Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Model / Modèle / Modelo: FAN-SWR-HD2BL
LED Ceiling Fan - Swirl
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Ventilateur de plafond à DEL - Swirl
MANUEL D'INSTRUCTIONS
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER.
Ventilador de techo LED - Swirl
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR.
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
TM
MC
MR
Residential use only
Usage résidentiel seulement
Uso residencial solamente
Rev. 03-25-2024
Indoor use only
Usage intérieur seulement
Uso interior solamente

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Artika Swirl FAN-SWR-HD2BL

  • Página 1 Model / Modèle / Modelo: FAN-SWR-HD2BL LED Ceiling Fan - Swirl INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Ventilateur de plafond à DEL - Swirl MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Ventilador de techo LED - Swirl MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR.
  • Página 2 INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HARDWARE INCLUIDO Item Description Quantity Pièce Description Quantité Pieza Descripción Cantidad Wall anchor Ancrage mural × 4 Anclaje mural Mounting bracket × 1 Support de montage Soporte de montaje Retaining screw Vis de fixation × 4 Tornillo de fijación Junction box screw Vis de boitier de raccordement...
  • Página 3 STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN PASO A PASO WHAT YOU WILL NEED / VOUS AUREZ BESOIN / LO QUE NECESITARÁ Screwdriver Drill 6.5 mm / 1⁄4 in drill bit Pencil Tournevis Perceuse Mèche de 6,5 mm / 1⁄4 po Crayon Destornillador Taladro Broca de 6,5 mm / 1⁄4 in...
  • Página 4 WARNING ATTENTION ATENCIÓN IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT The installer and/or user must El instalador o usuario debe Avant l’installation de ce read, understand and follow leer, entender y seguir estas produit, l’utilisateur ou these instructions before instrucciones antes de instalar l’installateur doit avoir lu et installing the product.
  • Página 5 CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT Caution, mount with the lowest Montaje con precaución con Attention, assembler les pièces parts at least 2.1 m / 82.6 in las partes más bajas, al menos les plus basses à au moins above the floor or ground level.
  • Página 6 WARNING ATTENTION ATENCIÓN All wiring in accordance with Tout le câblage est conforme Todo el cableado de acuerdo the national Electric Code au code électrique national con el Código Eléctrico ANSI/NFPA 70 and local codes. ANSI / NFPA 70 et aux codes Nacional ANSI / NFPA 70 y los locaux.
  • Página 7 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE...
  • Página 8 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE...
  • Página 9 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE...
  • Página 10 CONNECTION OF WIRES CONNEXION DES FILS CONEXIÓN DE CABLES White (N) Blanc (N) Blanco (N) Black (L) Noir (L) Negro (L) Ground wire (G) Fil de mise à la terre (G) Cable de tierra (G)
  • Página 11 FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN DEFINITIVA...
  • Página 12 BATTERY WARNING AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE ADVERTENCIA DE BATERÍA INGESTION HAZARD: This DANGER D'INGESTION : Ce PELIGRO DE INGESTIÓN: Este product contains a button cell produit contient une pile producto contiene una pila de or coin battery. bouton ou une pile bouton. botón o de botón.
  • Página 13 REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: REMARQUE : NOTA: • This product contains a lithium • Ce produit contient une pile bouton / •...
  • Página 14 REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO • Always purchase the correct • Toujours se procurer la pile • Adquiera siempre el tamaño size and grade of battery that is de la bonne dimension et de la correcto y la calidad de las suitable for the intended use.
  • Página 15 REMOTE CONTROL FUNCTIONS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE FUNCIONES DE CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL PAIRING INSTRUCTIONS D'APPARIEMENT INSTRUCCIONES DE INSTRUCTIONS POUR LA TÉLÉCOMMANDE EMPAREJAMIENTO PARA EL CONTROL REMOTO 1. Turn the fixture power off for at 1. Éteignez l'appareil pendant au least 15 seconds.
  • Página 16 NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A) Remove and immediately A) Retirez et recyclez ou jetez A) Retire y recicle o deseche recycle or dispose of used immédiatement les piles inmediatamente las baterías batteries according to local...
  • Página 17 NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: REMARQUE: NOTA: • All wiring must be in accordance with • Tout le câblage doit être conforme au •...
  • Página 18 CANADA (IC) Operation is subject to the following two L’exploitation est autorisée aux deux La operación está sujeta a las dos conditions: conditions suivantes : condiciones siguientes: 1. This device does not cause 1. L’appareil ne doit pas produire de 1.
  • Página 19 USA (FCC) WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Changes or modifications to this unit Tout changement ou modification, non Hacer cambios o modificaciones en esta not expressly approved by the party expressément approuvé par la partie unidad sin la expresa aprobación de la responsible for compliance could void responsable de la conformité, peut parte responsable del cumplimiento...
  • Página 20 GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer Artika For Living Inc. est fière de vous offrir Artika For Living Inc. se enorgullece de you a five-year (5) limited warranty on une garantie limitée de cinq (5) ans contre ofrecerle una garantía limitada de cinco (5)