certains endroits, il peut ►Ne marchez pas sur les pièces détachées être nécessaire de demander un permis de cons- qui n‘ont pas encore été...
Página 18
3. Déballage et contrôle 5. Montage 3.1 Déballer le produit PRUDENCE Risque de blessure par soulèvement, écra- AVERTISSEMENT ! sement et découpe. Risque d‘étouffement dû au matériel d’em- ►Effectuez les travaux tels que le bascu- ballage et à l’ingestion de petites pièces. lement, le montage ou le levage de ►Éliminez le matériau d’emballage de ma- l‘échafaudage avec au moins 4 person-...
Página 19
6. Transport 5.2 Équipement de protection nécessaire Pour plus d‘informations, lisez les „1. Pour votre sé- PRUDENCE curité“ on page 16. Risque de blessures et de dommages ma- Symbole Désignation tériels dû à un transport inadapté. Casque de protection ►Ne transportez le produit que démonté et avec plusieurs personnes.
Página 20
à haute pression ou d‘un tuyau d‘arrosage. Désignation Valeur ►Enlever régulièrement les saletés qui se blanc : 300465 sont accumulées ou déposées sur le pro- Numéro d'article : gris foncé : 300466 duit en raison des conditions météor- ologiques afin d‘éviter l‘incrustation, la...
Página 21
Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................22 1.1 Per la vostra sicurezza ........................22 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................22 1.3 Uso improprio .............................22 1.4 Gruppo target ............................22 1.5 Livelli di avvertimento ........................22 1.6 Simboli ..............................22 1.7 Avvertenze di sicurezza ........................23 2.
Página 22
1. Per la vostra sicurezza 1.4 Gruppo target Gli utenti sono adulti, che abbiano letto e compreso 1.1 Per la vostra sicurezza le presenti istruzioni e i contrassegni riportati sul pro- ►Leggere il presente documento con attenzio- dotto o che abbiano ottenuto istruzioni paragona- bili in merito all’uso e alle avvertenze per la sicurezza.
Página 23
1.7 Avvertenze di sicurezza CAUTELA Rischio di lesioni e danni materiali. Nella maggior parte dei casi, l‘installazione non ri- chiede un permesso a causa delle dimensioni e ►Non calpestare o piegare le singole del tipo di montaggio. Tuttavia, in alcuni luoghi parti non ancora assemblate.
Página 24
3. Disimballaggio e verifica 5. Montaggio 3.1 Disimballare il prodotto CAUTELA Rischio di lesioni dovute a sollevamento, AVVERTENZA schiacciamento e taglio. Pericolo di soffocamento dovuto al mate- ►Eseguire i lavori di ribaltamento, mon- riale della confezione e all’ingerimento di taggio o sollevamento del ponteggio pezzi piccoli.
Página 25
6. Trasporto 5.2 Equipaggiamento protettivo necessario Leggere le istruzioni di sicurezza riportate in „1. Per CAUTELA la vostra sicurezza“ on page 22 Pericolo di lesioni e danni materiali dovuti ad un trasporto errato. Simbolo Denominazione ►Trasportare il prodotto solo smontato e Elmetto di sicurezza con più...
Página 26
Denominazione Valore ardino. bianco: 300465 ►Rimuovere regolarmente lo sporco che Numero di articolo: grigio scuro: 300466 si è sollevato o depositato sul prodotto a...
Página 27
Contenido 1. Por su seguridad ............................28 1.1 Por su seguridad ..........................28 1.2 Uso previsto ............................28 1.3 Uso inadecuado ..........................28 1.4 Grupo destinatario ..........................28 1.5 Niveles de advertencia ........................28 1.6 Símbolos ..............................28 1.7 Indicaciones de seguridad ......................29 2. Descripción y funcionamiento ........................29 3.
Página 28
1. Por su seguridad 1.4 Grupo destinatario Los usuarios son adultos, que hayan leído y compren- 1.1 Por su seguridad dido este manual y los símbolos que aparecen en el producto o que hayan recibido instrucciones equi- ►Lea este documento de principio a fin con valentes sobre el uso y las indicaciones de seguridad.
Página 29
1.7 Indicaciones de seguridad CUIDADO Riesgo de lesiones y daños materiales. En la mayoría de los casos, la instalación no re- quiere permiso debido al tamaño y el tipo de ►No pise ni doble las piezas sueltas que montaje. Sin embargo, en algunos lugares puede aún no se hayan montado.
Página 30
3. Desembalaje y comprobación 5. Montaje ATENCIÓN CUIDADO Riesgo de asfixia con el material de emba- Riesgo de lesiones por levantamiento, laje y por la ingesta de piezas pequeñas. aplastamiento y corte. ►Deseche el material de embalaje confor- ►Realice trabajos como inclinar, montar me a la normativa aplicable junto con los o levantar el andamio con al menos 4 residuos domésticos.
Página 31
6. Transporte 5.2 Equipo de protección necesario Lea las instrucciones de seguridad en „1. Por su CUIDADO seguridad“ on page 28. Riesgo de lesiones y daños materiales de- bido a un traslado inadecuado. ►Transporte el producto únicamente Símbolo Designación desmontado y con varias personas. Casco de protección ►Lea el capítulo „8.
Página 32
►Utilice únicamente paños de limpieza, Concepto Valor cepillos suaves y/o el chorro de agua de una limpiadora de alta presión o una blanco: 300465 Número de artículo: manguera de jardín. gris oscuro 300466 ►Elimine regularmente la suciedad que se aluminio, policarbo-...
Página 33
14. Teileliste / Part list / Liste des pièces / Elenco parti / Lista de piezas 2530 mm 2928 mm 2990 mm 2468 mm 3000 mm 3000 mm 2727 mm 2727 mm 2729 mm 2729 mm 562 mm 1347 mm 1247 mm 2764 mm 300 mm...
Página 34
ST4.2x20 M6x10 mm M6x10 mm ST4.2x20 ST6.3x60 ST6.3x60 ST6.2x16...