En caso necesario, asesórese con su instalador eléctrico. 3. ¡El aparato no un juguete! Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados ES - Instrucciones de uso K-4231 - 1...
Página 3
7. El aparato solo debe utilizarse para el peinado del cabello. Todo uso distinto no está autorizado. No indicado para cabello artifi cial y pelucas. Utilizar solo en cabello 2 - ES - Instrucciones de uso K-4231...
Página 4
Si el cable de red, el en- chufe o el aparato estuviera dañado nunca intente reparar personalmente el aparato, ES - Instrucciones de uso K-4231 - 3...
Página 5
14. Cuando desenchufe el aparato, nunca tire del cable de red ni del propio aparato. 15. No sujete el aparato por el cable de red para moverlo. 4 - ES - Instrucciones de uso K-4231...
Página 6
• Pantalla LCD iluminada • Desconexión de seguridad automática después de 60 minutos • Cable de 3 m con articulación giratoria para un cómodo uso • Incluye herramienta de limpieza y tapa protectora ES - Instrucciones de uso K-4231 - 5...
Botón para ajustar el tiempo () Botón para ajustar el la temperatura (T) Botón de encendido/apagado, ajuste del sentido de giro (O/A/I/D) Articulación giratoria de cable Herramienta de limpieza Tapa de protección 10. 3 m de cable 6 - ES - Instrucciones de uso K-4231...
Página 8
El sentido de giro infl uye en el sentido de caída del rizo (hacia la cara o desde la cara). CONSEJO: El ajuste A (izquierda y derecha en alternancia ofrece un look natural, menos uniforme. ES - Instrucciones de uso K-4231 - 7...
Repita el proceso hasta acabar el peinado. Deje que el cabello se enfríe completamente antes de rematar el peinado con un peine o cepillo. 8 - ES - Instrucciones de uso K-4231...
Página 10
1. Si su cabello se enredase en el aparato, mantenga la calma. Apague el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente y desenrede el cabello. ES - Instrucciones de uso K-4231 - 9...
Cuidado y mantenimiento Para garantizar un rendimiento óptimo de su rizador Fripac Mondial la cámara de rizar debería limpiarse regularmente, ya que en ella pueden depositarse restos de productos de peluquería (p. ej. gel, laca). Asegúrese de que el aparato está desconectado y enfriado antes de comenzar a limpiarlo.
Página 12
3 ES - Instrucciones de uso K-4231 - 11...
Su administración local podrá ofrecerle una información más precisa sobre el centro de recogida más cercano. Con arreglo a la legislación nacional pueden imponerse sanciones por una incorrecta eliminación de este tipo de residuos. 12 - ES - Instrucciones de uso K-4231...
Correo electrónico: info@fripac-medis.de Internet: www.fripac-mondial.de Bajo petición, puede obtener una copia de las instrucciones de uso en el número de teléfono + 49 (7194) 95000, por correo electrónico a info@fripac-medis.de o en www.fripac-mondial.de. ES - Instrucciones de uso K-4231 - 13...
30 mA nel circuito di corrente della stanza da bagno. Contattate il vostro elettricista di fi ducia per maggiori dettagli. 3. L’apparecchio non è un giocattolo! L’ap- parecchio non deve essere dato in uso ai 14 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
Página 16
Potete ricevere, su richiesta, copia delle istruzioni per l’uso chiamando il numero + 49 (7194) 95000, via mail all’indirizzo info@fripac-medis.de o su www.fripac-mondial.de. 7. L’apparecchio va utilizzato soltanto per IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 15...
Página 17
Staccare sempre la spina quando l’appa- recchio non viene utilizzato o viene pulito. 11. L’apparecchio non deve essere messo in funzione se il cavo o la spina sono danneg- giati o se l’apparecchio stesso si presenta 16 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
Página 18
14. Quando si stacca la spina dell’apparecchio non tirare mai il cavo né togliere la spina tirando l’apparecchio stesso. 15. Non tenere l’apparecchio per il cavo quan- do lo si sposta IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 17...
Página 19
• Display luminoso a cristalli liquidi • Spegnimento automatico di sicurezza dopo 60 minuti • 3 m di cavo con snodo girevole per un utilizzo confortevole • Include accessorio per la pulizia e coperchio di protezione 18 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
Tasto per impostare il tempo () Tasto per regolare la temperatura (T) Interruttore on/off, impostazione della direzione del riccio (O/A/L/R) Snidi girevole del cavo Accessorio per la pulizia Coperchio di protezione 10. 3 m di cavo IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 19...
Página 21
Il senso di rotazione incide sulla forma che i ricci avranno (verso il viso o dal viso in fuori). CONSIGLIO: l’impostazione A (destra e sinistra alternate) serve a otte- nere un look meno omogeneo, più naturale. 20 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
Ripetere la procedura fi no al completamento dello styling. Lasciar raffreddare completamente i capelli prima di terminare la messa in piega con il pettine o la spazzola. IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 21...
Página 23
Inserire la ciocca nell’apparecchio come mostrato nella foto 1. Se i capelli dovessero impigliarsi nell’apparecchio, mantenere la cal- ma. Spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente e liberare i capelli. 22 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
L’accessorio per la pulizia e i rivestimenti in stoffa sono disponibili anche come ricambi. Non utilizzare mai detergenti aggressivi che possono danneggiare il rivestimento in ceramica della camera di arricciatura. IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 23...
Página 25
3 24 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
In ottemperanza alla legislazione nazionale possono essere applicate sanzioni pecuniarie per lo smaltimento non corretto di questo tipo di rifi uti. IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 25...
Página 27
+49 (7194) 95000 Fax: +49 (7194) 950010 E-mail: info@fripac-medis.de Internet: www.fripac-mondial.de Potete ricevere, su richiesta, copia delle istruzioni pe l’uso chiamando il numero + 49 (7194) 95000, via mail all’indirizzo info@fripac-medis.de o su www.fripac-mondial.de. 26 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
3. O aparelho não é um brinquedo! As cri- anças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças sem supervisão. 4. Este aparelho é indicado para utilização PT - Manual de instruções K-4231 - 27...
Página 29
Não indicado para cabelo artifi cial e perucas. Utilizar apenas em ca- belo limpo e seco. Não utilizar em conjunto com produtos de pentear, como p. ex. gel ou spray. 28 - PT - Manual de instruções K-4231...
Página 30
fi cha de rede. Se o cabo de rede, a fi cha ou o aparelho se danifi car nunca tente reparar o aparelho. As reparações incorretas representam perigos signifi - cativos para o utilizador. Contacte o seu PT - Manual de instruções K-4231 - 29...
Página 31
Cuidado e Manutenção. 14. Ao desligar o aparelho da fi cha, nunca puxe pelo cabo de rede ou pelo próprio aparelho. 15. Não segure o aparelho pelo cabo de rede para transporte. 30 - PT - Manual de instruções K-4231...
Página 32
• Visor LED iluminado • Desativação de segurança automática após 60 minutos • Cabo de 3 m com junta articulada para uma utilização cómoda • Inc. ferramenta de limpeza e tampa de proteção PT - Manual de instruções K-4231 - 31...
Página 33
Botão para ajuste de tempo () Botão para ajuste da temperatura (T) Interruptor para ligar/desligar, ajuste do sentido de rotação (O/A/L/R) Junta articulada para cabo Ferramenta de limpeza Tampa de proteção 10. Cabo de 3 m 32 - PT - Manual de instruções K-4231...
Página 34
O sentido de rotação infl uencia o sentido do caracol (no sentido do rosto ou voltado para fora). DICA: A defi nição A (esquerda e direita alternadamente) garante um visual menos uniforme e mais natural. PT - Manual de instruções K-4231 - 33...
Depois do sinal sonoro parar, puxe lentamente o aparelho na direção das pontas do cabelo. Repita o processo até concluir o penteado. Deixe arrefecer completamente o cabelo antes de concluir o penteado com um pente ou uma escova. 34 - PT - Manual de instruções K-4231...
Página 36
Introduza as madeixas no aparelho conforme ilustrado na Figura 1. Se o cabelo fi car preso no aparelho, mantenha a calma. Desligue o aparelho, desligue a fi cha da tomada e desembarace o cabelo. PT - Manual de instruções K-4231 - 35...
Cuidado e manutenção Para assegurar o funcionamento ideal do seu modelador automático de caracóis Fripac Mondial, a câmara de encaracolar deve ser limpa regularmente, visto que se podem acumular resíduos de produtos de pentear (p. ex., gel, spray). Garanta que o aparelho está desligado e frio antes de iniciar a limpeza.
Página 39
Poderá obter informações mais detalhadas sobre os pontos de recolha mais próximos junto das autoridades locais. Em conformidade com a legislação do país, a eliminação incorreta deste tipo de resíduos pode estar sujeita a multa. 38 - PT - Manual de instruções K-4231...
Página 40
+49 7194 950010 E-mail : info@fripac-medis.de Internet : www.fripac-mondial.de Poderá solicitar uma cópia do manual de instruções através do número de telefone + 49 (7194) 95000, através do e-mail info@fripac-medis.de ou em www.fripac-mondial.de. PT - Manual de instruções K-4231 - 39...
Página 41
(RCD) z prądem zadziałania nie więcej niż 30 mA w obwodzie prądu łazienki. Więcej informacji można uzyskać u instalatora sieci elektrycznych. 3. Urządzenie nie jest zabawką! Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane 40 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
Página 42
Kopię instrukcji można otrzymać, dzwoniąc pod numer + 49 (0)7194 95000, wysyłając e-mail na adres info@fripac-medis.de lub odwiedzając witrynę internetową www. fripac-mondial.de. 7. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do układania włosów. Użytkowanie w inny sposób jest niedopuszczalne. Urządze- PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 41...
Página 43
11. Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli widoczne są uszkodzenia urządzenia. W przypadku uszkodzenia oraz/lub awarii 42 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
Página 44
Prosimy o zapoznanie się z punktem Konserwacja. 14. Podczas odłączania urządzenia nie wolno ciągnąć za kabel lub za urządzenie. 15. Podczas przenoszenia urządzenia nie na- leży przytrzymywać go za kabel. PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 43...
Página 45
• Szybki czas nagrzewania • Podświetlony wyświetlacz LCD • Automatyczne wyłączenie po 60 minutach • Kabel o długości 3 m z wygodnym łącznikiem obrotowym • Wł. z wyposażeniem do czyszczenia i pokrywą ochronną 44 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
Komora z ceramicznym elementem grzewczym Podświetlony wyświetlacz LCD Przycisk skręcania loków () Przycisk regulacji czasu () Przycisk regulacji temperatury (T) Włącznik/wyłącznik, ustawienie kierunku obrotu (O/A/L/R) Łącznik obrotowy Przyrząd do czyszczenia Pokrywa ochronna 10. Kabel 3 m PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 45...
Página 47
Aby ustawić kierunek obrotów, przesunąć włącznik/wyłącznik na pozycje L, R lub A. Kierunek obrotów decyduje o kierunku opadania loków (w stronę twarzy lub odwrotnie). WSKAZÓWKA: Ustawienie A (lewo i prawo zamiennie) umożliwia uzys- kanie mniej jednolitego, bardziej naturalnego wyglądu. 46 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
Página 48
2. Po ucichnięciu sygnałów przesunąć urządzenie powoli w kierunku końcówek włosów. Powtarzać procedurę do momentu uzyskania oczekiwanego efektu. Odczekać. Aż włosy będą całkowicie schłodzone przed użyciem grze- bienia lub szczotki. PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 47...
Página 49
1,5 cm, tak aby całkowicie mieściła się w komorze. Wlożyć pasma do urządzenia, zgodnie z ilustracją 1. Jeśli włosy zaplączą się na urządzeniu, zachować spokój. Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazda i rozplątać włosy. 48 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
Página 50
Przyrząd do czyszczenia można stosować wielokrotnie. Wyprać powłoki w ciepłej wodzie z mydłem i zostawić do wyschnięcia. Przyrząd do czyszczenia i powłoki są również dostępne jako części zamienne Nie stosować żrących środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić powłoki ceramiczne komory. PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 49...
Página 52
środowisko, które mogą wystąpić w wyniku nieprawidłowego przetwarzania odpadów. Więcej informacji odnośnie najbliższego miejsca zbiórki można uzyskać w lokalnym zarządzie gminy. Zgodnie z ustawą nieprawidłowe usuwanie tego typu odpadów może zostać ukarane grzywną. PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 51...
Página 53
Tel.: +49 (7194) 95000 Fax: +49 (7194) 950010 E-mail: info@fripac-medis.de Internet: www.fripac-mondial.de Kopię instrukcji można otrzymać, dzwoniąc pod numer + 49 (0)7194 95000, wysyłając e-mail na adres info@fripac-medis.de lub odwiedzając witrynę internetową www.fripac-mondial.de. 52 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...