Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
TECHNICAL DATA
MODEL
SKU
WATTS
LUMENS@WIDE CONE
BEAM ANGLE
BATTERY
DIMENSION
INPUT VOLTAGE
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions
carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another
query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained
and ready to serve you at the best. The warranty is valid for 2 years from the date of purchase. The warranty
does not apply to damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no
warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the product. The products
are suitable for 10-12 Hours Daily operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the warranty. This
product is warranted for manufacturing defects only.
WARNING
To reduce the risk of injury, user must read and
understand instruction manual.
Always make sure the light is off and complete cool
before attempting to clean it.
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at: support@v-tac.eu
For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest dealers.
V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B
LED RECHARGEABLE LIGHT
VT-10-R
20038, 503
10W
700/350 Lm
100°
3.7V, Li-Ion, 3600 mAh
175x125mm
DC 5V
MULTI-LANGUAGE MANUAL QR CODE
Please scan the QR code to access the
manual in multiple languages.
ON/OFF CYCLE
LIFE SPAN
CRI
DF
IP RATING
BODY COLOUR
FUNCTION
This marking indicates that this
product should not be disposed of
with other household wastes.
>15,000
25,000 Hours
>80
>0.5
IP44
Green+Black
100%-50%

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para V-TAC VT-10-R

  • Página 1 DC 5V INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Página 2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES Batteries Never attempt to open for any reason. 2. Do not store in locations where the temperature may exceed 40 °C. 3. Charge only at ambient temperatures between 4 °C and 40 °C. 4. Charge only using the charger provided with the tool. 5.
  • Página 3 BRACKET ADJUSTMENT The LED Rechargeable Floodlight’s portable bracket (3) is adjustable (Max. 45°). Adjust the bracket to the suitable position before using. NOTE: Do not exceed the adjustable stands range as will lead to damaging the bracket OPERATION Charging the Rechargeable 1.
  • Página 4 DC 5V ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на V-TAC. V-TAC ще ви служи по най-добрия начин. Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да започнете инсталацията, и пазете това ръководство под ръка за бъдещи справки. Ако имате някакви други въпроси, моля, свържете се с...
  • Página 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БАТЕРИИ Батерии Никога не се опитвайте да отваряте по каквато и да е причина. Не съхранявайте на места, където температурата може да надвиши 40 °C. Зареждайте само при температура на околната среда между 4 °C и 40 °C. Зареждайте...
  • Página 6 РЕГУЛИРАНЕ НА СКОБАТА Преносимата скоба (3) на LED прожектора с акумулаторна батерия е регулируема (макс. 45°). Настройте скобата в подходящата позиция, преди да я използвате. ЗАБЕЛЕЖКА: Не превишавайте диапазона на регулируемите стойки, тъй като това ще доведе до повреда на скобата ОПЕРАЦИЯ...
  • Página 7 DC 5V ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a zakoupili produkt V-TAC. V-TAC vám bude sloužit co nejlépe. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. V případě dalších dotazů se obraťte na našeho prodejce nebo místního prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Jsou vyškoleni a přip- raveni vám co nejlépe posloužit.
  • Página 8 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BATERIE Baterie 1. Nikdy se je nepokoušejte z jakéhokoli důvodu otevřít. 2. Neskladujte na místech, kde by teplota mohla překročit 40 °C. 3. Nabíjejte pouze při okolní teplotě mezi 4 °C a 40 °C. 4. Nabíjejte pouze pomocí nabíječky dodané s nářadím. 5.
  • Página 9 NASTAVENÍ DRŽÁKU Přenosný držák LED dobíjecího reflektoru (3) je nastavitelný (max. 45°). Před použitím nastavte držák do vhodné polohy. POZNÁMKA: Nepřekračujte rozsah nastavitel- ných stojanů, vedlo by to k poškození držáku. OPERACE Nabíjení dobíjecího akumulátoru 1. Otevřete ochranný kryt (4) a zasuňte mikrozástrčku (a) do mikrozásuvky (6) (viz obr.
  • Página 10 DC 5V INTRODUCTION ET GARANTIE Merci d'avoir choisi et acheté un produit V-TAC. V-TAC vous servira au mieux. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation et conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre revendeur ou le vendeur local auprès duquel vous avez acheté...
  • Página 11 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES PILES Piles N'essayez jamais de l'ouvrir pour quelque raison que ce soit. Ne pas stocker dans des endroits où la température peut dépasser 40 °C. Chargez uniquement à des températures ambiantes comprises entre 4 °C et 40 °C. Chargez uniquement à...
  • Página 12 RÉGLAGE DU SUPPORT Le support portable (3) du projecteur rechargeable à LED est réglable (max. 45°). Ajustez le support dans la position appropriée avant de l'utiliser. REMARQUE : Ne pas dépasser la plage des supports réglables, car cela endommagerait le support. FONCTIONNEMENT Chargement de l'appareil rechargeable 1.
  • Página 13 DC 5V EINFÜHRUNG & GARANTIE Vielen Dank, dass Sie ein V-TAC-Produkt ausgewählt und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dien- ste leisten. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Händler oder an den lokalen Verkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Página 14 SICHERHEITSHINWEISE FÜR BATTERIEN Batterien Versuchen Sie niemals, das Gerät aus irgendeinem Grund zu öffnen. Nicht an Orten lagern, an denen die Temperatur 40 °C überschreiten kann. Laden Sie das Gerät nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 4 °C und 40 °C auf. Laden Sie die Batterien nur mit dem mitgelieferten Ladegerät auf.
  • Página 15 BÜGELVERSTELLUNG Die tragbare Halterung (3) des LED-Akkustrahlers ist verstellbar (max. 45°). Stellen Sie die Halterung vor dem Gebrauch in die richtige Position. HINWEIS: Überschreiten Sie nicht den Bereich der ver- stellbaren Ständer, da dies zu einer Beschädigung der Halterung führt. BETRIEB Aufladen des Akkus 1.
  • Página 16 WICHTIGE HINWEISE • Dieses Produkt enthält den Batterietyp “Sekundär” (wiederaufladbar). • Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Altgeräte dürfen nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden. • Besitzer von Altgeräten am Ende der Nutzungsdauer müssen das Gerät bei den von den öffentlichen Entsorgungsträgern oder Händlern eingerichteten Sammelstellen zurückgeben.
  • Página 17 DC 5V ΕΙΣΑΓΩΓΉ & ΕΓΓΎΗΣΗ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν V-TAC. Η V-TAC θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο τρόπο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. Εάν έχετε οποιαδήποτε άλλη απορία, παρακαλούμε...
  • Página 18 ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ Μπαταρίες Ποτέ μην επιχειρήσετε να το ανοίξετε για οποιονδήποτε λόγο. Μην το αποθηκεύετε σε χώρους όπου η θερμοκρασία μπορεί να υπερβεί τους 40 °C. Φορτίζετε μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 4 °C και 40 °C. Φορτίζετε...
  • Página 19 ΡΎΘΜΙΣΗ ΒΡΑΧΊΟΝΑ Ο φορητός βραχίονας (3) του επαναφορτιζόμενου προβολέα LED είναι ρυθμιζόμενος (μέγιστο 45°). Ρυθμίστε τον βραχίονα στην κατάλληλη θέση πριν από τη χρήση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην υπερβαίνετε το εύρος των ρυθμιζόμενων βάσεων, καθώς θα προκληθεί ζημιά στο στήριγμα. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Φόρτιση του επαναφορτιζόμενου 1.
  • Página 20 DC 5V BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy V-TAC terméket választott és vásárolt. A V-TAC a legjobbat fogja nyújtani Önnek. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, mielőtt elkezdi a telepítést, és tartsa kéznél ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen más kérdése van, kérjük, forduljon a kereskedőnkhöz vagy a helyi forgalmazóhoz, akitől a terméket vásárolta.
  • Página 21 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK AZ AKKUMULÁTOROKHOZ Akkumulátorok Soha ne próbálja meg kinyitni semmilyen okból kifolyólag. Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 40 °C-ot. Csak 4 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltse fel. Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse fel. Az elemek ártalmatlanításakor kövesse a "Környezetvédelem"...
  • Página 22 KONZOL BEÁLLÍTÁSA A LED-es újratölthető reflektor hordozható konzolja (3) állítható (max. 45°). Használat előtt állítsa a konzolt a megfelelő pozícióba. MEGJEGYZÉS: Ne lépje túl az állítható állványok tartományát, mert ez a konzol sérüléséhez vezethet. OPERATION Az újratölthető készülék töltése 1. Nyissa ki a védőburkolatot (4), és tolja be a mikrodugót (a) a mikroaljzatba (6) (lásd a 2.
  • Página 23 5V DC INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato un prodotto V-TAC. V-TAC vi servirà al meglio. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare l'installazione e di tenere il manuale a portata di mano per future consultazioni.
  • Página 24 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LE BATTERIE Batterie Non tentare mai di aprirlo per nessun motivo. Non conservare in luoghi in cui la temperatura possa superare i 40 °C. Caricare solo a temperature ambiente comprese tra 4 °C e 40 °C. Caricare solo con il caricabatterie fornito con l'utensile.
  • Página 25 REGOLAZIONE DELLA STAFFA La staffa portatile del proiettore ricaricabile a LED (3) è regolabile (max. 45°). Regolare la staffa nella posizione adatta prima dell'uso. NOTA: Non superare la gamma di supporti regolabili per non danneggiare la staffa. FUNZIONAMENTO Ricarica della batteria ricaricabile 1.
  • Página 26 DC 5V WPROWADZENIE I GWARANCJA Dziękujemy za wybranie i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie służył jak najlepiej. Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. W przypadku jakichkolwiek innych pytań prosimy o kontakt z naszym dealerem lub lokalnym sprzedawcą, od którego zakupiono produkt.
  • Página 27 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORÓW Baterie Nigdy nie próbuj otwierać z jakiegokolwiek powodu. Nie przechowywać w miejscach, w których temperatura może przekroczyć 40 °C. Ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia od 4 °C do 40 °C. Ładować wyłącznie przy użyciu ładowarki dostarczonej wraz z narzędziem. Podczas utylizacji baterii należy postępować...
  • Página 28 REGULACJA WSPORNIKA Przenośny uchwyt (3) reflektora akumulatorowego LED jest regulowany (maks. 45°). Przed użyciem należy ustawić uchwyt w odpowiedniej pozycji. UWAGA: Nie należy przekraczać zakresu regulacji stojaków, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia wspornika. DZIAŁANIE Ładowanie akumulatora 1. Otwórz pokrywę ochronną (4) i wepchnij wtyczkę (a) do gniazda (6) (patrz rys.
  • Página 29 DC 5V INTRODUÇÃO E GARANTIA Obrigado por selecionar e comprar o produto V-TAC. A V-TAC irá servi-lo da melhor forma. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de iniciar a instalação e mantenha este manual à mão para referência futura.
  • Página 30 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA AS PILHAS Baterias Nunca tentar abrir por qualquer motivo. Não armazenar em locais onde a temperatura possa exceder 40 °C. Carregar apenas a temperaturas ambiente entre 4 °C e 40 °C. Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta. Ao eliminar as pilhas, siga as instruções fornecidas na secção "Proteção do ambiente".
  • Página 31 AJUSTE DO SUPORTE O suporte portátil (3) do projetor LED recarregável é ajustável (máx. 45°). Ajuste o suporte para a posição adequada antes de o utilizar. NOTA: Não exceda a gama de suportes ajustáveis, pois poderá danificar o suporte FUNCIONAMENTO Carregar a bateria recarregável 1.
  • Página 32 INTRODUCERE ȘI GARANȚIE Vă mulțumim că ați ales și ați cumpărat produsul V-TAC. V-TAC vă va servi cel mai bine. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a începe instalarea și să păstrați acest manual la îndemână pentru referințe ulterioare.
  • Página 33 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU BATERII Baterii Nu încercați niciodată să o deschideți, indiferent de motiv. Nu depozitați în locuri în care temperatura poate depăși 40 °C. Încărcați numai la temperaturi ambiante cuprinse între 4 °C și 40 °C. Încărcați numai cu încărcătorul furnizat împreună cu unealta. Când eliminați bateriile, respectați instrucțiunile din secțiunea "Protecția mediului".
  • Página 34 AJUSTARE A SUPORTULUI Suportul portabil al proiectorului reîncărcabil cu LED-uri (3) este reglabil (max. 45°). Reglați suportul în poziția potrivită înainte de utilizare. NOTĂ: Nu depășiți intervalul de reglaj al suporturilor reglabile, deoarece va duce la deteriorarea suportului. OPERAȚIUNE Încărcarea dispozitivului reîncărcabil 1.
  • Página 35 DC 5V INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Gracias por seleccionar y comprar un producto V-TAC. V-TAC le servirá lo mejor posible. Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación y conserve este manual a mano para futuras consultas. Si tiene cualquier otra duda, póngase en contacto con nuestro distribuidor o vendedor local al que haya comprado el producto.
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS PILAS Pilas No intente abrirlo por ningún motivo. No almacenar en lugares donde la temperatura pueda superar los 40 °C. Cargar sólo a temperaturas ambiente entre 4 °C y 40 °C. Cargue sólo con el cargador suministrado con la herramienta. A la hora de desechar las pilas, siga las instrucciones del apartado "Protección del medio ambiente".
  • Página 37 AJUSTE DEL SOPORTE El soporte portátil (3) del proyector recargable LED es ajustable (máx. 45°). Ajuste el soporte a la posición adecuada antes de utilizarlo. NOTA: No sobrepase el rango de los soportes ajustables, ya que podría dañar el soporte. OPERACIÓN Carga de la recargable 1.