Descargar Imprimir esta página
Medline G2-102KX1 Manual De Instrucciones Para El Usuario Y Garantía
Medline G2-102KX1 Manual De Instrucciones Para El Usuario Y Garantía

Medline G2-102KX1 Manual De Instrucciones Para El Usuario Y Garantía

Silla de aluminio para ducha, abatible con respaldo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Instructions and Warranty
Mode d'emploi et garantie
Instrucciones para el usuario y garantía
G2-102KX1
G2-102KX4
Aluminum
Knockdown Shower
Chair with Back
Chaise de douche à
dossier démontable
en aluminium
Silla de aluminio para ducha,
abatible con respaldo
Weight Capacity
Capacité de poids de
Capacidad de peso de
400 lb (181 kg)
Not made with Natural Rubber Latex.
Non fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel.
No está hecho con látex de caucho natural.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medline G2-102KX1

  • Página 1 Weight Capacity Capacité de poids de Capacidad de peso de 400 lb (181 kg) G2-102KX1 Not made with Natural Rubber Latex. Non fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel. G2-102KX4 No está hecho con látex de caucho natural.
  • Página 2 MAY RESULT IN SERIOUS INJURY TO THE USER OR DAMAGE TO THE PRODUCT. If you are unable to understand these warnings, cautions and/or instructions, contact a healthcare professional, dealer or Medline before attempting to use this product. • DO NOT assemble and use this product without first reading and understanding this user's guide, otherwise injury or damage may occur.
  • Página 3 (Figure 3). 2. Ensure that the legs are locked into place by pushing down and pulling up on each leg. Figure 3 G2-102KX1, G2-102KX4 (PIC-00303 | V2 022724)
  • Página 4 If any part or mechanism appears to be unsafe or damaged, do not use the product. If you experience problems, please contact Medline at 1-800-MEDLINE (633-5463) | 1-800-268-2848. Cleaning 1.
  • Página 5 Medline avant de tenter d’utiliser ce produit. • N’assemblez PAS et N’utilisez PAS ce produit sans avoir lu et compris le manuel de l’utilisateur, au risque de provoquer des...
  • Página 6 3. Répétez l’étape 2 pour les trois autres pattes. 4. Fixez le dossier au siège en insérant les deux tubes de soutien dans le réceptacle du siège. Les boutons-poussoirs s’enclenchent, verrouillant le dossier en place (Figure 2). Figure 2 G2-102KX1, G2-102KX4 (PIC-00303 | V2 022724)
  • Página 7 Si un composant ou un mécanisme semble poser un risque ou être endommagé, veuillez ne pas utiliser le produit. Pour tout problème, communiquez avec Medline au 1-800-MEDLINE (633-5463) | 1-800-268-2848. Nettoyage  1. Nettoyez avec un détergent ou un nettoyant ménager non abrasif dilué...
  • Página 8 INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES AL USUARIO O DAÑOS AL PRODUCTO. Si no entiende estas advertencias, precauciones o instrucciones, póngase en contacto con un profesional de atención médica, distribuidor o Medline antes de intentar usar este producto. • NO monte ni utilice este producto sin haber leído y entendido antes esta guía del usuario;...
  • Página 9 4. Acople el respaldo al asiento insertando ambos tubos de soporte del respaldo en el receptáculo del soporte trasero del asiento. Los pulsadores saldrán súbitamente y trabarán el soporte del respaldo en su lugar. (Figura 2) Figura 2 G2-102KX1, G2-102KX4 (PIC-00303 | V2 022724)
  • Página 10 Si alguna pieza o mecanismo parece estar dañado o no ser seguro, no utilice el producto. Si experimenta algún problema, póngase en contacto con Medline llamando al 1-800-MEDLINE (633-5463) | 1-800-268-2848. Limpieza 1.
  • Página 12 01-800-831-0898 | medlinemexico.com | mexico@medline.com medline.com | info@medline.com ©2024 Medline Industries, LP. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados. Medline is a registered trademark of/est une marque déposée de/es una marca comercial registrada de Medline Industries, LP, Three Lakes Drive, Northfield, IL 60093 USA. G2-102KX1, G2-102KX4 (PIC-00303 | V2 022724)

Este manual también es adecuado para:

G2-102kx4