Resumen de contenidos para Peg-Perego GAUCHO PRO Realtree
Página 1
GAUCHO made in italy PRO Realtree IGOD0602 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
Página 4
- VOL/OFF ON/VOL MP3 PLAYER & DIGITAL TUNER MODE MODE - VOL/OFF ON/VOL SD CARD SD CARD davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади OPTION...
Página 6
DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO giocattoli a pedali e a batteria. GAUCHO PRO Realtree costituiscono fonte di potenziale pericolo per la salute umana e per l’ ambiente se i prodotti non Scopri la gamma completa dei prodotti, vengono correttamente smaltiti;...
Página 7
rimovibili. Per togliere la valigetta, sganciare i MANUTENZIONE E CURA VEICOLO SERVIZIO ASSISTENZA quattro attacchi tirandoli verso l'esterno. 30 • 1- TASTO START/STOP: premendo, il tasto s’illumina ed abilita tutte le funzioni del veicolo PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- •...
Página 8
PRODUCT NAME pedal and battery-powered toys. 3 • L’apparecchio deve essere utilizzato solo da GAUCHO PRO Realtree persone adulte. Non è un giocattolo. Non è Discover our complete range of products, destinato a persone inferme a meno che non si...
Página 9
waste but instead taken to a designated separated MAINTENANCE AND VEHICLE CUSTOMER SERVICE waste collection facility. CARE • Take it to an appropriate collection centre. • The presence of dangerous substances contained in PEG PEREGO offers an after-sales assistance • Do not disassemble or try to repair the vehicle on the electrical components of this product service, directly or through a network of your own.
Página 10
28 • Hood support shaft. FRANÇAIS How to use the battery charger 29 • Below the box you can find four removable toy tools. To remove the box, pull out and unfasten the four couplings. ® WARNING PEG PEREGO vous remercie d’avoir choisi 30 •...
Página 11
DENOMINATION DU PRODUIT doit, la présence de substances dangereuses dans • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le GAUCHO PRO Realtree les composants électriques de ce produit en fait véhicule de votre propre initiative. Contactez un centre d’assistance agréé Peg Perego.
Página 12
séparément, il est possible de sélectionner les INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? pistes ou les fréquences radio. En appuyant MONTAGE simultanément plusieurs fois sur ces boutons, on passe d’un mode à l’autre comme indiqué sur LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! l’écran (USB, SD, AUX).
Página 13
3 • L’appareil doit uniquement être utilisé par des Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. PRODUKTBEZEICHNUNG adultes. Ce n’est pas un jouet. Il n’est pas GAUCHO PRO Realtree Entdecken Sie die komplette Produktreihe, prévu pour des personnes infirmes à moins die Neuheiten und weitere Informationen qu’elles ne soient supervisées par une personne...
Página 14
• Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER PROBLEME? ein Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt. Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem Wasser waschen.
Página 15
19 • und dann an den Überrollbügel anhängen. Schalthebels fährt das Fahrzeug mit der zweiten Anleitung zur Verwendung des 20 • Die beiden Rückspiegel in Pfeilrichtung in der Geschwindigkeit. Ladegeräts Halterung anbringen. 37 • ZUBEHÖR: Anhänger für das Fahrzeug (separat 21 •...
Página 16
Ursache des Kurzschlusses DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO posteriormente, con los juguetes de pedal beseitigen und die Verbindung wieder GAUCHO PRO Realtree y batería. herstellen wie in den Punkten von A) bis C) beschrieben. CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL...
Página 17
DIRECTIVA RAEE (sólo UE) MANTENIMIENTO Y CUIDADOS SERVICIO DE ASISTENCIA • Este producto representa al final de su vida un DEL VEHICULO residuo clasificado RAEE y, por tanto, no debe eliminarse como residuo urbano, pero sí está sujeto PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia •...
Página 18
SÓLO PARA EL BRASIL: Tensión del cargador: 127V - 60 Instrucciones para el uso del CARACTERÍSTICAS Y USO DEL Hz. Observación: no utilizar el cargador de la batería con cargador de baterías VEHÍCULO una tensión de 220V. 43 • Desenchufar la toma A del implanto eléctrico de ATENCIÓN 28 •...
Página 19
DENOMINAÇÃO DO PRODUTO os brinquedos a pedais e bateria. fonte de potencial perigo para a saúde humana e GAUCHO PRO Realtree para o meio ambiente, caso tais produtos não forem Descubra a linha completa dos produtos, as corretamente eliminados;...
Página 20
correspondentes (ver folha de adesivos). MANUTENÇÃO E CUIDADOS PROBLEMAS? Continue aplicando com pressão as 2 etiquetas COM O VEÍCULO em plástico. 22 • Aplique as tampas pressionando-as nas quatro O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? • Não desmontar ou procurar consertar o veículo rodas.
Página 21
38 • Abra o capô. Remova os dois parafusos do falso Instruções de uso do carregador SLOVENŠČINA motor. Levante o falso motor. de bateria 39 • Desatarraxar e remover o suporte da bateria. 40 • Substituir a bateria. Reposicionar e reatarraxar o ®...
Página 22
NAZIV IZDELKA temperatura nižja od nič stopinj. Če bi jo uporabili, odpadkov. GAUCHO PRO Realtree ne da bi jo najprej ogreli na temperaturo, višjo od nič stopinj, bi se lahko motor in akumulatorji IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA nepopravljivo pokvarili.
Página 23
odstranite. Da bi odstranili kovček, odpnite štiri Navodila za uporabo polnilnika POMOČ UPORABNIKOM spenjalne člene, tako da jih povlečete navzven. akumulatorja 30 • 1- TIPKA START/STOP: Po pritisku je tipka osvetljena in vse funkcije vozila so omogočene PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so OPOZORILA (funkcija START).
Página 24
• Mærkaten med den overstregede skraldespand pedaltrukket eller batteridrevet angiver, at produktet skal bortskaffes til særlige PRODUKTBETEGNELSE kørelegetøj. opsamlingssteder. GAUCHO PRO Realtree Kom og se hele vores produktudvalg, PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE nyhederne og andre nyttige oplysninger fra IGOD0602 Peg Perego på vores website REFERENCENORMER (oprindelse) www.pegperego.com...
Página 25
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICECENTER REKLAMATIONSRET BEHANDLING AF KØRETØJET Der er to års reklamationsret på køretøjet. PEG PEREGO yder en service efter købet, enten • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere direkte eller via et netværk af autoriserede Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele køretøjet.
Página 26
E – valgknapper til lydstyrke. For at slukke Vejledninger til brug af MONTERINGSANVISNINGER radioen, skal man sænke lydstyrken helt, og på batterioplader displayet ses “OFF“. For at genaktivere den, skal man trykke knappen til lydstyrkeforøgelse. PAS PÅ! ADVARSLER 3- HORN: tryk knappen og hornet aktiveres. MONTERINGSARBEJDET MÅ...
Página 27
• Jätesäiliön yli vedetty rasti osoittaa, että tuote on ulos jo 70 vuoden ajan. Vastasyntyneet toimitettava erilliskeräykseen. vaunuissa, sitten rattaissa ja vielä TUOTTEEN NIMI myöhemmin akkukäyttöisissä ja GAUCHO PRO Realtree poljettavissa leikkiajoneuvoissa. TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI IGOD0602 Tutustu sivustollamme koko AKUN HÄVITTÄMINEN tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja...
Página 28
• Irrota akkulaturi tuotteesta ennen tuotteen ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS puhdistusta, huoltoa tai muuta käsittelyä. • Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG PEREGO -varaosia. Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA sähköjärjestelmään on koskettu.
Página 29
E - äänenvoimakkuuden valintapainikkeet. Radio NORSK Laturin käyttöohje sammutetaan laskemalla sen äänenvoimakkuus kokonaan alas; näyttöön tulee teksti ”OFF”. Se käynnistetään painamalla äänenvoimakkuuden ® PEG PEREGO takker for at dere har valgt VAROITUS lisäyspainiketta. dette produktet. I mer enn 70 år har PEG 1 •...
Página 30
• Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der produktet må sendes til spesialinnsamling. PRODUKTETS NAVN det temperaturen synker til under null grader. GAUCHO PRO Realtree Dersom den skulle bli brukt uten at man først har varmet den opp til over null grader, kan dette føre IDENTIFIKASJONSKODE FOR til uopprettelige skader på...
Página 31
MONTERINGSANVISNING KUNDESERVICE REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye autoriserte serviceverksteder, som kan bistå...
Página 32
fra pedalen for å bremse. Bremsen aktiveres SVENSKA Bruksanvisning for batteriladeren automatisk. Kjøretøyet går i standby (OFF) hvis det ikke har blitt brukt i de siste 10 minuttene. Hvis START-tasten er aktivert og du trykker på ® ADVARSL PEG PEREGO tackar er för att ni valt pedalen, gjenopptas alle funksjonene i kjøretøyet.
Página 33
Om den skulle användas ska sorteras separat. PRODUKTNAMN utan att den uppnått en temperatur över noll grader GAUCHO PRO Realtree kan det orsaka oåterkalliga skador på motorn och batteriet. • Kontrollera regelbundet fordonets skick, särskilt den PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD...
Página 34
MONTERINGSINSTRUKTIONER SERVICETJÄNST REKLAMATIONSRÄTT PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS nätverk av auktoriserade servicecentrum för vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom AV VUXNA PERSONER.
Página 35
sänka volymen helt. Displayen visar texten ”OFF”. Bruksanvisning för NEDERLANDS Slå på radion igen genom att trycka på knappen batteriladdaren för volymökning. 3 - TUTA: Tryck på knappen för att aktivera tutan. ® VARNINGAR PEG PEREGO dankt u voor uw keuze van 4 - GASPEDAL och ELBROMS: Bromsa genom att dit product.
Página 36
AEEA, en mag derhalve niet worden meegegeven BENAMING VAN HET PRODUCT • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het met het stedelijk afval, maar moet gescheiden GAUCHO PRO Realtree niet te repareren. Neem contact op met een erkend worden ingezameld; assistentiecentrum van Peg Perego.
Página 37
27 • Duw de namaakmotor omlaag en schroef hem WERKZAAMHEDEN OP HET ELEKTRISCHE ASSISTENTIEDIENST vast. Sluit de motorkap en zet hem vast met de 2 SYSTEEM MOGEN UITSLUITEND WORDEN haken. Het voertuig is gereed om te worden VERRICHT DOOR VOLWASSENEN. gebruikt.
Página 38
Explosiegevaar. ÜRÜN ADI bataryalı eşsiz oyuncak arabaları ile. 3 • Het apparaat mag alleen door volwassenen GAUCHO PRO Realtree worden gebruikt. Het is geen speelgoed. Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini, Het is niet bedoeld voor personen met een ÜRÜN TANIMLAMA KODU yenilikleri ve diğer bilgileri sitemizde...
Página 39
toplamaya tabi tutulmalıdır; ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI DESTEK HİZMETİ • Atığı tahsis edilen özel çevresel tecrit yerlerine teslim ediniz; • Uygun şekilde imha edilmedikleri takdirde, bu PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir ürünün elektrik bileşenlerinde bulunan tehlikeli orijinal yedek parça satışları...
Página 40
28 • Kaporta destek çubuğu. Şarj cihazının kullanım PУССКИЙ 29 • Küçük bavulun altında dört tane, kaldırılabilir talimatları oyuncak alet vardır. Bavulu çıkarmak için dört adet bağlantı birimini dışa doğru çekerek çözün. Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за UYARILAR 30 •...
Página 41
В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА • В конце своего срока службы это изделие будет НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Прополоскайте рот и выплюньте. являться электронно-электрическим отходом, GAUCHO PRO Realtree Немедленно обратитесь к врачу. поэтому его нельзя будет утилизировать, как ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД обычный городской отход, а необходимо...
Página 42
21 • Наклеить с двух сторон корпуса 35 • поверните ее на 180° до тех пор, пока в ЧТО-ТО НЕ ТАК?? соответствующие наклейки (см. лист с правильном положении не появится рисунок наклейками). Закрепить, прижав, две зайца; вставьте пластинку в специальное пластиковые...
Página 43
игрушки оставьте батарею заряжаться в течение минимум 18 часов. A) Подключите зарядное устройство к сетевой розетке с характеристиками, соответствующими GAUCHO PRO Realtree указаниям на табличке зарядного устройства. B) Подключите вилку зарядного устройства к вилке батареи с помощью специального адаптера. Peg Perego C) Ваше...
Página 47
‘ h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g H l ‘ H g « ¨ ¢ k a H g « y ¨ ¬ H H l ‘ H g « “ r ¬...
Página 48
¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f ¨...
Página 49
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
Página 52
GAUCHO PRO Realtree PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 PEG PEREGO CANADA Inc.