HU. ALAP ÖSSZESZERELÉSE
Hajtsa ki a lábat.
Fordítsa meg a lábat.
Illessze be a két részt (q) a lábba, majd rögzítse a két
részt csavarral (2 csavar mellékelve).
Szerelje az elektronikai dobozt (r) az alapra, amíg egy
kattanás nem hallható.
SE. MONTERING AV SOCKELN
Fäll ut foten.
Vänd foten.
För in de två delarna (q) i foten och skruva åt de två
delarna (2 skruvar medföljer).
Montera elektronikdosan (r) på foten så att det klickar till.
B.
FR. ASSEMBLAGE ASSISE & HOUSSE
Constitution de l'assise
Assemblez l'arc en métal (s) avec l'arc (t) dans le bon
sens. Les 2 boutons à pressions doivent s'encastrer dans
les 2 trous prévus à cet effet (u).
Placez l'assise au dessus de la base de la balancelle.
Encastrez l'assise dans les tiges de la base.
Installation et retrait de la housse
Pour l'installation : relevez le dossier vers le haut, insérez
en premier le bas de la housse sur l'assise puis le haut en
ouvrant au préalable le zipper puis en le refermant.
Pour le retrait : inclinez le dossier vers le haut, ouvrez le
zipper sous la housse. Ôtez la housse.
t
s
SWOON LIGHT
RO. ASAMBLAREA BAZEI
Depliați piciorul.
Întoarceți piciorul.
Introduceți cele două părți (q) în picior și fixați cu șuruburi
cele două părți (2 șuruburi furnizate).
Asamblați cutia electronică (r) cu baza până când auziți
un clic.
u
CLIC
EN. SEAT & COVER ASSEMBLY
Assembly of the seat
Assemble the metal arc (s) with arc (t) in the right
direction. The 2 press-studs must be inserted into the 2
holes provided for this purpose (u).
Place the seat above the base of the cradle swing.
Insert the seat into the rods of the base.
Putting the cover on and taking it off
To put it on: tip the backrest upwards, first insert the
bottom of the cover onto the seat then the top by opening
the zipper then closing it.
To take it off: Tip the backrest upwards, open the zipper
under the cover. Remove the cover.
. تركيب القاعدةAR
(q)
(r)
19