GUIA DE OPERACION RAPIDA
INTERPRETACION CON ACOMPANAMIENTO AUTOMATICO
MODE
O NORMAl
1. Utilice el botdn [MODE] para seleccionar el modo SINGLE
FINGER o FINGERED [pdgina 138].
SPLIT POINT
change
2.
Si es necesario, utilice el botdn [SPLIT POINT CHANGE]
para ajustar el punto de division [pdgina 141].
ST Yl f- st-.i eo i
©
©
1/4
O
ACCOMPANIMENT CONTROL
O
0
o
o
o
INTRO
FILL IN I
NORMAL
FILL IN 2
BRIDGE
3.
Utilice los botones STYLE SELECT para seleccionar el estilo
de acompanamiento deseado [pdgina 144]. Usted tambidn
puede seleccionar una voz de melodfa (teclado superior) a
travds de los botones VOICE SELECT [pdgina 149].
4.
Utilice los botones ACCOMPANIMIMENT CONTROL para
determinar crimo se va a iniciar el acompafiamiento [pdgina
144], y luego presione el botrin [SYNC- START ON/OFF]
para activarel modo de inicio sincronizado [pdgina 144].
j—PITCH 01 N() HANfiF
/jS
Zl) ^
ACOOMP I HANS
TUNING TEMPO
VOLUME
POSb
* }
0-24\N
\?
42IS-
J 40 21
^
V
452 9 «/
HHY I HM bit.
] □
STAHT/STOP
5.
Presione cualquier tecla o toque un acorde hacia la izquierda
del punto de divisidn para iniciar el acompanamiento
automdtico - interprete usando el modo SINGLE FINGER o
FINGERED de acuerdo al modo seleccionado [pdgina 138].
6
.
Utilice los botones [ACCOMP.VOLUME] para ajustar el
volumen del sonido del acompafiamiento [pdgina 139].
7.
Utilice el botrin [START/STOP] o [ENDING] de la seccidn
ACCOMPANIMENT CONTROL para detener el
acompanamiento [pdgina 145].
136