Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 69

Enlaces rápidos

LT-32HG52U
ENGLISH
FRANÇAIS
SLOVENCINA
ITALIANO
LCD TV
INSTRUCTIONS
TÉLÉVISEUR LCD
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LCD TELEVÍZOR
NÁVOD
LCD TV
ISTRUZIONI
0913MTH-VT-VT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC LT-32HG52U

  • Página 1 LT-32HG52U ENGLISH FRANÇAIS SLOVENCINA ITALIANO LCD TV INSTRUCTIONS TÉLÉVISEUR LCD MANUEL D'INSTRUCTIONS LCD TELEVÍZOR NÁVOD LCD TV ISTRUZIONI 0913MTH-VT-VT...
  • Página 2 LT-32HG52U ESPAÑOL CZECH NEDERLANDS TV LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES LCD TELEVIZOR POKYNY LCD TV AANWIJZINGEN 0913MTH-VT-VT...
  • Página 3 Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of the manufacturer is: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union] These symbols indicate that the electrical and electronic equipment and the battery with this symbol should not be disposed of as general household waste at its end-of-life.
  • Página 4 Safety Information Mains Supply This television is designed to operate from a 220-240 Volts 50Hz AC mains supply. Other power sources may damage it. Check that the rating plate (on the back cover of the television) states 220-240V AC before you plug it in for the first time.The manufacturer accepts NO liability for damage or injury caused by using the product with the wrong mains voltage.
  • Página 5 Safety Information (cont) Do not touch the LCD display as it gets warm when in use, this is normal and is not a fault. If anything goes wrong do not try to fix it yourself, get a qualified service agent to look at it. Pull out the mains plug and disconnect the aerial lead during thunder storms.
  • Página 6 Contents Safety Precautions ..........5 Environmental Information ........6 Wall mounting instructions ........7 Getting Started ............8 Notifications & Features & Accessories ....8 Features ..............8 Connect Power ............9 Specifications (TV) ..........9 Remote Control ...........10 Connections............11 Media Browser Menu..........14 Quick Menu ............14 TV Menu Features and Functions ......15 General TV Operation ..........17 Using the Channel List .........17 Configuring Parental Settings .......17...
  • Página 7 • Do not place the TV on sloping or unstable surfaces, Safety Precautions the TV may tip over. Please read these instructions fully • To prevent damage to the TV, do not place any before installing or operating your objects on top of the TV. television.
  • Página 8 Replacement Parts Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing When replacement parts are required, make sure that electrical isolation below a certain frequency range the service technician has used replacement parts, (galvanic isolator). which are specified by the manufacturer or have the Environmental Information same specifications as the original one.
  • Página 9 Wall mounting instructions Wall Mounting the TV The TV can be mounted on a wall using a 200x100 mm VESA mounting kit supplied separately. Remove the base stand as shown. Mount the TV according to the instructions supplied with the kit. Beware of electrical cables, gas and water pipes in the wall.
  • Página 10 Getting Started Getting Started Notifications & Features & Accessories Accessories Included Standby Notifications • Remote Control 1. If the TV does not receive any input signal (e.g. • Instruction Book from an aerial or HDMI source) for 5 minutes, the • Quick Start Guide TV will go into standby. When you next switch- WARNING on, the following message will be displayed: “TV switched to stand-by mode automatically...
  • Página 11 Inserting the Batteries into the Remote Specifications (TV) Lift the back cover up to open the battery compartment TV Broadcasting PAL B/G D/K I of the remote control. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries. Replace the cover. VHF (BAND I/III) - UHF Receiving Channels (BAND U) - HYPERBAND Please note that batteries are not supplied with this...
  • Página 12 Getting Started Remote Control 1. Standby 2. Play 3. Programme recording 4. Current language SOURCE 5. Rapid reverse 6. Coloured buttons (See footnote) LANG. 7. Numeric buttons 8. Channel list .,/@ 9. Navigation buttons 10. OK /Select 11. Menu on / off 12.
  • Página 13 Getting Started Connections Connector Type Cables (not supplied) Device Scart Connection (back) Connection (back) SIDE AV PC/YPbPr Audio Connection Side Audio (side) YPbPr or PC Connection Cable HDMI Connection (back) SPDIF Connection (back) SIDE AV Side AV (Audio/Video) Connection (side) Headphone HEADPHONE Connection...
  • Página 14 Getting Started First Time Installation - USB Connections Choosing TV reception mode Switching On/Off Aerial Installation To Switch the TV On If you select AERIAL option from the Search Type Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. screen, the television will search for digital terrestrial To switch on the TV from standby mode either: TV broadcasts.
  • Página 15 Note: Timeshift cannot be used while in radio mode. Recording a Programme Note : You cannot use the timeshift fast reverse feature before IMPORTANT: When using a new USB hard disk drive, advancing the playback with the fast forward option. it is recommended that you first format the disk using Instant Recording your TV’s “Format Disk”...
  • Página 16 Media Browser Menu You can play photo, music, and movie files stored on a USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB disk to the USB input located on the side of the TV. Pressing the MENU button, selecting Media Browser with the navigation buttons and then pressing OK will give you access to the following menu options: Videos, Photos, Music, All, Recordings Library and Settings.
  • Página 17 TV Menu Features and Functions PICTURE MENU CONTENTS You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode Mode can be set to one of these options: Cinema, Game, Dynamic and Natural. Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen.
  • Página 18 TV Menu Features and Functions SOUND MENU CONTENTS Volume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode. Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Headphone Sets headphone volume.
  • Página 19 TV Menu Features and Functions If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. Whilst Store Store Mode (Optional) Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available. Power Up Mode This setting configures the power up mode preference.
  • Página 20 More event info (you first have to press “i” button P+P- : Configuring Parental Settings for this setting to appear on screen). To prohibit viewing of certain programmes, channels and IMPORTANT: Connect a USB disk to your TV while the TV menus can be locked by using the parental control system. is switched off.
  • Página 21 USB is too slow Troubleshooting & Tips If a “USB is too slow” message is displayed on Tv will not turn on the screen while starting a recording, try restarting Make sure the power cord is plugged in securely to the recording.
  • Página 22 PC Input Typical Display Modes AV and HDMI Signal Compatibility The following table is an illustration of some of the Source Supported Signals Available typical video display modes. Your TV may not support PAL 50/60 all resolutions. Your TV supports up to 1920x1080. NTSC 60 Index Resolution...
  • Página 23 LT-32HG52U 50263847 Energy Efficiency Class Visible Screen Size (approx.) 81cm / 32” On Mode Power Consumption (approx.)(*) 41 W Annual Power Consumption (approx.)(**) 59 kWh Standby Power Consumption (approx.) < 0.50 W (*) Tested in accordance with IEC 62087-BD Ed. 3.0:2011 in default settings.
  • Página 24 We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. Darty Plc © UK EC1N 6TE 13/11/2013 English - 22 -...
  • Página 25 Chère cliente, cher client, Le présent appareil obéit aux normes et directives européennes en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Représentant européen du fabricant : Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Allemagne Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [Union européenne] Ces symboles signifient que l'appareil électrique et électronique de même que la batterie...
  • Página 26 Consignes de sécurité Alimentation secteur Ce téléviseur est conçu pour fonctionner à partir d’une alimentation en courant alternatif 220-240 volts 50Hz. Une source d’alimentation différente pourrait l’endommager. Vérifier que les caractéristiques (au dos du téléviseur) indiquent 220-240V AC avant de brancher pour la première fois. Le fabricant décline TOUTE responsabilité...
  • Página 27 Consignes de sécurité (suite) Ne touchez pas l’écran LCD car il s’échauffe en cours d’utilisation, ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de réparer par vous-même, demandez à un agent de maintenance qualifié...
  • Página 28 Table des matières Précautions de sécurité ........27 Informations à caractère environnemental ..28 INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR ....29 Mise en route ............30 Notifications & Caractéristiques & Accessoires ..30 Fonctions ..............30 Branchez le câble d'alimentation ......31 Spécifications (TV) ..........31 Télécommande ............32 Connexions............33 Menu Navigateur Média ........36 Menu principal ............36...
  • Página 29 • Pour éviter que le téléviseur ne subisse le moindre Précautions de sécurité dégât, évitez de placer des objets au-dessus du poste téléviseur. Ve u i l l e z l i r e c o m p l è t e m e n t c e s consignes avant l'installation ou Le cordon d’alimentation et la prise l'utilisation de votre téléviseur.
  • Página 30 présentant un isolant électrique inférieur à une Pièces de rechange certaine gamme de fréquence (isolateur galvanique). Lorsque des pièces doivent être changées, assurez- vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange Informations à caractère spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les environnemental mêmes spécifications que les pièces d’origine.
  • Página 31 INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR Fixation murale du téléviseur Vous pouvez monter le téléviseur sur un mur à l’aide d’un kit de montage VESA de 200 x 100 mm fourni séparément. Enlevez le socle comme indiqué dans l’illustration. Montez le téléviseur en vous tenant aux consignes fournies avec le kit.
  • Página 32 Mise en route Mise en route Facultatif Notifications & Caractéristiques & Accessoires Le mot ‘Facultatif’ est employé dans ce guide Notifications de veille de l'utilisateur en référence à une fonction ou 1. Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal caractéristique qui n'est disponible que sur certains d'entrée (par exemple une antenne ou une modèles ou à...
  • Página 33 Pour éteindre le téléviseur: Appuyez au centre du Spécifications (TV) bouton et maintenez-le enfoncé pendant quelques PAL B/G D/K I secondes jusqu’à ce que le téléviseur passe en Emission TV mode Veille. VHF (BAND I/III) - UHF Chaînes réceptives (BAND U) - HYPERBAND Insertion des piles dans la télécommande Soulevez le couvercle arrière pour ouvrir le Nombre de chaînes...
  • Página 34 Mise en route Télécommande 1. Veille 2. Lecture 3. Enregistrement de programmes 4. Langue courante SOURCE 5. Retour rapide LANG. 6. touches de couleur (Voir remarque) 7. Touches numériques .,/@ 8. Liste des chaînes 9. Touches de navigation 10. OK / Sélection 11.
  • Página 35 Mise en route Connexions Connecteur Type Câbles (non fournis) Appareil Scart Branchement (arrière) Branchement (arrière) AV LATÉRAL PC/YPbPr Audio Branchement Latéral Audio YPbPr ou PC (côté) Câble de connexion HDMI Branchement (arrière) SPDIF Branchement (arrière) AV LATÉRAL AV latéral Audio / Vidéo Branchement (côté) Casque...
  • Página 36 Mise en route Installation initiale- Connections USB supérieure de l'écran. Mise sous/hors tension *Le code PIN par défaut peut changer en fonction Mise sous tension du téléviseur du pays sélectionné. Branchez le cordon d’alimentation à une prise de Si un code PIN est exigé pour afficher une option du 220-240V AC, 50 Hz.
  • Página 37 Pendant le formatage d’un disque dur USB d'une Certains paquets de flux peuvent ne pas être capacité de 1TO (Téraoctet), il peut arriver que vous enregistrés à cause des problèmes de signal. Par soyez confronté à certains problèmes au cours du conséquent, il peut arriver que des vidéos soient processus de formatage.
  • Página 38 Ralenti avant Fonctionnement du mode Aléatoire / Boucle Si vous appuyez sur la touche (PAUSE) pendant Démarrez la lecture avec Le téléviseur lit le fichier suivant que vous regardez les programmes enregistrés, et boucle la liste. l’option de ralenti avant sera disponible. Vous pouvez activez utiliser le bouton pour le ralenti avant.
  • Página 39 Options et fonctions du menu TV CONTENU DU MENU IMAGE Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut Mode être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel. Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Contraste Règle la valeur de luminosité...
  • Página 40 Options et fonctions du menu TV CONTENU DU MENU SON Ajuste le niveau du volume. Volume Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être actifs que lorsque Égaliseur vous êtes en mode utilisateur. Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Balance Règle le volume du casque.
  • Página 41 Options et fonctions du menu TV Si vous regardez la télévision dans un magasin, vous pouvez activer ce mode. Mode de Lorsque le mémorisation mode de mémorisation est activé, certains éléments du menu de la TV ne peuvent (Optionnelle) pas être disponibles. Ce paramètre permet de configurer les préférences du mode de mise sous tension.
  • Página 42 OK : Affiche les options de l'événement (Sélectionner Configuration des paramètres parentaux la chaîne, Enregistrer et si le programme est tardif, Pour éviter que certains programmes soient regardés, des Définir la minuterie sur l'événement). chaînes et des menus peuvent être verrouillés grâce au (Recherche):Affiche le menu “Guide Search”...
  • Página 43 Recherche de mise à jour de logiciels à Pas de son travers l’interface utilisateur • Est-ce que le téléviseur est réglé pour couper le son? Pour annuler la coupure de son, appuyez sur Parcourrez simplement le menu principal. Sélectionner la touche " ", ou augmenter le volume.
  • Página 44 Modes d’affichage typiques d’une entrée de PC Compatibilité des signaux AV et HDMI Le tableau ci-après est une illustration de quelques Source Signaux pris en charge Disponible modes d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur PAL 50/60 ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. NTSC 60 Votre téléviseur prend en charge jusqu’à...
  • Página 45 LT-32HG52U 50263847 Classe d’efficacité énergétique 81cm / 32” Taille de l’écran visible (approx.) 41 W Consommation annuelle d’énergie (approx.)(*) 59 kWh Consommation annuelle d’énergie (approx.)(**) < 0.50 W Consommation d’énergie en mode veille (approx.) (*) Testé conformément aux paramètres par défaut de la norme CEI 62087-BD Ed. 3.0:2011.
  • Página 46 Nous présentons nos excuses pour les dérangements quelconques causés par des contradictions mineures dans ces instructions, pouvant être occasionnées par l’amélioration et le développement du produit. Darty Plc © UK EC1N 6TE 13/11/2013 Français - 44 -...
  • Página 47 Beste klant, Dit apparaat is conform aan de Europese elektromagnetische en veiligheidstandaarden. Europese vertegenwoordiger van de fabrikant is: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Duitsland Informatie voor de gebruiker betreffende het wegwerpen van oude apparatuur en batterijen [Europese Unie] Deze symbolen duiden aan dat elektrische en elektronische uitrusting en de batterij met dit symbool niet met het gewone huisvuil mogen weggeworpen worden.
  • Página 48 Veiligheidsinformatie Elektrische stroomtoevoer Deze televisie werd ontworpen om te werken op een stopcontact van 220-240 Volt, 50Hz wisselstroom. Andere stroombronnen kunnen het toestel beschadigen. Controleer of het label aan de achterkant van de televisie -240V AC(wisselstroom) (~) vermeld, alvorens u het voor de eerste maal de stekker insteekt. De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of letsels die worden veroorzaakt als men de incorrecte toevoerspanning aansluit.
  • Página 49 Veiligheidsinformatie (cont) Raak het LCD-scherm niet aan, want het wordt warm tijdens de werking. Dit is normaal en is geen defect. Als er iets fout loopt, probeer het dan niet zelf op te lossen, maar neem contact op met een gekwalificeerd persoon.
  • Página 50 Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ........49 Milieu-informatie ..........50 Muurbevestigingset instructies ......51 Aan de slag............52 Meldingen & Kenmerken & Accessoires....52 Functies ..............52 Stroom aansluiten ..........53 Specificaties (TV) ..........53 Afstandbediening ..........54 Aansluitingen ............55 Mediabrowser menu ..........58 Snel menu ............58 TV menukenmerken en functies ......59 Overige tv-functies..........61 Ouderlijk toezicht instellingen configureren ..62 Elektronische zendergids (EZG)......62 Bijwerking van software ........62...
  • Página 51 • Om schade aan de tv te vermijden, magu geen Veiligheidsvoorschriften voorwerpen op de tv plaatsen. Lees deze instructies volledig voor u de Netsnoer en stekker TV installeert en in gebruik neemt. • De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk Voorbereiding bereikbaar zijn.
  • Página 52 Vervangende Onderdelen Milieu-informatie Indien er vervangstukken nodig zijn, verzeker u ervan Deze televisie is ontworpen om minder dat de onderhoudstechnicus vervangstukken gebruikt energie te verbruiken om het milieu te die door de fabrikant omschreven worden of die besparen. Niet alleen helpt u het milieu dezelfde specificaties als de originele hebben Niet- maar u kunt ook geld besparen door geautoriseerde vervangers kunnen brand, elektrische...
  • Página 53 Muurbevestigingset instructies De TV aan de muur bevestigen De TV kan op een muur worden bevestigd met een afzonderlijk geleverde 200x100 mm VESA montagekit. Verwijder het voetstuk zoals weergegeven. Monteer de TV in overeenstemming met de instructies vermeld in de kit. Let op elektrische kabels, gas- en waterleidingen in de muur. Als u twijfelt, moet u een deskundige installateur raadplegen.
  • Página 54 Aan de slag Aan de slag Optioneel Meldingen & Kenmerken & Accessoires Het woord "optioneel" wordt in deze instructies Stand-by meldingen gebruikt om aan te geven dat een kenmerk of een 1. Als tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van functie enkel beschikbaar is op bepaalde modellen een antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten of met bepaalde combinaties van menu-instellingen.
  • Página 55 Blader doorheen de beschikbare bronnen door de Specificaties (TV) knop omhoog of omlaag te drukken TV-Uitzending PAL B/G D/K I Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste knop VHF (BAND I/III) - UHF in en houd hem ingedrukt gedurende een aantal Kanalen ontvangen (BAND U) - HYPERBAND seconden.
  • Página 56 Aan de slag Afstandbediening 1. Stand-by 2. Afspelen 3. Programma opname 4. Huidige taal SOURCE 5. Snel terug 6. Gekleurde knoppen (zie voetnoot) LANG. 7. Numerieke toetsen 8. Kanaallijst .,/@ 9. Navigatietoetsen 10. OK / Selecteer 11. Menu aan/uit 12. de terugkeertoets / Index pagina (in TXT-modus) 13.
  • Página 57 Aan de slag Aansluitingen Connector Type Kabels (niet geleverd) Apparaat Scart Verbindingen (achterzijde) Verbindingen (achterzijde) ZIJDE AV PC/YPbPr Audio Verbindingen Zijde Audio YPbPr of PC (zijde) verbindingskabel HDMI Verbindingen (achterzijde) SPDIF Verbindingen (achterzijde) ZIJDE AV Zijde AV Geluid/Video Verbindingen (zijde) Koptelefoon KOPTELEFOON Verbindingen...
  • Página 58 Aan de slag Eerste installatie - USB-aansluiting *De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang In-/uitschakelen het geselecteerde land. De tv inschakelen Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om Sluit het netsnoer aan op 220-240V AC wisselstroom een menu-optie kunt u een van de volgende codes 50 Hz.
  • Página 59 Verwijder de USB-module niet tijdens de weergave ook uitgeschakeld als er een doorlopende opname of van een bestand. weergave actief is. Een programma opnemen Timeshift opname BELANGRIJK: Als u een nieuwe USB harde Druk op de (PAUZEREN) toets tijdens de weergave schijf gebruikt, is het aanbevolen de schijf eerst te van een uitzending om te schakelen naar de formatteren met de “Schijf formatteren”...
  • Página 60 Opnameconfiguratie Snel menu Selecteer het Opnameconfiguratie item in het Snelle instellingenmenu biedt u snel toegang tot Instellingenmenu om de opname-instellingen te bepaalde opties. Dit menu bevat de Energiebesparing configureren. modus, Beeldmodus, Equalizer instellingen, Favorieten en Slaaptimer opties. Druk op de Q.MENU Schijf formatteren: U kunt de Schijf formatteren toets van de afstandsbediening om het snelmenu functie gebruiken om de verbonden USB-schijf te...
  • Página 61 TV menukenmerken en functies FOTOMENU INHOUD U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus Modus kan worden ingesteld op een van deze opties: Cinema, Spel Dynamisch en Natuurlijk. Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
  • Página 62 TV menukenmerken en functies GELUIDSMENU INHOUD Volume Past het volumeniveau aan. Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de Equalizer gebruiker modus worden uitgevoerd. Deze instelling wordt gebruikt om de linkse of rechtse luidspreker meer te Balans benadrukken. Koptelefoon Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
  • Página 63 TV menukenmerken en functies Als u de tv tentoonstelt in een winkel kunt u deze modus inschakelen. Wanneer de winkelmodus Winkelmodus (optioneel) ingeschakeld is, is het mogelijk dat sommige items in het tv-menu niet beschikbaar zijn. Inschakelmodus Deze instelling configureert de inschakelmodus voorkeur. INSTALLEREN EN OPNIEUW AFSTEMMEN MENU INHOUD Geeft automatisch afstemmingsopties weer.
  • Página 64 OK: Geeft Gebeurtenis opties weer (Selecteer zender, Ouderlijk toezicht instellingen configureren opname en als het programma later is, Timer instellen Om te vermijden dat bepaalde programma's toegankelijk op gebeurtenis). zouden zijn, kunnen bepaalde kanalen en menu worden vergrendeld aan de hand van het besturingssysteem voor (Zoeken):Geeft “Gids zoeken”...
  • Página 65 Afstandsbediening – werkt niet OK toets om te controleren of er een nieuwe software upgrade beschikbaar is. • Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen 3) AM zoeken en upgrade modus vervangen. Invoerbronnen – kunnen niet worden Hoewel de tv verbonden is met een antennesignaal, als de Automatische scan in het menu Upgrade geselecteerd opties wordt ingeschakeld, schakelt de tv om...
  • Página 66 PC-invoer normale weergavemodi AV en HDMI- signaal compatibiliteit Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal Ondersteunde Bron Beschikbaar van de normale video schermmodi. Het is mogelijk signalen dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Uw TV PAL 50/60 ondersteunt tot 1920x1080. NTSC 60 Inhoudsopgave Resolutie...
  • Página 67 LT-32HG52U 50263847 Energie efficiëntieklasse Zichtbare schermgrootte (ca.) 81cm / 32” Power Save modus ingeschakeld stroomverbruik (ca.)(*) 41 W Jaarlijks stroomverbruik (ca.)(**) 59 kWh Stand-by stroomverbruik (ca.) < 0.50 W (*) Getest in overeenstemming met IEC 62087-BD Ed. 3.0:2011 de standaardinstellingen. (**) Energieverbruik 59 kWu per jaar, op basis van het stroomverbruik van een verbruik van de televisie van 4 uur/dag gedurende 365 dagen.
  • Página 68 Wij bieden onze excuses aan voor eventuele kleine inconsistenties in deze instructie, die het resultaat zijn van productverbetering en ontwikkeling. Darty Plc © UK EC1N 6TE 13/11/2013 Nederlands - 66 -...
  • Página 69 Estimado Cliente, Este aparato cumple con las directivas y las normas europeas relativas a la compatibilidad electromagnética y a la seguridad eléctrica. El representante del fabricante en Europa es: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Alemania Información al Usuario sobre el Desecho de Baterías y Equipos Viejos [Unión Europea] Estos símbolos indican que aquellos equipos eléctricos y electrónicos, así...
  • Página 70 Información de Seguridad Alimentación Este televisor está diseñado para funcionar con una toma de corriente alterna de 220-240 V, a 50 Hz. Cualquier otra fuente de alimentación podría dañarlo. Antes de enchufar el televisor por primera vez, compruebe que la placa identificativa, en la parte trasera del mismo, indique una CA de 220-240V. El fabricante NO se responsabiliza de ningún daño ni lesión causados por utilizar el televisor con una corriente inadecuada.
  • Página 71 Información de Seguridad (cont) No toque la pantalla LCD; ésta se calienta durante el funcionamiento, lo cual es normal y no indica ningún fallo. Si sucede algún problema con el aparato, no trate de repararlo usted mismo, póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 72 İndice Precauciones de Seguridad .........27 Información medioambiental .......28 Instrucciones para el montaje en la pared....29 Primeros Pasos ............30 Funciones y Accesorios ........30 Funciones .............30 Conexión a Corriente ...........31 Características técnicas (TV) .......31 Mando a Distancia ..........32 Conexiones............33 Menu del Explorador Multimedia ......36 Menú...
  • Página 73 • No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Precauciones de Seguridad • No coloque el televisor sobre superficies Por favor, lea estas instrucciones por resbaladizas ni inestables, o podrá caer. completo antes de la instalación o uso • Para evitar daños al televisor, no coloque ningún del televisor.
  • Página 74 • No coloque el aparato cerca de llamas vivas o sistema de difusión de televisión mediante un cable fuentes de calor intenso, como por ejemplo un coaxial, pueden suponer en ciertos casos un riesgo radiador eléctrico. de incendio. Por tanto se debe proveer la conexión Piezas de recambio a un sistema de distribución por cable En caso de reparación, asegúrese de que el...
  • Página 75 Instrucciones para el montaje en la pared Instalación del televisor en la pared El televisor puede instalarse sobre la pared mediante un kit para montaje VESA de 200x100 mm que se puede adquirir aparte. Extraiga la base tal y como se muestra. Instale el televisor de acuerdo con las instrucciones suministradas con el kit.
  • Página 76 Primeros Pasos Primeros Pasos sólo está disponible en algunos modelos, o con una Funciones y Accesorios combinación específica de los ajustes del menú. Notificaciones en el Modo de Espera Accesorios incluidos 1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada, •...
  • Página 77 Apagado del Televisor: Si aprieta en el centro del Características técnicas (TV) botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, Transmisión De el televisor pasará al modo de espera. PAL B/G D/K I Televisión Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia VHF (BAND I/III) - UHF Bandas admitidas Deslice la tapa posterior para abrir el compartimento...
  • Página 78 Primeros Pasos Mando a Distancia 1. Modo de espera 2. Reproducir 3. Grabación de canales 4. Idioma Actual SOURCE 5. Retroceso rápido 6. Botones de color (Vea la nota al pie) LANG. 7. Teclas numéricas 8. Lista de canales. .,/@ 9.
  • Página 79 Primeros Pasos Conexiones Conector Tipo Cables (no incluídos) Dispositivo Euroconector Conexión (atrás) Conexión (atrás) AV lateral PC/YPBPR audio Conexión Audio YPbPr lateral o cabla de (lateral) conexión PC HDMI Conexión (atrás) SPDIF Conexión (atrás) AV lateral AV lateral (Audio/Video) Conexión (lateral) Auriculares AURICULARES...
  • Página 80 Primeros Pasos Instalación Inicial - Conexiones USB parte superior de la pantalla. Encendido/Apagado *El código PIN predeterminado puede variar en Encendido del televisor función del país seleccionado. Conecte el cable de alimentación a una toma de Utilice uno de los códigos siguientes si se le pide corriente de CA de 220-240 V, 50 Hz.
  • Página 81 Podría experimentar problemas con el formateo, automáticamente desactivado en caso de iniciarse en caso de que la unidad USB a formatear posea la grabación n desde un temporizador programado. una capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte). También quedará desactivado cuando haya una En concreto, no es recomendable realizar estas grabación o reproducción en curso.
  • Página 82 de dar formato al disco (el pin predeterminado es Menú Rápido 0000). El menúde Configuración Rápida le permite acceder de El PIN predeterminado puede variar en función modo inmediato a algunas de las opciones. Este menú del pa? elegido. incluye las opciones de Modo de Ahorro Energético, Modo de Imagen, Ajustes del Ecualizador, Favoritos Utilice uno de los códigos siguientes si se le pide y el Temporizador de Apagado.
  • Página 83 Características y funciones de los menús CONTENIDO DEL MENÚ DE IMAGEN Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades. El Modo modo de imagen puede configurarse como: CinE, Juegos, Dinámico y Natural. Contraste Configura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
  • Página 84 Características y funciones de los menús CONTENIDO DEL MENÚ DE SONIDO Volúmen Ajusta el nivel del volumen. Seleccione el tipo de transmisión deseada. Los valores personalizados se pueden hacer sólo Modo cuando esta en modo de usuario. Balance Esta función sirve para dar más fasis al altavoz derecho o al izquierdo. Auriculares Fija el volumen de los auriculares.
  • Página 85 Características y funciones de los menús Si está mostrando el televisor en una tienda, puede activar este modo. Cuando está habilitado el Modo de tienda (opcional) modo Tienda, algunos elementos en el menú del televisor puede no estar disponibles. Modo de encendido Esta configuración fija la preferencia de encendido.
  • Página 86 (Búsqueda):Muestra el menú “Búsqueda en Permite configurar las opciones de control paterno la guía”. Para prohibir la visualización de ciertos programas, canales y los menúpueden bloquearse mediante el sistema de control (Ahora) : Muestra el programa actual. parental. (Rec./Detener): El televisor grabará el programa Para mostrar las opciones del menú...
  • Página 87 Búsqueda en Segundo Plano y Modo de • Si ha tratado de conectar uno, compruebe los cables y las conexiones AV. Actualización • Compruebe que la fuente de entrada deseada está Mientras que el televisor esté conectado a una activada (Menú - Ajustes - Fuentes). señal aérea, si la Búsqueda automática del menú...
  • Página 88 Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC Compatibilidad con Señales AV y HDMI La siguiente tabla es una ilustración de algunos de Fuente Señales admitidas Disponible los modos generales de visualización de imagen. PAL 50/60 Es posible que el televisor no admita todas las NTSC 60 resoluciones.
  • Página 89 LT-32HG52U 50263847 Clase Energética Tamaño de pantalla visible (aprox.) 81cm / 32” Consumo energético en funcionamiento (aprox.)(*) 41 W Consumo energético anual (aprox.) (**) 59 kWh Consumo energético en modo de espera (aprox.) < 0.50 W (*) Testado según norma IEC 62087-BD Ed. 3.0 :2011 en valores de fábrica.
  • Página 90 Nos disculpamos por cualquier problema provocado por cualquier incoherencia en estas instrucciones, situación que podría darse como consecuencia de una mejora. Darty Plc © UK EC1N 6TE 13/11/13 Español - 44 -...
  • Página 91 Vážení zákazníci, Toto zařízení je ve shodě s platnými Evropskými směrnicemi a normami týkající se elektromagnetické kompatibility a elektrické bezpečnosti. Evropský zástupce výrobce je: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Německo Informace pro uživatele o zneškodňování starého vybavení a baterií Evropská...
  • Página 92 Bezpečnostní informace Elektrická přípojka Televize je navržena pro napětí 220 - 240 Voltů střídavého proudu při 50 Hz. Jiné napětí může televizi poškodit. Před prvním zapojením TV zkontrolujte štítek na zadní straně TV, zda uvádí 220-240V AC. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody nebo zranění způsobené používáním výrobku ve špatném napětí. Elektrická...
  • Página 93 Bezpečnostní informace (pokračování) Nesahejte na LCD display, při používání se ohřívá. Toto je normální a není to závada. Jestliže se cokoliv pokazí, nepokoušejte se to sami opravit, nechte problém vyřešit odborným technikem. Během bouřky odpojte elektrickou zástrčku ze zásuvky ve zdi a odpojte kabel vedoucí od antény. UPOZORNĚNÍ: Sluchátka připojte se sníženou hlasitostí, kterou v případě...
  • Página 94 Obsah Bezpečnostní opatření..........5 Environmentální informace ........6 Montáž na zeď pomocí ...........7 Začínáme..............8 Upozornění, funkce a příslušenství ......8 Vlastnosti ..............8 Připojení napájení ..........9 Technický popis (TV) ..........9 Dálkové ovládání ..........10 Připojení ............... 11 Menu Media Browser..........14 Rychlé Menu............14 Menu Funkce a vlastnosti ........15 Další...
  • Página 95 • Neblokujte větrací otvory. Bezpečnostní opatření • Nepokládejte na nakloněné nebo vratké povrchy, Před zahájením instalace a používání si TV může přepadnout. prosím pečlivě přečtěte návod k použití • Na TVnepokládejtežádné předměty, zabráníte tak vaší televizi. poškození the TV. Příprava Síťový...
  • Página 96 Neoprávněné nahrážky mohou způsobit požár, Environmentální informace elektrický šok, nebo jiné nebezpečí. Tato televize je zkonstruována pro menší spotřebu Údržba energie za účelem ochrany životního prostředí. O všech opravách informujte oprávněnou Nejenom, že pomáháte chránit životní prostředí, ale osobu. Neodstraòujte kryt sami, můžete rovněž...
  • Página 97 Montáž na zeď pomocí Připevnění TV ke stěně Televizor lze připevnit ke stěně pomocí 200x100 mm montážní sady VESA 75 mm dodávané samostatně. Odstraňte stojan tak, jak je ukázáno na obrázku. TV upevňujte na stěnu podle instrukcí dodaných s montážních sadou.
  • Página 98 Začínáme Začínáme Upozornění, funkce a příslušenství Zahrnuté příslušenství Notifikace pohotovosti • Dálkové ovládání 1. Pokud TV nepřijímá žádný signál (př. od antény • Návod k obsluze nebo HDMI zdroje) po pět minut, TV se přepne • Příručka pro rychlý start do pohotovostního režimu.
  • Página 99 Vložte baterie do dálkového ovladače Technický popis (TV) Sejměte kryt prostoru pro baterie na dálkovém Televizní vysílání PAL B/G D/K I ovladači. Při vkládání baterií dbejte na správnou VHF (BAND I/III) - UHF polaritu (+/-). Zavřete kryt. Příjem kanálů (BAND U) - HYPERBAND Vezměte prosím na vědomí, že baterie nejsou Počet součástí...
  • Página 100 Začínáme Dálkové ovládání 1. Pohotovostní režim 2. Přehrát 3. Nahrávání programů 4. Současný jazyk 5. Rychlé přetáčení SOURCE 6. Barevná tlačítka (Viz poznámka pod čarou) LANG. 7. Numerické tlačítka 8. Seznam kanálů .,/@ 9. Navigační tlačítka 10. OK /Vybrat 11. Zapnutí / vypnutí nabídky 12.
  • Página 101 Začínáme Připojení Přípojka Kabely (nejsou dodávány ) Zařízení Scart Připojení (zadní strana) Připojení (zadní strana) Boční -AV PC/YPbPr Audio Připojení Boční audio vstup Připojovací (boční) YPbPr nebo PC kabel HDMI Připojení (zadní strana) SPDIF Připojení (zadní strana) Boční -AV Boční AV (Audio/Video) Připojení...
  • Página 102 Začínáme Počáteční instalace - připojení USB Volba režimu příjmu TV Zapínání/vypínání Instalace v režimu Anténa Zapnutí televizoru Pokud zvolíte možnost ANTÉNA z obrazovky Typu Připojte síťový kabel do zásuvky se střídavým vyhledávání, televizor bude vyhledávat digitální proudem 220-240V s frekvencí 50 Hz. pozemní...
  • Página 103 Poznámka: V režimu Rádio nelze použit nahrávání časovým Nahrávání programu posunem. DŮLEŽITÉ: Pokud používáte nový USB pevný disk, Poznámka: Funkci rychlé přetáčení vzad při časovém doporučujeme disk nejprve zformátovat pomocí volby posunu nelze použít, pokud nepovolíte přehrávání s rychlým "Fomátování disku". přetáčením.
  • Página 104 Media Prohlížeč menu Můžete přehrávat fotografie, hudbu a filmy uložené na USB disku a to zapojením do vaší TV a použitím obrazovky Procházet média. Zapojte USB disk do vstupu USB, který se nachází na straně TV. Stisknutím tlačítka MENU zvolte Media Browser s navigačními tlačítky a stisknutím tlačítka OK vám zpřístupní...
  • Página 105 TV Menu Funkce a vlastnosti OBSAH OBRAZOVÉHO MENU Obrazový režim lze změnit podle vašich potřeb. Režim obrazu lze nastavit na jednu z Režim těchto možností: Kino, Hra, Dynamický a Přírozený. Kontrast Nastaví světlost a tmavost obrazovky. Nastaví jas obrazovky. Ostrost Nastaví...
  • Página 106 TV Menu Funkce a vlastnosti OBSAH ZVUKOVÉ MENU Hlasitost Přizpůsobí hlasitost zvuku. Ekvalizér Vybere režim ekvalizéru. Uživatelská nastavení lze měnit pouze v uživatelském režimu. Balance Toto nastavení je používáno pro vyvážení levého a pravého reproduktoru. Sluchátka Nastaví hlasitost sluchátek. Režim zvuku Vyberte zvukový...
  • Página 107 TV Menu Funkce a vlastnosti Pokud tento televizor vystavujete v prodejně, můžete zvolit tento režim. V prodejně Režim Prodejna (volitelný) Režim je dostupný, ale některé funkce nemusí být dostupné. Režim vypnutí TV Toto nastavení upravuje možnosti režimu vypnutí. INSTALOVAT NEBO PŘELADIT OBSAH MENU Automatické...
  • Página 108 Více informací o událostech (aby se toto P+P- : Konfigurace Rodičovského nastavení nastavení objevilo na obrazovce, nejprve musíte Pro zamezení sledování určitých programů můžou být kanály stisknout tlačítko "i"). a nabídky uzamčeny použitím rodičovské kontroly. DŮLEŽITÉ: Zapojte USB disk do TV. Tv musí být vypnutá. Pro zobrazení...
  • Página 109 USB příliš pomalé Řešení problémů a typy Pokud se při spuštění nahrávání zobrazí zpráva USB TV se nezapne pomalé, zkuste nahrávání restartovat. Pokud se opět Ujistěte se, že je anténa bezpečně připojena do zobrazí stejná chyba, je možné, že váš USB disk zásuvky.
  • Página 110 PC vstup typické zobrazovací režimy Kompatibilita AV a HDMI V následující tabulce jsou uvedené některé typické Zdroj Podporované signály Dostupnost režimy zobrazení videa. Váš televizor nemusí PAL 50/60 podporovat všechna rozlišení. TV podporuje rozlišení NTSC 60 1920x1080. (SCART) RGB 50 Obsah Rozlišení...
  • Página 111 LT-32HG52U 50263847 Enegretická účinnost Viditelná velikost obrazovky (přibl.) 81cm / 32” Spotřeba energie v provozu (přibl.)(*) 41 W Roční spotřeba energie(přibl.)((**) 59 kWh Spotřeba energie v pohotovostním režimu (přibl.) < 0.50 W Testováno v souladu s IEC 62087-BD Ed.3.0 :2011 (**) Spotřeba energie 59 kWh za rok, na základě...
  • Página 112 Omlouváme se za jakékoliv nedopatření způsobené menšími nepřesnostmi v těchto pokynech, které mohou být výsledkem vývoje a zlepšování výrobku. Darty Plc © UK EC1N 6TE 13/11/2013 Čeština - 22 -...
  • Página 113 Vážení zákazníci, Toto zariadenie je v zhode s platnými Európskymi smernicami a normami týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility a elektrickej bezpečnosti. Európsky zástupca výrobcu: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Nemecko Informácie pre užívateľov o likvidácii starých prístrojov a batérií [Európska únia] Tieto symboly znamenajú, že elektrické...
  • Página 114 Bezpečnostné pokyny Sieťové napájanie Televízor je navrhnutý pre napätie 220 - 240 Voltov striedavého prúdu pri 50 Hz. Iné napätie môže televízor poškodiť. Pred prvým pripojením skontrolujte, či štítok (na zadnej strane televízora) uvádza 220-240V AC. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody alebo zranenia spôsobené používaním výrobku so zlým sieťovým napätím.
  • Página 115 Bezpečnostné informácie (pokračovanie) Nedotýkajte sa LCD displeja, pretože sa pri používaní zahrieva, je to normálne a nie je to porucha. Ak sa niečo pokazí nepokúšajte to opraviť sami, vyhľadajte kvalifikovaného servisného zástupcu, aby sa na to pozrel. Počas búrky vytiahnite zástrčku zo zásuvky a odpojte anténne vedenie. VISTRAHA: Slúchadlá...
  • Página 116 Obsah Bezpečnostné opatrenia ........49 Informácie o ochrane životného prostredia ..50 Návod na nástennú montáž........51 Začíname..............52 Notifikácie & Funkcie & Príslušenstvo ....52 Funkcie ..............52 pripojiť napájania ..........53 Technické údaje (TV) ..........53 Diaľkový ovládač ..........54 Pripojenia..............55 Ponuka Prehliadač médií........58 Rýchle menu............58 Menu Vlastnosti a Funkcie TV ......59 Ďalšie funkcie televízora........61 Konfigurácia Rodičovskej ochrany .......62 Elektronický...
  • Página 117 • Na zabezpečenie ventilácie je potrebné okolo Bezpečnostné opatrenia televízora ponechať približne 10cm široký voľný priestor. Prečítajte si tento návod celý pred i n š t a l á c i o u a l e b o u v e d e n í m d o •...
  • Página 118 Zdroje tepla a plamene pomocou koaxiálneho kábla môže za určitých okolností predstavovať riziko požiaru. • Nevystavujte televízor priamemu slnečnému Napojenie na systém káblových žiareniu alebo iným zdrojom tepla. rozvodov musí byť preto prevedené • TV by nemal byť umiestnený v blízkosti otvoreného prostredníctvom zariadení, ktorých ohňa a zdrojov tepla, ako sú...
  • Página 119 Návod na nástennú montáž Montáž televízora na stenu TV je možné pripevniť na stenu pomocou 200 x 100 mm VESA montážnej sady, dodávanej samostatne. Odstráňte podstavec, ako je znázornené na obrázku. Upevnite televízor podľa pokynov dodaných so sadou. Dbajte na elektrické káble, plynové vedenia a vodovodné potrubia v stene. V prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte kvalifikovaného inštalačného technika.
  • Página 120 Začíname Začíname Notifikácie & Funkcie & Príslušenstvo Dodávané príslušenstvo Notifikácie pohotovosti • Diaľkový ovládač 1. Ak televízor neprijíma žiadny vstupný signál (napr. • Návod na používanie z anténneho alebo HDMI zdroja) po dobu 5 minút, • Príručka pre rýchly štart televízor sa prepne do pohotovostného režimu.
  • Página 121 Vložte batérie do diaľkového Technické údaje (TV) Zdvihnite zadný kryt pre otvorenie priehradky na TV vysielanie PAL B/G D/K I batérie na diaľkovom ovládači. Dbajte na správnu VHF (BAND I/III) - UHF polaritu (+ / -), pri vkladaní batérií. Vráťte kryt. Prijímanie kanálov (BAND U) - HYPERBAND Vezmite prosím na vedomie, že batérie nie sú...
  • Página 122 Začíname Diaľkový ovládač 1. Pohotovostný režim 2. Prehrať 3. Nahrávanie programu 4. Aktuálny jazyk SOURCE 5. Rýchly posun dozadu 6. Farebné tlačidlá (Pozri poznámku pod čiarou) LANG. 7. Číselné tlačidlá 8. Zoznam kanálov .,/@ 9. Navigačné tlačidlá 10. OK/Vybrať 11. Ponuka zapnutie/vypnutie 12.
  • Página 123 Začíname Pripojenia Káble (nie sú súčasťou Prípojka Zariadenie dodávky) Scart Pripojenie (zadná strana) Pripojenie (zadná strana) BOČNÉ-AV PC/YPbPr Audio Pripojenie Bočný Audio YPbPr alebo PC (bočný) pripojovací kábel HDMI Pripojenie (zadná strana) SPDIF Pripojenie (zadná strana) BOČNÉ-AV Bočné AV (Audio/Video) Pripojenie (bočný) Slúchadlá...
  • Página 124 Začíname USB Pripojenia inštalácia Voľba režimu príjmu TV Zapínanie/vypínanie Inštalácia v režime Anténa Zapnutie televízora Ak zvolíte možnosť ANTÉNA z obrazovky Typu Pripojte napájací kábel k 220-240 V AC, 50 Hz vyhľadávania, televízor bude vyhľadávať digitálne Zapnutie televízora z pohotovostného režimu: pozemné...
  • Página 125 pozastavený a súčasne zaznamenaný na pripojený Nahrávanie programu USB disk (*). DÔLEŽITÉ: Ak sa chystáte použiť nový pevný disk Stlačte znovu tlačidlo (PREHRAŤ) preobnovenie USB, odporúčame ho najskôr naformátovať vybratím zastaveného programu odtiaľ, kde ste ho zastavili. položky „Formátovať disk“ v ponuke televízora. Stlačte tlačidlo ZASTAVIŤ...
  • Página 126 DÔLEŽITÉ: Pamätajte, že aktivovaním tejto funkcie sa stratia VŠETKY dáta uložené na disku USB a jeho formát sa zmení na FAT32. Ak vaše USB disk nepracuje správne, môžete sa ho pokúsiť naformátovať. Vo väčšine prípadov formátovanie disku USB obnoví jeho normálnu prevádzku. VŠETKY dáta uložené...
  • Página 127 Menu Vlastnosti a Funkcie TV OBSAH PONUKY OBRAZ Môžete zmeniť režim obrazu pre zhodu s vašimi preferenciami alebo požiadavkami. Režim Režim obrazu je možné nastaviť na jednu z týchto možností: Cinema, hry, Dynamické a prirodzené. Kontrast Nastaví svetlé a tmavé hodnoty obrazovky. Nastaví...
  • Página 128 Menu Vlastnosti a Funkcie TV OBSAH PONUKY NASTAVENIE ZVUKU Objem Nastaví úroveň hlasitosti. Režim Ekvalizéra Zvolí režim ekvalizéra. Užívateľské nastavenia sa môžu vykonať len v užívateľskom režime. Rovnováha Toto nastavenie slúži na zvýraznenie ľavého alebo pravého zvukového kanálu. Slúchadlá Nastaví hlasitosť slúchadiel. Zvukový...
  • Página 129 Menu Vlastnosti a Funkcie TV Ak predstavujete TV v obchode, môžete aktivovať tento režim. Počas aktivácie Režim obchodu režimu (voliteľné) Obchodu niektoré položky v TV menu nemusia byť dostupné. Režim zapnutia Toto nastavenie konfiguruje voľby režimu zapnutia. Obsahu Menu Inštalácia a preladenie Zobrazuje možnosti automatického ladenia.
  • Página 130 (Teraz) : Zobrazuje aktuálny program. Konfigurácia Rodičovskej ochrany (Nahr./Stop): TV začne nahrávať vybrané Ak chcete zakázať pozeranie určitých programov, kanálov a ponúk, môžete ich uzamknúť pomocou systému rodičovskej programy. Môžete stlačiť tlačidlo znova pre zastavenie kontroly. nahrávania. Pre zobrazenie možností menu Rodičovskej kontroly Viac informácií...
  • Página 131 Nahrávka nedostupná softvér, nabudúce, keď sa Tv zapne , bude mať novú verziu softvéru. Ak chcete nahrať program, najskôr pripojte USB Poznámka: Ak sa TV po aktualizácii nezapne,vypojte TV na disk k televízoru, kým je vypnutý. Potom TV zapnite, 2 minúty a znovu ho zapojte. aby sa spustila funkcia nahrávania.
  • Página 132 Typické režimy zobrazenia PC vstupu Kompatibilita s AV a HDMI signálom Nasledujúca tabuľka uvádza niektoré typické Zdroj Podporované signály Dostupnosť režimy obrazu. Televízor nemusí podporovať všetky PAL 50/60 rozlíšenia. Váš televízor podporuje rozlíšenie až NTSC 60 1920x1080. SCART RGB 50 Index Rozlíšenie Frekvencia...
  • Página 133 LT-32HG52U 50263847 Energetická účinnosť Viditeľná veľkosť obrazovky 81cm / 32” Spotreba energie v Zapnutom režime (cca) (*) 41 W Ročná spotreba energie (cca) (*) 59 kWh Spotreba energie v Pohotovostnom režime (cca) (*) < 0.50 W (*) Testované v súlade s IEC 62087-B Ed. 3.0 :2011 v predvolenom nastavení.
  • Página 134 Ospravedlňujeme sa za akékoľvek nedopatrenia spôsobené menšími nepresnosťami v týchto pokynoch, ktoré môžu byť výsledkom vývoja a zlepšovania výrobku. Darty Plc © UK EC1N 6TE 13/11/2013 Slovenčina - 66 -...
  • Página 135 50258552...