Resumen de contenidos para Delta TRINSIC 9159-CZ-DST
Página 1
User Manual of Product 1: DELTA (FAUCETS) Trinsic Single-Handle Kitchen Sink Faucet with Pull Down Sprayer and Magnetic Docking Spray Head, Champagne Bronze 9159-CZ-DST User Manual of Product 2: Delta Faucet Trinsic 2-Handle Widespread Bathroom Faucet with Diamond Seal Technology and Metal Drain Assembly,...
Página 2
Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici. You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin: For easy installation of your Delta faucet you will need: ® • To READ ALL the instructions completely before beginning.
Página 3
Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
Página 4
Sistema de protección contra el contraflujo Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de RP80977 RP71655▲ Wand Retainer &...
Página 5
Mount Faucet to Deck Your faucet is designed for a hole diameter of 1 3/8" Secure faucet to sink with washer and mounting nut (1). Tighten securely by hand. Using a Phillips +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) and a deck thickness of up screwdriver, tighten locking screws (2).
Página 6
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE Optional Escutcheon Installation Hose Installation For optional installations using the 10 1/2" escutcheon, order Leave blue clip (1) installed on hose to prevent from being pulled into spout during RP64070 (specify finish) not supplied. Place the 10 1/2" installation.
Página 7
Loop tubing created. Delta is not responsible for tubing that is l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a (2) if it is too long. Note: Recommended tubing...
Página 8
Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el corte boca abajo. esté recto. Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1.
Página 9
Maintenance If faucet exhibits very low flow – Unscrew hose from spray head and clean debris. Turn on hot and cold water supplies (1). Pull the hose assembly (2) out of the spout. If faucet leaks from under handle or from spout outlet – Insert a small Be sure to hold the end of the hose down into the sink and turn faucet handle (3) to screwdriver into slot (2) in button (3) and remove.
Página 10
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à d’autres documents techniques et renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com 1-800-345-DELTA (3358) customerservice@deltafaucet.com Read all instructions prior to installation. CAUTION Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury or property damage.
Página 11
Cleaning And Care Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Limpieza Y Cuidado De Su Llave Tenga cuidado al ir a limpiar este producto.
Página 12
HANDLE INSTALLATION / INSTALACIONES DE MANIJAS / INSTALLATION DES MANETTES MODELS / MODELOS / MODÉLES 3556-MPU-DST & 3557-MPU-DST Correct End Valve Orientation La Orientación de la Válvula Extrema Bonne configuration de la soupape Hot/Caliente/Chaude Cold/Fría/Froide Open/Abrir/Ouvert Valves shown in closed position. Las válvulas en la posición cerrada.
Página 13
MODELS / MODELOS / MODÉLES 35718-DST, 35741-DST, 35776-MPU-DST & 357766-MPU-DST Slide end valves (2) gaskets (3) and bushings (4) into sink. Note: If sink is uneven, use silicone under the handle base (1). Bushings will not be required with holes smaller than 1 3/8" diameter, but should be used with holes larger than 1 3/8"...
Página 14
SPOUT INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL SURTIDOR / INSTALLATION DU BEC MODELS / MODELOS / MODÉLES 3538-MPU-DST, 3552-MPU-DST, 3555-MPU-DST, 3556-MPU-DST, 3557-MPU-DST, 3567-MPU-DST, 3568LF-MPU, 3593-MPU-DST, 3594-MPU-DST & 35955-DST Install the spout (1), gasket (2) and bushing (3). Bushings will not be required with holes smaller than 1 3/8” diameter, but should be used with holes larger than 1 3/8”...
Página 15
When cutting the PEX tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak- free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
Página 16
The tube must be cut straight. When cutting the PEX tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
Página 17
Do not use pipe dope or other so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is Potential Problems and Remedies sealants on water line connections.
Página 18
Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve NOTICE Ensure cut is straight. upside down. Failure to use plastic sleeve (ferrule) in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage. No instale la manga Asegúrese que el corte 1.
Página 19
Metal Pop-Up Ensure the lift rod slider (5) is pulled all the Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) Remove stopper (1) and flange (2). way up and stopper (6) is pushed all the way down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. Screw nut (1) all the way down.
Página 20
Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (4) and flush water lines for one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
Página 21
Correct End Valve Orientation La Orientación de la Válvula Extrema Bonne configuration de la soupape Hot/Caliente/Chaude Cold/Fría/Froide Open/Abrir/Ouvert Valves shown in closed position. Las válvulas en la posición cerrada. Soupapes montrées en position fermée. Maintenance B. SHUT OFF WATER SUPPLY VALVES. Replace valve assembly (7).* When If faucet exhibits very low flow: reinstalling parts, make sure bonnet nut (8) is tightened securely with a A.
Página 22
STRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.