IDEAL 4002
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, daß Sie sich für einen Akten vernichter von IDEAL entschieden haben. Mit dem
Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute Wahl getroffen.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betr iebsanleitung und be-
achten Sie die Sicherheitshinweise.
Dear customers,
Thank you for choosing a paper shredder from IDEAL. With the purchase of this quality product
you can be sure you have made a good choice.
Please read these operating instructions before putting the machine into oper ation and
observe the safety regulations.
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi un destructeur de documents IDEAL. Nous vous félicitons
pour le choix de ce produit de qualité .
Nous vous prions de lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser la machine, et attirons
votre attention sur les consignes de sécur ité.
Geachte klant,
Dank u voor het kiezen van een papiervernietiger van IDEAL. Met de aankoop van dit
kwaliteitsprodukt heeft u een goede k euze gemaakt.
Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing goed door en
neemt u de veiligheidsinstructies in acht.
Caro cliente,
grazie per aver scelto un distruggidocumenti IDEAL. Con l'acquisto di un prodotto di qualità lei
può essere sicuro di aver fatto una buona scelta.
Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il distr uggidocumenti
e osservi le regole di sicurezza.
Estimados clientes:
Le estamos agradecidos por haber elegido un destr uctor de papel IDEAL. Con la adquisición
de esta máquina de g ran calidad, usted puede estar seguro de que ha realizado una b uena
elección.
Le recomendamos lea las instr ucciones antes de poner en funcionamiento esta máquina y
cumpla las normas de seguridad.
-2-
IDEAL 4002
4 – 7
D
Sicherheitshinweise
Seiten
GB Safety precautions
Pages
F
Consignes de sécurité
Pages
NL Veiligheidsvoorschriften
Pagina
I
Misure di Sicurezza
Pàgine
E
Normas de Seguridad
Páginas
10 – 13
Bedienung
Seiten
D
GB Operating
Pages
Utilisation
Pages
F
NL Bediening
Pagina
Istruzioni per l´uso
Pàgine
I
Funcionamiento
Páginas
E
15 – 18
Mögliche Störungen
Seiten
D
GB Possible malfunctions
Pages
Incidents éventuels
Pages
F
NL Mogelijke storingen
Pagina
Possible malfunzionamento
P àgine
I
Posibles fallos de funcionamiento
Páginas
E
20 – 21
EG-Konformitätserklärung
Seiten
D
GB Manufacturer´s Declaration
Pages
Informations du fabricant
Pages
F
NL Verklaring van de fabrikant
Pagina
Dichiarazione di fabbricazione
P à gine
I
Declaracion del fabricante
Páginas
E
D
Betriebsanleitung durchlesen
GB Read through the operating instructions
carefully
F
Lire attentivement ce mode d´emploi
NL Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door
I
Leggere attentamente questo manuale
d´istruzione
E
Lea con atención estas instrucciones de
funcionamiento
D
Aufstellen
GB Installation
F
Montage
NL Installatie
I
Installazione
E
Instalación
Wartung und Pflege
D
GB Maintenance and cleaning
Maintenance et entretien
F
NL Onderhoud
Manutenzione e pulizia
I
Limpieza y mantenimiento
E
D
Zubehör
GB Accessories
F
Accessoires
NL Toebehoren
I
Accessori
E
Accesorios
Páginas
-3-
8 – 9
Seiten
Pages
Pages
Pagina
Pàgine
Páginas
14
Seiten
Pages
Pages
Pagina
Pàgine
Páginas
18
Seiten
Pages
Pages
Pagina
Pàgine