Montagehinweis | Mounting information | Conseil de montage | Montage aanwijzing
Indicazioni per il montaggio | Instrucciones de montaje | Wskazówka dotycząca montażu
Oplysninger om montering | Monteringsinformasjon | Monteringshänvisning
Verletzungsgefahr durch
Stabilitätsverlust! Maxima-
le Stützenabstände beachten.
Risk of injury due to loss
of stability! Note maximum
support spacings.
Risque de blessure par
manque de stabilité!
Respecter les distances ma-
ximales entre les supports.
Verwondingsgevaar door
stabiliteitsverlies!
Maximale steunafstanden
in acht nemen.
Pericolo di lesioni a cau-
sa della perdita di stabilitá!
Rispettare le distanze massime
die manicotti.
Riesgo de sufrir lesiones
debido a la pérdita de
estabilidad! Tener en cuenta
las distancias máximas entre
los soportes.
Niebezpieczeństwo obra-
zeń wskutek utraty stabil-
ności! Należy przestrzegać
maksymalnego rozstawu
wsporników.
Risiko for kvæstelser på
DK
grund af tab af stabilitet!
Vær opmærksom på den
maksimale afstand mellem
vægbeslagene.
Fare for personskade
N
ved tap av stabilitet! Vær
oppmerksom på maksimalt
avstand mellom veggfestene.
Risk för personskador
SE
p.g.a. förlorad stabilitet!
Beakta de maximala stöd-
avstånden.
HEWI | 17