Página 4
Acerca de este manual No exponga el aparato a altas temper- aturas. Utilice solo las pilas recomendadas. Antes de utilizar el aparato, lea detenid- No cortocircuite el dispositivo o las pilas, ni amente las indicaciones de seguridad y las arroje al fuego. El calor excesivo y un uso el manual de instrucciones.
Página 5
de capacidad. Retire las pilas del aparato si no lo va a usar durante un periodo largo de tiempo. RESPETE LA PRIVACIDAD El dispositivo de visión nocturna está desti- nado únicamente para uso privado. Preste atención a la privacidad de otras personas. No los use para mirar por las ventanas de las casas, por ejemplo.
Página 6
Resumen de las partes ...
Página 7
Botón POWER Botón MODE Botón RF Botón Zoom/Back Botón Cámara/OK Botón IR Botón IR Módulo telemétrico Lente objetivo (giro al enfoque) led infrarrojo (IR) Puerto micro USB y ranura para tarjetas MicroSD ...
Página 8
Uso del dispositivo durante el día (1) Pulse el botón POWER para encender el binocular. Una vez encendida la alimentación, verá una imagen en el área de vista. (2) Ajuste el enfoque girando el objetivo. (3) Para uso diurno, asegúrese de que el IR esté apagado. Si la imagen está en color, el infrarrojo está...
Página 9
Cómo tomar fotos Aviso: Inserte una tarjeta MicroSD adecuada* antes de empezar. Encienda el dispositivo (2) Pulse el botón MODE para entrar en el modo foto. Revisa la esquina superior izquierda de la pantalla para ver el icono de . Si no se muestra el icono de , presione el botón MODE varias veces hasta que aparezca el icono de (3) Pulse el botón Camera/OK para tomar fotos.
Página 10
Pantalla: Modo vídeo Modo vídeo: Listo para grabar videos. Pulse el botón Camera/OK para grabar. El tiempo empieza a correr. Pulse de nuevo para detener la grabación. Capacidad de grabación restante en horas, minutos y segundos. La tarjeta SD está instalada y lista para grabar videos.
Página 11
Modo de reproducción Este icono significa que el archivo que de fotos se muestra es una foto. Para ir al archivo anterior, pulse IR . Esto significa que el archivo actual es el octavo tomado. Estado de la batería Menú de configuración Esto es para configurar parámetros para el dispositivo si desea cambiar la configuración prede- terminada.
Página 12
Apagado automático Sin apagado automático (ajuste predeterminado) 10 min Apagado automático en 3 minutos sin acción 30 minutos Apagado automático en 30 minutos sin acción 60 minutos. Apagado automático en 60 minutos sin acción Cancelar Volver al nivel anterior Formatea la tarjeta SD Sí...
Página 13
(1) Abra los compartimentos de la batería con un destornillador. Mantenga el tornillo en un lugar seguro para que no se pierda. Reemplace las baterías viejas por las baterías nuevas 18650. Vuelva a enroscar el compartimento de la batería. (2) Para su seguridad, se sugiere usar solo baterías legítimas de marca. Especificaciones General Buscador...
Página 14
NOTA: La batería debe tener una tapa (es decir, no puede ser plana). Debe tener entre 18mm y 19mm de ancho, y entre 68mm y 69mm de alto. Resolución de problemas Apagado del dispositivo: Como el led IR (infrarrojo) consume energía, cuando se usa con poca energía, el dispositivo puede apagarse para proteger el circuito.
Página 15
Puede consultar las condiciones de garantía completas, así como la información sobre la ampliación del periodo de garantía y los detalles de nuestros servicios en www.bresser.de/ warranty_terms.
Página 17
Bresser GmbH Bresser Iberia SLU c/Valdemorillo, 1 Nave B Gutenbergstr. 2 P.I. Ventorro del Cano 46414 Rhede · Germany 28925 Alcorcón Madrid www.bresser.de España @BresserEurope Reservados los errores y cambios técnicos. Manual_9677494_NV-Explorer-200RF_es_BRESSER_v042024a...