Descargar Imprimir esta página

Helvex MB-2420 Guia De Instalacion página 4

Dispensador automático de toallas de papel de rollo gm ai

Publicidad

1. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o
estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de seguridad.
2. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities may be different or
reduced, or lack of experience or knowledge, unless such persons are supervision or training to operate the appliance by a person responsible for
security.
2. Children should be supervised to ensure they do not use the devices as a toy.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
No dispensa papel.
/ Does not dispense paper.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Causas
/ Causes
La puerta no está cerrada.
/
The door is not closed.
Si la luz indicadora parpadea, es necesario reemplazar
las baterías.
/ If the indicator light flashes, it is necessary
replace the batteries.
Si la luz indicadora no parpadea, asegúrese de que las
baterías están colocadas en la posición correcta.
If the indicator light does not flash, make sure the
batteries are placed in the correct position.
El rollo de papel no está bien colocado o está atascado.
/ The paper roll is not set correctly or is jammed.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
Cierre y asegure la puerta.
Reemplace las baterías (pag. 2, paso 5). /
Replace batteries (page , step 5).
Retire y vuelva a instalar las baterías.
/
/ Remove and reinstall the batteries.(page 2, step 5).
Asegúrese que el papel se haya cargado correctamente,
que el rollo de papel gire libremente y que la ruta del
/ Make sure the paper is loaded correctly, that the paper
roll rotates freely and that the paper path is free of obstructions
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Soluciones
/ Solutions
/ Close and lock the door.
(pag. 2, paso 5).
papel.
4

Publicidad

loading