Descargar Imprimir esta página

hager TYBS702A Instrucciones De Montaje página 4

Módulo entradas de empotrar + salidas led, knx secure

Publicidad

z Safety instructions
Electrical devices must only be installed and
assembled by a qualified electrician in
accordance with the relevant installation
standards, guidelines, regulations, directives,
safety and accident prevention directives of
the country.
Failure to comply with these installation
instructions may result in damage to the
device, fire or other hazards.
These instructions are an integral component
of the product and must be retained by the
end user.
Design and layout of the device
KNX bus connection terminal
1
Programming button
2
Programming LED
3
Connection cables (depending on version)
4
Function
Correct use
− Inputs to poll conventional, potential-free
contacts in KNX systems
− Sending of telegrams to the KNX Bus to
signal status, counter levels, operation of
consumers
− Outputs to control LEDs
− Installation in wall box, in combination with
a suitable cover
Installation and electrical
connection
DANGER!
Electric shock when live parts are
touched!
An electric shock can lead to death!
Isolate all connection cables before
working on the device and cover
any live parts in the area!
vvv
Install the device in a wall box and
connect it.
Commissioning
For detailed information on commissioning, refer
to the product-specific QR code.
Technical data
KNX Medium ................................................TP1-256
KNX supply voltage .......................21...32 V s SELV
Output voltage/current per channel
− TYBS702A/TYB704A ..3.3 V s SELV/max. 3.3 mA
− TYBS794A .....................5 V s SELV/max. 3.2 mA
LED outputs
− TYBS702A/TYB704A ...........1.7 V s SELV/1.6 mA
− TYBS794A ...........................1.7 V s SELV/2.2 mA
KNX current consumption
− TYBS702A ..................................................... 7 mA
− TYBS704A ..................................................... 9 mA
− TYBS794A ................................................... 18 mA
Dimensions
− TYBS702A/TYBS704A ..........43 x 28.5 x 15.4 mm
− TYBS794A ..........................43.5 x 35.5 x 15.4 mm
Cable length per input/LED output
− TYBS702A/TYBS704A ..........................max. 10 m
− TYBS794A .............................................max. 30 m
Operating altitude ..................................max. 2000 m
Degree of contamination ..........................................2
Operating temperature ............................ -5 ... +45°C
04
e Sicherheitshinweise
Einbau und Montage elektrischer Geräte dür-
fen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß
den einschlägigen Installationsnormen,
Richtlinien, Bestimmungen, Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften des Landes
erfolgen.
Gefahr durch elektrischen Schlag. Bei Instal-
lation und Leitungsverlegung die für SELV-
Stromkreise geltenden Vorschriften und
Normen einhalten.
Gefahr durch elektrischen Schlag. Bei der
Installation auf ausreichende Isolierung
zwischen Netzspannung und Bus achten.
Mindestabstand zwischen Bus- und Netz-
spannungsadern von mindestens 4 mm ein-
halten.
Gefahr durch elektrischen Schlag an der
Installation. An die Eingänge keine exter-
nen Spannungen anschließen. Gerät kann
beschädigt werden und das SELV-Potential
auf der Busleitung ist nicht mehr gegeben.
Bei Nichtbeachten der Installationshinweise
können Schäden am Gerät, Brand oder
andere Gefahren entstehen.
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produk-
tes und muss beim Endkunden verbleiben.
Geräteaufbau
KNX Busanschlussklemme
1
Programmiertaste
2
Programmier-LED
3
Anschlussleitungen (je nach Ausführung)
4
Funktion
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
− Eingänge zur Abfrage konventioneller, potenzial-
freier Kontakte in KNX Anlagen
− Senden von Telegrammen auf den KNX Bus
zum Melden von Zuständen, Zählerständen,
Bedienen von Verbrauchern
− Ausgänge zur Ansteuerung von LED
− Montage in Gerätedose, in Kombination mit
einer geeigneten Abdeckung
Montage und elektrischer
Anschluss
GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei Berühren
spannungsführender Teile!
Elektrischer Schlag kann zum Tod
führen!
Gerät kann zerstört werden.
Vor Arbeiten am Gerät Anschluss-
leitungen freischalten und span-
nungsführende Teile in der Umge-
bung abdecken!
Ausschließlich potentialfreie Taster,
Schalter oder Kontakte anschlie-
ßen.
Gerät in Gerätedose montieren und an-
schließen.
Inbetriebnahme
Detaillierte Informationen zur Inbetriebnahme
siehe produktspezifischen QR Code.
a Consignes de sécurité
Installation et le montage d'appareils élec-
triques doivent être effectués uniquement par
des électriciens qualifiés, dans le respect des
normes d'installation, directives, dispositions
et prescriptions en matière de sécurité et de
prévention d'accidents en vigueur dans le pays.
Le non-respect des consignes d'installation
peut entraîner des dommages sur l'appareil,
un incendie ou présenter d'autres dangers.
Cette notice fait partie intégrale du produit et
doit être conservée par l'utilisateur final.
Composition de l'appareil
Borne de raccordement du bus KNX
1
Bouton-poussoir d'adressage physique
2
LED d'adressage physique
3
Câbles de raccordement (en fonction du modèle)
4
Fonction
Utilisation conforme
− Entrées pour consultation des contacts
traditionnels sans potentiel dans des
systèmes KNX
− Envoi de télégrammes sur le bus KNX pour
signaler les états, les relevés de compteur,
l'utilisation de consommateurs
− Sorties pour la commande de LED
− Montage dans une boîte d'encastrement, en
association avec un cache approprié
Montage et raccordement élec-
trique
DANGER !
Choc électrique en cas de contact
avec les pièces sous tension !
Un choc électrique peut provoquer la
mort !
Avant d'intervenir sur l'appareil,
déconnecter les câbles de raccorde-
ment et recouvrir les pièces conduc-
trices avoisinantes !
Monter et raccorder l'appareil dans la
boîte d'encastrement.
Mise en service
Informations détaillées sur la mise en service,
vois QR code du produit.
Caractéristiques techniques
Média KNX ...................................................TP1-256
Tension d'alimentation KNX ......... 21...32 V s TBTS
Tension / Courant de sortie par goulotte
− TYBS702A / TYB704A .. 3,3 V s SELV / max. 3,3 mA
− TYB794A......................5 V s SELV / max. 3,2 mA
Sorties LED
− TYBS702A / TYB704A .......1,7 V s SELV / 1,6 mA
− TYBS794A .........................1,7 V s SELV / 2,2 mA
Courant absorbé KNX
− TYBS702A ..................................................... 7 mA
− TYBS704A ..................................................... 9 mA
− TYBS794A ................................................... 18 mA
Dimensions
− TYBS702A / TYBS704A ........43 x 28,5 x 15,4 mm
− TYBS794A ..........................43,5 x 35,5 x 15,4 mm
Longueur de câble par entrée / sortie LED
− TYBS702A / TYBS704A ........................max. 10 m
− TYBS794A .............................................max. 30 m
Altitude de fonctionnement ..................max. 2 000 m
Degré de pollution ....................................................2
Température de fonctionnement ............ -5 ... +45 °C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tybs704aTybs794a