Descargar Imprimir esta página

Infiniton MULTI-3330 Manual De Instrucciones página 83

Publicidad

viso de Manuten ao
4.Nenhuma fonte de igni9ao:
Nenhuma pessoa que realiza trabalhos em rela9ao a um sistema de refrigera9ao que envolva a
exposi9ao de qualquer trabalho de tubula9ao deve usar quaisquer fontes de igni9ao de tal
maneira que possa levar ao risco de incendio ou explosao. Todas as fontes possíveis de igni9ao,
incluindo o consumo de cigarros, devem ser mantidas suficientemente afastadas do local de
instala9ao, reparo, remo9ao e descarte, durante as quais o refrigerante pode ser liberado para o
espa90 circundante. Antes do trabalho, a área ao redor do equipamento deve ser inspecionada
para garantir que nao haja perigos inflamáveis ou riscos de igni9ao.
Os sinais "Nao fumadores" devem ser exibidos.
Área Ventilada (abra a porta e a janela):
5.Certifique-se de que a área esteja ao ar livre ou seja adequadamente ventilada antes de invadir o
sistema ou realizar qualquer trabalho a quente. Um cerio grau de ventila9ao deve continuar
durante o período em que o trabalho é realizado. A ventila9ao deve dispersar com seguran9a
qualquer refrigerante liberado e, de preferencia, expulsá-lo externamente para a atmosfera.
6. Verifica o equipamento de refrigerac;:áo:
Nos locais em que os componentes elétricos estao sendo trocados, eles devem ser adequados
ao objetivo e á especifica9ao cerreta. Sempre, as diretrizes de manuten9ao e servi90 do
fabricante devem ser seguidas. Em caso de dúvida, consulte o departamento técnico do
fabricante para obter assistencia. As seguintes verifica9éíes devem ser aplicadas as
instala9éíes que utilizam refrigerantes inflamáveis:
• O tamanho da carga está de acordo com o tamanho da sala em que as pec;:as que
contem refrigerante estáo instaladas.
• As máquinas e tomadas de ventilac;:áo estáo funcionando adequadamente e náo
estáo obstruídas.
• Se um circuito de refrigerac;:áo indireta estiver senda usado, o circuito secundário
deve ser verificado quanto
• Tubos ou componentes de refrigerac;:áo sáo instalados em urna posic;:áo em que é
improvável que sejam expostos a qualquer substancia que possa corroer os
componentes que contem refrigerante, a menos que os componentes sejam
construídos com materiais que sejam inerentemente resistentes
estejam adequadamente protegidos contra corrosáo.
7.Checks to electrical devices:
Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and
componen! inspection procedures. lf a fault exists that could compromise safety, then
electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. lf
fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continua operation, an
adequate temporary solution shall be used. This shall be reportad to the owner of the
equipment so all parties are advised.
lnitial safety checks shall include:
• Que os capacitares estáo descarregados: isso deve ser feito de maneira segura para
evitar a possibilidade de faíscas.
• Que nenhum componente elétrico e fiac;:áo sejam expostos ao carregar, recuperar ou
limpar o sistema.
• Mantenha a continuidade do aterramento.
a
presenc;:a de refrigerante.
- 26-
a
corrosáo ou que
no
the

Publicidad

loading