Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO / MODEL
OGGME2701
Manual de instrucciones
HORNO MICROONDAS PARA COCINA
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
COUNTERTOP MICROWAVE OVEN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEVICE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oster OGGME2701

  • Página 1 MODELO / MODEL OGGME2701 Manual de instrucciones HORNO MICROONDAS PARA COCINA POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual COUNTERTOP MICROWAVE OVEN READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEVICE...
  • Página 2 ÍNDICE PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROO NDAS...................................P1 SEGURIDAD................................P2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES..................P3 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA.....................P5 LIMPIEZA................................P5 UTENSILIOS................................P6 INSTALACION DE SU HORNO..........................P8 INSTALACION EN LA ENCIMERA........................P9 PANEL DE CONTROL............................P10 OPERACIÓN..............................P11 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................P16...
  • Página 3 APÉNDICE Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse y afectar la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. ESPECIFICACIONES Modelo: OGGME2701 Alimentación 120V~60Hz Potencia de entrada (Microondas) 1 050 W...
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposiciones a la energía microondas excesiva cuando utilice su electrodoméstico, siga las siguientes precauciones de seguridad básicas: 1. Lea y preste atención a las “Precauciones para evitar posible exposición a excesiva energía de microondas” 2.
  • Página 5 16. El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobreca- lentamiento. (Esto no se aplica a electrodomésticos con puerta decorativa). 17. Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno (para hornos provistos de la posibilidad de utilizar una sonda de detección de temperatura). 18.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Se podría producir lesiones serias o hasta la muerte si se toca algunos de los componentes internos del horno. No desarme el electrodoméstico. Este electrodoméstico debe quedar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica ofreciendo un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 7 UTENSILIOS AVISO Riesgo de Daño Personal Es peligroso para cualquiera que no sea una persona competente llevar a cabo un servicio o una operación de reparación que involucre quitar la tapa del gabinete la cual brinda protección contra la exposición a la energía de microondas.
  • Página 8 Materiales a ser evitados en el horno a microondas Utensilios Observaciones Bandeja de aluminio Puede causar arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para microondas. Caja de alimentos con Puede causar arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para microondas. manija metálica Utensilios de metal o con Los metales evitan que la energía de microondas vayan a los alimentos.
  • Página 9 INSTALACIÓN DE SU HORNO PREPARANDO SU HORNO MICROONDAS Nombres de las Partes y Accesorios Retire el horno y todos los materiales de su caja y de la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto aro giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control...
  • Página 10 INSTALACIÓN EN LA ENCIMERA Previo a la Instalación Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno para descubrir si este tiene algún daño como ser abolladuras o la puerta desviada o rota. Gabinete: Quite todo el film protector que encuentre en la superficie del gabinete. No quite la tapa de Mica color marrón claro adherida dentro de la cavidad del horno, ya que esta sirve para proteger la válvula magnetrón.
  • Página 11 PANEL DE CONTROL 1. Tiempo de Cocción 2. Descongelacion por Tiempo 3. Descongelacion por Peso 4. Potencia 5. Reloj 6. Temporizador de Cocina 7. Palomitas de Maíz, Papa, Pizza, Vegetales Congelados, Bebidas, Calentar comida 8. Teclas Numerales 9. Detener/Cancelar: borra todas las opciones previamente presionadas antes de que inicie la cocción.
  • Página 12 OPERACIÓN 1. Nivel de Potencia 10 Niveles de potencia disponibles Nivel Potencia 100% 90% Aparato PL10 PL9 2. Ajuste de Reloj 1) Presione "RELOJ” una vez,se mostrará "00:00". 2) Presione las teclas de número e introduzca la hora actual. Por ejemplo, si la hora actual es 12:10, ahora, por favor presione "1,2,1,0"...
  • Página 13 Puede presionar el botón numérico para cambiar la potencia. El horno funcionará con la potencia seleccionada durante el tiempo de descanso. 5. Cocción Rápida 1) En estado de espera, la cocción instantánea al 100% del nivel de potencia se puede iniciar presionando el número las teclas 1 a 6 para seleccionar el tiempo de cocción de 1 a 6 minutos.
  • Página 14 b) Presione "INICIAR/+30 SEG.", para comenzar a cocinar, y el timbre suena una vez. Cuando finalice la cocción, el timbre sonará cinco veces y luego volverá al estado de espera. 10. Vegetales Congelados a) Presione "VEGETALES CONGELADOS" repetidamente hasta que aparezca el número que desea en la pantalla, "150", "350", "500"...
  • Página 15 Nota: La cocción automática no puede funcionar en la cocción de varias etapas. Ejemplo: si desea cocinar con 80% de potencia de microondas durante 5 minutos + 60% de potencia de microondas durante 10 minutos. Los pasos para cocinar son los siguientes: 1) Presione "TIEMPO DE COCCIÓN"...
  • Página 16 Menú Automatico Menu Peso Pantalla Palomitas de maíz 100g 1 (alrededor de 230g) Papa 100g Pizza 200g 400g 150g Vegetales congelados 350g 500g 1 (alrededor de 120ML) Bebidas 2 (alrededor de 240ML) 3 (alrededor de360ML) 250g Calentar comida 350g 500g Español-15...
  • Página 17 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Normal La recepción de Radio y TV puede ser interferida cuando las microondas están funcionando. Esto es similar a la interferencia que El horno a microondas interfiere en la producen los pequeños electrodomésticos como ser licuadoras, recepción de televisión aspiradoras y ventiladores eléctricos.
  • Página 18 INDEX PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE ENERGY FROM MICRO- WAVES.................................P1 SAFETY................................P2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS......................P3 GROUNDING INSTALLATION..........................P5 CLEANING................................P5 UTENSILS................................P6 OVEN INSTALLATION............................P8 COUNTERTOP INSTALLATION..........................P9 CONTROL PANEL.............................P10 OPERATION..............................P11 TROUBLESHOOTING GUIDE...........................P15...
  • Página 19 If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. SPECIFICATION Model: OGGME2701 Rated Voltage 120V~60Hz Rated Input Power (Microwave)
  • Página 20 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy". 2.
  • Página 21 18. The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet. 19. The microwave oven must be operated with the decorative door open. (For ovens with a decorative door.) 20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Página 22 GROUNDING INSTALLATION DANGER Electric shock hazard touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Página 23 UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving.
  • Página 24 Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with metal May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. handle Metal or metaltrimmed Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. utensils Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
  • Página 25 OVEN INSTALLATION Setting Up Your Oven Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray...
  • Página 26 COUNTERTOP INSTALLATION Prior to Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
  • Página 27 CONTROL PANEL 1. Cooking Time 2. Defrosting by Time 3. Defrosting by Weight 4. Power 5. Clock 6. Kitchen Timer 7. Popcorn, Potato, Pizza, Frozen Vegetables, Beverages, Dinner Plate 8. Number Keys 9. Stop/Cancel: clears all previously pressed options to start the cooking. During cooking: press once to stop the oven;...
  • Página 28 OPERATION 1. Power Level 10 Power levels are available. Level Power 100% 90% Display PL10 PL9 2. Clock Setting 1) Press "CLOCK/KITCHEN TIMER" once, and "00:00" will display. 2) Press the number keys and enter the current time. For example, if time is 12:10 now, please press "1,2,1,0" in turn.
  • Página 29 5. Speedy Cooking 1) In waiting state, instant cooking at 100% power level can be started by pressing number pads 1 to 6 to select cooking time from 1 to 6 minutes. Press "START/+30SEC." to increase the cooking time. The maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. 2) In waiting state, instant cooking at 100% power level with 30 seconds' cooking time can be started by pressing "START/+30 SEC."...
  • Página 30 11. Beverage a) Press "BEVERAGE" repeatedly until the number you wish appears in the display, "1", "2", "3" cup will display in order. One cup is about 120ml. For example, press "BEVERAGE" once, "1" appears. b) Press "START/+30 SEC." to start cooking, and buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer will sound five times and then turn back to waiting state.
  • Página 31 16. Inquiring Function 1) In cooking state, press "CLOCK", the screen will display clock for three seconds. 2) In the microwave cooking state, press "POWER" to inquire microwave power level, and the current microwave power will be displayed. After three seconds, the oven will turn back to the previous state. In multi-stage state, the inquiring way can be done by the same way as above.
  • Página 32 TROUBLESHOOTING GUIDE Normal Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. Microwave oven interfering It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, TV reception vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. In low power microwave cooking, oven light may become dim. It is normal. Dim oven light In cooking, steam may come out of food.
  • Página 33 ÍNDICE PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROO NDAS...................................P1 SEGURIDAD................................P2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES..................P3 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA.....................P5 LIMPIEZA................................P5 UTENSILIOS................................P6 INSTALACION DE SU HORNO..........................P8 INSTALACION EN LA ENCIMERA........................P9 PANEL DE CONTROL............................P10 OPERACIÓN..............................P11 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................P16...
  • Página 34 Garantía limitada de un año. HECHO EN CHINA © 2021 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. The Oster™ logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. Manufactured, distributed or sold by Household Solutions, S.A., official licensee for this product.