Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para tUS Infinity:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PIUR IMAGING tUS Infinity

  • Página 3 1 Información general 1.1 Abreviaturas y acrónimos Abreviatura/término Descripción Ecografía Ecografía tomográfica 1.2 Símbolos en el manual de usuario Símbolo Descripción Información útil que simplifica el trabajo diario con el dispositivo. Atención: información importante que debe comprenderse antes de utilizar el dispositivo. Nota de seguridad.
  • Página 4 Etiqueta de identificación La etiqueta de identificación con el número de serie correspondiente puede utilizarse para identificar el dispositivo. Anote el número de serie del dispositivo antes de ponerse en contacto con el servicio de PIUR. Etiqueta del sistema Etiqueta Infinity Box Etiqueta Infinity Box de la fuente de alimentación...
  • Página 5 Etiqueta del sensor PIUR Marcas en el dispositivo (componente) y vista general del modelo 3D:...
  • Página 6 PIUR tUS Etiqueta de software Nota: La versión del software PIUR tUS será la versión de lanzamiento del software con la fecha de compilación del software correspondiente. PIUR Bracket En la etiqueta de identificación se encuentran los símbolos adicionales siguientes:...
  • Página 7 1.4 Función de este documento El presente documento facilita una descripción detallada del sistema PIUR tUS Infinity y su uso en el ámbito de aplicación para el que fue diseñado. Facilita instrucciones de uso para el funcionamiento...
  • Página 8 Piur imaging solo se hace responsable de la seguridad y la fiabilidad del sistema y los componentes de PIUR tUS Infinity cuando todos los cambios, mejoras, reparaciones y otros trabajos en el dispositivo o el sistema han sido realizados...
  • Página 9 Windows 10. 1.9 Información reglamentaria y de contacto Piur tUS Infinity es un producto sanitario de la Clase IIa de conformidad con la MDR 2017/745 relativa a los productos sanitarios, Anexo VIII. La conformidad del presente producto con los requisitos esenciales de la Directiva MDR 2017/745 relativa a los productos sanitarios ha sido demostrada con el procedimiento de evaluación de la...
  • Página 10 El montaje de sistemas eléctricos médicos y los cambios durante la vida útil real requieren una comprobación en relación con los requisitos establecidos en la norma EN 60601-1, cláusula 16. Las instalaciones eléctricas de la sala donde se utilice PIUR tUS Infinity deberán cumplir con lo siguiente: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo solo debe conectarse a...
  • Página 11 2.1 Requisitos de los usuarios • El usuario debe haber recibido una formación oficial por parte de una persona autorizada sobre el uso de PIUR tUS Infinity y haber obtenido el certificado correspondiente. • La capacitación es proporcionada por personal de servicio autorizado y sigue el protocolo de capacitación.
  • Página 12 Los datos se transmiten a una unidad de control por Bluetooth. Las imágenes ecográficas se envían de forma continua al PIUR tUS Infinity Box mediante la salida de vídeo del equipo ecográfico y se transmiten de forma inalámbrica a la unidad de control por Wi-Fi.
  • Página 13 Figura 2: Generación de un conjunto de datos 3D Figura 3: Instalación clínica...
  • Página 14 Figura 4: Entorno del paciente conforme a la definición en la norma EN 60601-1...
  • Página 15 • Sin número máximo de tiempos de exposición repetidos, durante toda la duración del uso del producto. Otra gran ventaja de la ecografía tomográfica con la ayuda del sistema PIUR tUS Infinity es la comunicación entre los diferentes médicos tratantes. Especialmente en la indicación de fístulas arteriovenosas, el médico suele examinar la arteria con ecografía 2D, pero no puede proporcionar...
  • Página 16 Aplicación Propuesta de valor Separación Medición de escaneo y Habilitación Documentación precisa y análisis de de flujos de Imágenes de y archivo rápida de imágenes, lo trabajo de tiroides y completos en nódulos y que aumenta diagnóstico segmentación PACS lóbulos asistidos por de volumen tiroideos...
  • Página 17 4 Uso inicial 4.1 Paquete de entrega Software PIUR tUS Guía rápida de PIUR tUS Infinity (instalado) Bracket Infinity Sensor (en función del sistema ecográfico) REF 1200 Cable de vídeo HDMI-HDMI Infinity Box REF 2130 REF 1000 (longitud máx. de 2 m) (entrada de HDMI para cable de vídeo...
  • Página 18 Adaptador de vídeo HDMI-DVI Adaptador de vídeo HDMI-Displayport REF 2133 REF 2134 Cable de alimentación Infinity Box Alimentación de Infinity Box H05VV-F 3G0.75 C13 (longitud máx. de 3 m) REF 1001 LOGITECH control remoto REF 2140 Control Cargador inalámbrico Anker REF 3300 remoto para iniciar y parar la adquisición de imagen en el dispositivo PIUR tUS.
  • Página 19 4.2 Equipo de los componentes principales Requisitos del ordenador El software de PIUR tUS Infinity está diseñado para funcionar en un ordenador común que cumpla los requisitos siguientes: Requisitos mínimos: Sistema operativo Windows Windows 10 de 64 bits, versión 1803 o posterior Windows 11 de 64 bit, version 1803 o posterior Pantalla Full HD (1920 x 1080 píxeles)
  • Página 20 Bobina de carga inalámbrica e imán de sujeción El sistema PIUR tUS Infinity utiliza un sensor de seguimiento para el seguimiento de la posición y la orientación de la ecografía. El sensor está encastrado en un carcasa protectora fijada en la sonda ecográfica mediante un accesorio.
  • Página 21 Información: El indicador LED facilita información sobre el estado del sistema. El Infinity Sensor entra en modo de reposo si el estado de la batería es inferior al 10 % o si el sensor ha estado desconectado durante 10 minutos. ➔...
  • Página 22 aptos para el equipo ecográfico respectivo (DVI e HDMI). El Infinity Sensor facilita la información del Video Box al ordenador, que la procesa mediante el software. 1. Conecte el cable de vídeo al ecógrafo en la salida de vídeo prevista y conéctelo con el Infinity Box (HDMI).
  • Página 23 Asegúrese de que todos los componentes estén conectados. Si uno de los dispositivos no está conectado, no se transferirá ninguna imagen al ordenador. El dispositivo está bien instalado y puede funcionar de forma segura y correcta si se cumplen los criterios siguientes: La luz de Infinity Sensor es azul.
  • Página 24 4.5 Fijar el accesorio del sensor a la sonda Bracket 1. Gire la sonda según se indica en la imagen. 2. Enganche el Bracket en el lado derecho de la sonda y tire del clip en la placa de fijación por encima del cabezal del sensor hasta que encaje con un clic.
  • Página 25 Información: siga el Manual de usuario en el orden inverso para desmontar el clip. Nota de seguridad: uso de accesorios no certificados • Solo se permite el uso de los accesorios entregados oficialmente por piur imaging GmbH con el dispositivo.
  • Página 26 Fijar la carcasa del sensor en el accesorio frontal 1. Coloque los sensores en la placa de acoplamiento del soporte. El sensor debe ser atraído fácilmente por la placa de acoplamiento. 2. Asegúrese de que el sensor esta insertado debidamente antes continuar proceso...
  • Página 27 5 Uso del software de PIUR tUS 5.1 Pantalla de inicio de PIUR tUS Figura 5: Pantalla de inicio de PIUR tUS Explicación de los símbolos y las funciones: „Abrir en el «Patient Browser» (Navegador de pacientes): abre la base de browser de datos de pacientes donde se encuentran los archivos de los pacientes ya introducidos.
  • Página 28 „Información” Abre una ventana con información actual sobre piur imaging GmbH, versión de software, fecha de compilación, versión de Infinity Box soportada, UDI y certificados. „Cerrar sesión”...
  • Página 29 5.3 Registrar nuevo paciente a) En la pantalla de inicio, haga clic en “Registrar nuevo paciente” Figura 7: Interfaz de usuario «New Patient» (Nuevo paciente) b) Introducir todos los datos obligatorios en los campos previstos. Los campos marcados con asterisco (*) son obligatorios. c) Confirme los datos con el botón “Iniciar Escaneo”...
  • Página 30 5.4 Navegación por el Navegador de pacientes En la pantalla de inicio, haga clic en Navegador de pacientes. En Navegador de pacientes se visualiza una lista de los pacientes ya introducidos. Al hacer clic sobre un paciente, se abre una lista adicional con las exploraciones realizadas anteriormente para el paciente seleccionado.
  • Página 31 Menú del Paciente Figura 9: Menú de opciones para editar o borrar una exploración Nombre el estudio Haga doble clic para cambiar el nombre del estudio Abre la ventana "Exportar" para la exportación DICOM y PIUR. Abre la ventana "Enviar a PACS". Elimina el paciente o exploración / captura de pantalla / informe seleccionado tras la confirmación.
  • Página 32 Figura 10: Exportación del estudio como archivo DICOM o PIUR Interfaz de PACS – solo con licencia PACS El PACS es un sistema digital de procesamiento, gestión y archivo de imágenes y datos médicos. Los datos de imagen de las modalidades se envían a un servidor PACS central, se almacenan allí y, a su vez, se ponen a disposición en ubicaciones de diagnóstico, visualización y posprocesamiento.
  • Página 33 Wifi en el PC para poder „PIUR tUS Infinity Box” conectarse a la PIUR tUS Infinity Box. Si la Caja está conectada y se selecciona la configuración correcta del dispositivo US, se muestra el transductor en uso y la profundidad correcta.
  • Página 34 Si el estado de la exploración es "no está listo para escanear", el botón "Iniciar" aparece atenuado. La adquisición no puede iniciarse. Si el estado de exploración es " listo para escanear ", el botón "Iniciar escaneo" está activo. Puede iniciarse una adquisición. Una vez iniciada, aparece un botón "Stop"...
  • Página 35 Señales ópticas y acústicas en el Modo de adquisición El modo de adquisición incluye una serie de señales de advertencia ópticas y acústicas que muestran los errores de aplicación durante la grabación para garantizar un manejo ideal y una calidad de grabación óptima.
  • Página 36 Modo Post-adquisición Figura 12: Interfaz de usuario de „Post-adquisición“ con licencia de barrido único Simultánea de la imagen transversal de la adqusición. El control deslizante MPR permite desplazarse por los planos transversales de la adquisición. „Guardar y empezar el Guarda la adquisición y pasa al modo "Análisis". (5.6.2.4) análisis”...
  • Página 37 5.6 Modo “Revisión” Pantalla y ventana operativa en el modo “Revisión” Figura 13: Ventana operativa en el modo „Revisión“ Reconstrucción representa volumen ecográfico reconstruido como reconstrucción 3D. Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón o mantenga la presión con el dedo para girar el volumen.
  • Página 38 mover (verde= plano sagital y rojo= plano transversal) . Al hacer clic con el botón derecho en la parte exterior de las lineas del plano, el plano respectivo puede ser rotado. Reconstrucciones multiplanares (RMP) del plano sagital: sección sagital a través del volumen. Al hacer clic con el botón izquierdo en la parte interior de las lineas del plano, las dos lineas se pueden mover (rojo=plano transversal y azul= plano coronal) .
  • Página 39 Resumen de las funciones en el modo “Revisión” Selección de herramientas Analizar lóbulo y nódulos, ver capítulo Error! R eference source not found. Anotaciones + Medidas, ver capítulo Error! R eference source not found. Capturas de pantalla en 2D y 3D Ver y actualizar informe "Salir”...
  • Página 40 Las herramientas de vista 3D: Icono Función El modelo 3D del transductor utilizado es visible en la vista 3D. El modelo 3D del transductor utilizado no es visible en la vista 3D. Los planos MPR son visibles en la vista 3D. Los planos MPR no son visibles en la vista 3D.
  • Página 41 La barra de progreso da indicaciones sobre el proceso. También existe la opción de cancelar. Selección automática del lado. El lado se puede cambiar pulsando el botón del lado correspondiente. Se muestra el volumen automático del lóbulo. Ahora existen las opciones de "herramienta de corrección", "herramienta de corte", "herramienta de medición...
  • Página 42 Los iconos de corte aparecen a lo largo de los planos. Al pasar el ratón por encima del icono se obtiene una vista previa de la zona a cortar. Herramienta de medición manual de 3 líneas (Anchura, Altura y Longitud). Sitúe el punto inicial y final de cada línea haciendo clic en la vista 2D.
  • Página 43 Figura 14: Menú del Análisis Modificar el lado/volumen del lóbulo Cree una medición de línea de 2 puntos en el MPR para medir el grosor del istmo. Cree un comentario haciendo clic en el símbolo más. Se abre un cuadro de texto para añadir un comentario.
  • Página 44 Mueva los MPR al centro del nódulo objetivo. Haga clic en el centro. El nódulo detectado se muestra en el MPR y en la vista 3D. Esto conduce automáticamente a la herramienta de corrección manual de la segmentación del nódulo. Herramienta corrección manual de la segmentación de...
  • Página 45 El programa sugiere: Composición Quística casi completamente quística (0) Espongiforme (1) Mezcla de quística y sólida (2) Sólido o casi completamente sólido Ecogenicidad (0) Anecoica (1) Hiperecoico o isoecoico (2) Hipoecoico (3) Muy hipoecoica Forma (0) Más ancha que alta (3) Más alto que ancho Margen (0) Mal definido...
  • Página 46 Visión general nódulo, incluyendo - Volumen - Diámetro máximo - Volumen quístico - Nivel ACR TI-RADS FNA/ Recomendación seguimiento Existen tres recomendaciones para los nódulos: 1. Se recomienda FNA 2. Seguimiento recomendado 3. No se recomienda FNA o seguimiento. Eliminar o editar el nódulo mostrado.
  • Página 47 Cambie el nombre de la etiqueta, descártela o guárdela. Apunte al primer punto de medición en el plano MPR. Haga clic en el segundo punto para finalizar la medición. „ Medición de líneas” El valor medido se muestra junto a la línea de medición.
  • Página 48 Es posible dibujar anotaciones en varios planos. Durante la creación, los planos MPR pueden cambiarse con la rueda del ratón o la barra de desplazamiento para este fin. Además, se pueden fijar puntos en los tres planos MPR. Es posible trasladar las tres imágenes MPR durante el proceso de creación de anotaciones sin finalizarlo.
  • Página 49 En los ajustes se puede activar la generación automática de informes. Sólo se incluirá en el informe la última exploración realizada de cada lado (izquierdo y derecho) del estudio. Cada cambio Análisis guardará automáticamente en el informe tras hacer clic en "aceptar nódulo"...
  • Página 50 6 PIUR tUS Infinity: Iniciar el funcionamiento y realizar la exploración 6.1 Desplazar la sonda ecográfica con PIUR tUS Infinity La sonda ecográfica también se puede utilizar para las exploraciones ecográficas regulares con el accesorio PIUR montado antes y después de la adquisición 3D.
  • Página 51 7 Retirada del funcionamiento 7.1 Apagado y almacenamiento del equipo El entorno de Ultrasonidos cierra la aplicación. Asegúrese de haber guardado toda la información relevante. 7.2 Carga y almacenamiento del equipo La carga del sensor PIUR se realiza de forma inalámbrica. 1.
  • Página 52 2. Limpie la superficie del sensor con CaviWipesTM 3. Deje que el sensor se seque durante unos 2 minutos. Nota de seguridad No sumerja nunca el sensor PIUR en desinfectante ni en ningún otro líquido. La inmersión del componente conlleva la pérdida de la garantía y puede causar daños en el sistema y poner en peligro al paciente.
  • Página 53 "piur Imaging" ubicada en la unidad de instalación. Asegúrese de que los datos no permanezcan en la Papelera de reciclaje de Windows. Se recomienda realizar previamente una...
  • Página 54 (ver el capítulo 1.3.1). 8.3 Intervalo de mantenimiento PIUR tUS Infinity no requiere un mantenimiento regular. Información: la vida útil de las baterías a temperatura ambiente puede disminuir al 80 % de la capacidad mínima después de 500 ciclos o 2 años (en función de la carga).
  • Página 55 9 Información técnica 9.1 Información general Infinity Box Infinity Sensor 19 V CC Tensión 3,7 V CC (polímero de litio) Alimentación: 100-240 V 50/60 Hz Potencia utilizada máx. 90 W ~ 0,15 W Dimensiones 260 x 160x 65 mm 41,8 x 56,2 x 25,3mm Peso 0,8 kg 40 g...
  • Página 56 Compruebe si todos los parámetros, como la profundidad, el transductor y el equipo ECO, están configurados correctamente en el modo «Acquisition» (Adquisición) (utilice la autodetección si es posible) antes de grabar (capítulo 5.5). PIUR tUS Infinity permite mediciones tridimensionales dentro del volumen reconstruido. Las posibilidades de medición son: •...
  • Página 57 9.4 Compatibilidad electromagnética (CEM) El Infinity Box y el Infinity Sensor cumplen los requisitos de las normas: EN 60601-1-2:2015 EN 60601-2-37:2016 EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) y EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) Estos componentes se clasifican en el grupo 1, clase B, de acuerdo con la norma CISPR 11. Video Box Sensor Banda de frecuencias...