Descargar Imprimir esta página

Twinkly lightwall Guía De Instrucciones página 10

Publicidad

connect light strings
/
co n n e c t
l i g h t
s t r i n g s
co l l e g a r e
/
co n e c ta r
c a d e n a s
d e
lu c e s
l i g a r
/
l j ó s a s t r e n g i
p o v e ž i t e
s v e t lo b n e
/
d e lu m i n i
с в ъ рз в а н е н а с в е тл и н н и н и ш к и
'
/
з
є д н ат и с в і тл о в і с т ру н и
со е д и н и т ь н и т и о с в е щ е н и я
Connect the light strings to the controller following
EN
the numbered order on the side of the case.
Collegare le stringhe luminose al controller seguendo
IT
l'ordine numerico riportato sul lato della custodia.
Connectez les guirlandes lumineuses au contrôleur
FR
en suivant l'ordre de numérotation indiqué sur le
côté du boîtier.
Schließen Sie die Lichterketten entsprechend der
DE
Nummerierung auf der Seite des Gehäuses an das
Steuergerät an.
Sluit de lichtsnoeren aan op de controller volgens
NL
de genummerde volgorde op de zijkant van de
behuizing.
Conecte las cadenas de luces al controlador
ES
siguiendo el orden numerado que figura en el lateral
de la caja.
Ligar os fios de luz ao controlador seguindo a ordem
PT
numerada na lateral da caixa.
Tilslut lyskæderne til controlleren i den nummererede
DA
rækkefølge, der er angivet på siden af kassen.
Kytke valojouset ohjaimeen kotelon kyljessä olevan
FI
numerojärjestyksen mukaisesti.
/
l e
s t r i n g h e
lu m i n o s e
co n n e c t e r
/
co r da s
d e
lu z
t i l s lu t t e
lys k æ d e r
/
v r v i c e
p r i p o j e n i e
s v e t e l n ýc h
/
/ あかりをつなげる / 조명 스트링 연결 /
s p o j i t e s vj e t lo s n e ž i c e
Anslut ljussträngarna till styrenheten enligt den
SV
numrerade ordningen på sidan av lådan.
Koble lysstrengene til kontrolleren i henhold til den
NO
nummererte rekkefølgen på siden av kabinettet.
Koble lysstrengene til að stjórna í samræmi til að
IS
númererte rekkefølgen á síðan af kabinettet.
Svetlobne vrvice priključite na krmilnik v skladu z
SL
oštevilčenim vrstnim redom na strani ohišja.
Pripojte svetelné reťazce k riadiacej jednotke podľa
SK
očíslovaného poradia na bočnej strane puzdra.
Připojte světelné řetězce k řídicí jednotce v pořadí
CS
uvedeném na boku skříňky.
Csatlakoztassa a fényfüzéreket a vezérlőhöz a tok
HU
oldalán található számozott sorrend szerint.
Conectați lanțurile de lumini la controler urmând
RO
ordinea numerotată de pe partea laterală a carcasei.
Свържете светлинните нишки към контролера,
BG
като следвате номерацията от страната на кутията.
l e s
g u i r l a n d e s
lu m i n e u s e s
/
/
l i i t tä ä
va lo n j o h to j a
/
r e ťa zco v
p ř i p o j e n í
s v ě t e l n ýc h
/
ς ύ ν δ ε ς τ ε τα φ ώτ ι ς τ ι κ α κο ρ δο ν ι α
/ l
/
i c h t s c h n ü r e
v e r b i n d e n
/
a n s lu ta
l j u s s t r ä n g a r
ko b l e
s a m m e n
/
ř e t ě zc ů
f é n y f ü z é r e k
c s at l a ko z tatá s a
/
/
i ş i k t e l l e r i n i b ağ l ay i n
Spojite svjetlosne žice na kontroler prema redoslijedu
HR
označenom brojevima na bočnoj strani kućišta.
Συνδέστε τα φωτιστικά στο χειριστήριο
GR
ακολουθώντας την αριθμημένη σειρά που
αναγράφεται στο πλάι της θήκης.
Işık dizilerini kasanın yan tarafındaki numaraland-
TR
ırılmış sırayı izleyerek kontrol ünitesine bağlayın.
Podłącz sznury świetlne do sterownika zgodnie z
PL
kolejnością numeracji na boku obudowy.
Підключіть світлові струни до контролера,
UA
дотримуючись порядку, пронумерованого на
бічній стороні корпусу.
Подключите световые струны к контроллеру,
RU
следуя порядковому номеру на боковой стороне
корпуса.
ケース側面に記載されている番号順に従って、 ライ トスト
JP
リングをコン トローラに接続します。
케이스 측면의 번호 순서에 따라 조명 스트링을 컨트롤러
KR
에 연결합니다.
/
l i c h t s n o e r e n
a a n s lu i t e n
/
lys s t r e n g e r
t e n g j a
/
co n e c taț i
ș i r u r i l e
/
p o ł ąc z yć s z n u r k i ś w i e t l n e

Publicidad

loading