Descargar Imprimir esta página

Brevetti Montolit BATTILONE Manual De Uso Y Mantenimiento página 9

Ventosa vibrante para baldosas y losa

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
PYCCKИЙ
Устройство BATTILONE используется для укладки плитки и плит
внутри и снаружи помещений, заменяет традиционную ручную
операцию по удалению воздуха, позволяя избежать проблем, свя-
занных с неправильным распределением клея по поверхностям.
Основные характеристики: чрезвычайная эффективность, защита
обработанных поверхностей, простота использования.
1 - Главный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
2 - включение/выключение вибрации
3 - Ручка
4 - Рычаг активации присоски
5 - Блокировка рычага активации присоски
6 - Вторая регулируемая ручка
7 - Блокировка регулировки второй ручки
8 - Виброрасширительная пластина
9 - Индикатор уровня заряда аккумуляторной батареи
10 - Аккумуляторная батарея
11 - Присоска
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Емкость батареи: 20 В, литий-ионный аккумулятор, 1,5 Ач, 30 Втч
Ток зарядки: 1,2 A · Время зарядки: 2 ч
Частота вибрации: 4000 ÷ 7000 об/мин
Вес: 2,2 кг
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
А) Вставьте батарейный блок. Перед использованием рекоменду-
ется проверить индикатор заряда, чтобы убедиться, что батарея
полностью заряжена.
В) Включите машину, удерживая кнопку включения/выключения в
течение 3 с. Машина будет готова к использованию, автомати-
чески установив первый уровень вибрации.
C) Кратковременно нажмите кнопку включения/выключения, чтобы
изменить уровень вибрации: мин. уровень 1 - макс. уровень 5.
D) Нажмите кнопку сбоку ручки, чтобы активировать вибрацию.
E) Через одну минуту бездействия аккумулятор отключится, снова
нажмите кнопку включения/выключения, чтобы перезапустить
устройство.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ. ЭТА БАТАРЕЯ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ВОДО-
НЕПРОНИЦАЕМОЙ. НА НЕИСПРАВНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С
ВОДОЙ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРА-
НЯЮТСЯ.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
• Отрегулируйте вторую ручку и зафиксируйте ее (рис. 8).
• Установите машину на поверхность плитки, зафиксируйте рычаг
всасывания (рис. 9), поднимите плитку и переместите ее в рабо-
чую зону (рис. 10).
• При
заблокированном
рычаге
BATTILONE находится в «режиме всасывания». При такой на-
стройке плиточник может поднять плитку и после укладки под-
вергнуть ее вибрации (рис. 11).
• При
разблокированном
рычаге
BATTILONE находится в «режиме работы молотком», и с этой
настройкой плиточник может подвергнуть плитку вибрации за
счет скольжения машины по ней. Для лучшей производитель-
ности мы рекомендуем использовать входящую в комплект ви-
брорасширительную пластину (рис.12).
• Для перемещения тяжелых плит или крупноформатной плитки
мы рекомендуем использовать рамное устройство (например,
Montolit 300-70SLMOB). Таким образом, после укладки установ-
щик может перемещать устройство BATTILONE по поверхности,
чтобы удалить оставшийся воздух.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
2
2
3
всасывания
устройство
всасывания
устройство
9
• После укладки плитки/плиты в нужном положении, активируйте
устройство BATTILONE, чтобы оно скользило по поверхности
плиты «вращательным движением», чтобы облегчить поток
воздуха под плиткой и обеспечить правильное распределение
клея.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАРЯДКЕ
F) Нажмите кнопку контроля заряда на аккумуляторе (8). Если
индикатор не загорается или загораются только 1 или 2 зеле-
ных индикатора, зарядите аккумулятор. Аккумулятор будет
полностью заряжен за 2 часа, после чего индикатор зарядного
устройства станет зеленым, указывая на полную зарядку (крас-
ный указывает на процесс зарядки).
ПРИМЕЧАНИЯ
• Машина должна храниться в сухом месте.
• Удаляйте грязь с поверхности машины после использования.
• Храните устройство BATTILONE в соответствующей коробке во
избежание повреждений.
• При
частом
использовании
BATTILONE ежедневно, однако в любом случае рекомендуется
выполнять зарядку не реже одного раза в месяц, если вы не
планируете использование приспособления в течение длитель-
ного периода времени.
ГАРАНТИЯ
Гарантийный срок оборудования составляет 2 (два) года, начиная с
момента продажи оборудования (счет-фактура или накладная, или
кассовый чек). Неполадки, происходящие от несоответствующего
пользования машиной или по причине обычного износа, исключа-
ются из настоящей гарантии..
Фирма Brevetti MONTOLIT всегда поставляет первосортные изделия и
материалы. Речь идет о коммерческой серьезности и моральных обязан-
ностях, выделяющих нашу фирму выше всех стандартов. Безопасность и
гарантия изделия являются для нас причиной гордости.
Оперативная реальность, подтверждаемая не только сло-
вами, а также самыми настоящими письменными гаранти-
ями. На самом деле, мы гарантируем все наши изделия от
нанесения непроизвольного ущерба вследствие случайных
событий по причине конструктивных и производственных
дефектов изделия даже после его поставки и коммерци-
ализации.
Описания и иллюстрации предоставленные на этих страницах должны пониматься исключи-
тельно показательного характера. Фирма-изготовитель оставляет за собой право, за исклю-
чением основных характеристик описанных и проиллюстрированных здесь моделей, вносить
возможные изменения в собственные изделия, в любой момент и без предупреждения,
которые она считает необходимыми в целях улучшения или по любому иному требованию
конструктивного или коммерческого характера. Строго запрещается любое воспроизводство,
полное или частичное, данной брошюры в любом формате и любым, каким бы то ни было
средством или процедурой, механическим, оптическим или электронным, без письменного
разрешения фирмыi Brevetti MONTOLIT S.p.A. Каждое процитированное выше действие
может привести к последующему уголовному судопроизводству.
2
рекомендуется
заряжать

Publicidad

loading

Productos relacionados para Brevetti Montolit BATTILONE